Жена по ошибке, или Сорванный отбор (СИ) - Кимова Лия. Страница 17

Мне он поручил добыть нож из кости рыбы рак-ху, и сначала я думал, что мне повезло. Но потом оказалось, что сезон сбора рыбин давно прошел, и на берегу мне не удалось найти ни одной косточки. Тогда я попробовал купить или выменять на что-то хоть одну кость у племени Сальхи. Но мужчины мне отказывали, а женщины даже разговаривать отказывались, слишком слабым и ни на что негодным я был на их взгляд.

Так бы я и провалил задание, все-таки до воровства опускаться не хотелось, но мне повезло. Один из мужчин племени рассказал об их свадебных обычаях. Оказывается, если мужчина сватается к девушке, а она отказывается брать его в мужья, то она дарит ему в ответ “нож позора” — самый маленький ножик из кости рак-ху, которым он должен обрезать свои волосы. И пока волосы не отрастут, он не имеет права больше ни к кому свататься.

Я решил, что это мой шанс, и посватался к вождю племени. Она посмеялась надо мной и бросила вот этот ножик. Рисковал я, конечно, страшно, но зато задание выполнил.

— А почему рисковали? — удивилась я, — она могла вас убить за оскорбление?

— Ну я ведь все-таки мог ей понравиться, — господин Вилфорт гордо расправил плечи, и мы оба расхохотались

Я чувствовала себя легко и свободно, словно мне вкололи веселящую жидкость. Никогда бы не подумала,  что мы можем так непринужденно болтать, хохотать и есть фрукты липкими от сладкого сока руками.

Правда постепенно эйфория сходила на нет, и вот мы уже начали делиться более грустными воспоминаниями, проникаясь все большей взаимной симпатией. Когда господин Вилфорт поведал мне печальную историю своей первой любви, когда он, в возрасте четырнадцати лет признался в своих чувствах подруге старшей сестры и был жестоко разочарован ее насмешливой снисходительностью, мы уже вовсю сидели в обнимку. И даже перешли на “ты”, чувствуя себя самыми близкими людьми.

Я гладила по спине Миррака, желая утешить и, глотая слезы, начала рассказывать о своих безответных чувствах к Егору, но в этот момент к нам вернулись Алиса, Янг и Эйна, чему мы совсем не обрадовались.

Эти грубые люди, мало того, что нарушили уединение двух родственных душ, так еще и начали обзываться, утверждая, что мы пьяные. Я, встав на слегка шатающихся ногах, смотрела на недовольное лицо Алисы и думала, как я раньше не замечала, насколько у меня черствая и бездушная сестра.

Поднявшийся следом за мной Миррак с не меньшим неудовольствием разглядывал ухмыляющегося Янга Джеури.

— Дядя, ну вы даете, — вовсю веселился тот, — я вас в таком состоянии ни разу в жизни не видел, это ж надо так напиться за такое короткое время, где вы раздобыли такую сильную вещь, я тоже хочу?

— Мы не п-пили! — Миррак посмотрел на племянника и, надувшись, добавил, — просто сидели, раз-зговаривали, п-пока вы не пришли!

— Да, — поддержала я товарища, — мы только фрукт съели, который я честно добыла, забыла, как называется…

— С-сильвин, — напомнил советник, подняв вверх указательный палец.

— Не растет тут никаких сильвинов, — удивилась Эйна, и тут ее взгляд упал на остатки ярко-алой кожуры.

— Вы что курамин сожрали? — с ужасом спросила она, — Янг быстро тащи их в медотсек, у них интоксикация!

— Ч-что еще за курамин? — удивилась я.

— Это гибрид курана и аминнской лианы, выращивается исключительно в декоративных целях, — автоматически ответила Эйна, подхватывая меня под руку.

Янг рядом подхватил дядю и тоже потащил его к выходу.

— Нет, ну как маленькие, честное слово, — возмущалась Эйна, — как можно что попало в рот тянуть?

— Ты же сама разрешила, — обиделась я.

— Ну, я про него забыла, если честно, — немного смутилась Эйна, но тут же пошла в наступление, — но он на такой высоте был, что удивительно, как ты до него добралась, да и шкура у него такая, что не разрежешь, до сих пор никому в голову не пришло их в пищу употреблять.

— Моим ножом разрежешь все! — гордо произнес советник, — и по виду он вылитый сильвин!

— Простите,господин Вилфорт, но ботаник из вас так себе, — фыркнула Эйна, — сильвины мельче, более приплюснутые, с мягкой кожурой и растут по пять штук в связке. И лиана там желтого цвета.

— Лиану я не видел, — признал он,  — но вкус очень похожий, хоть я их давно и не ел.

— Это я виновата, — всхлипнула я, — зря полезла на это дерево, но фрукт такой красивый был и вкусный..

— Так, с ботаникой вы потом разберетесь, — перебил их Янг и, посмотрев на Алису, неожиданно серьезно добавил, — госпожа Барская, все, что сейчас  записали, сотрите немедленно, если это где-то всплывет, я, вот честно, вам не завидую.

— Да больно надо, — пожала плечами Алиса, — я и не записывала сейчас ничего, не нервничайте, на компромат это особо не тянет.

— При чем тут компромат, дядя терпеть не может, когда он выглядит глупо.

— Неправда! — тут же встрепенулся советник, — у меня все хорошо с чувством юмора и самоиронией.

— Разумеется, — с готовностью согласился  Янг и, тут же развернувшись  к Алисе, провел ребром ладони по горлу и отрицательно покачал головой.

Меня почему-то дико рассмешила эта пантомима, и я прохихикала всю дорогу до медицинского кабинета, где нас уже ждал грустный, худой, высокий человек с взлохмаченными волосами ослепительно белого цвета. Одет он был в мягкую синюю пижаму в желтый горошек, такую уютную, что мне захотелось ее потрогать.

— Док, посмотри,  что с ними, — Эйна кивнула на нас с  советником, — съели курамин, один на двоих, есть подозрение на сильную интоксикацию.

— Разберемся, — хмуро ответил мужчина, подходя ко мне с маленькой белой коробочкой.

Через секунду я почувствовала укол в руку и дернулась от неожиданности, хотя боль была несильной.

— Вы что, анализатор первый раз видите? — буркнул он недовольно и подошел к советнику. Тот безропотно подставил руку.

— Ну что? — нетерпеливо спросил Янг, пока доктор, все так же недовольно хмурясь, смотрел на маленький экранчик своего прибора.

— Не похоже на отравление, — наконец, сказал он и с интересом посмотрел на Эйну, — но показатели крови очень интересные, что, говоришь, они съели?

— Курамин, декоративный гибрид, считается совершенно несъедобным, — Эйна посмотрела на доктора с не меньшим интересом.

— Надо бы его тоже проанализировать, — задумчиво проговорил он, — от него хоть что-то осталось?

— Шкурки там, вроде, валялись, — неуверенно произнес Янг.

— Тащи, — доктор явно не страдал избытком вежливости, но Янг, как ни странно, не возмутился, а кивнул и отправился выполнять распоряжение.

— Я им пока слабенький нейтрализатор дам на всякий случай, — объяснил доктор Эйне, доставая два миниатюрные ампулы, — и пусть тут пока поспят, я за ними понаблюдаю и заодно посмотрю, что там за фрукт такой загадочный.

— А можно я тоже тут с ними посижу? — попросилась Алиса, — я за сестру беспокоюсь, не смогу уснуть.

— Сидите, только молча, — пожал плечами доктор и включил большой монитор на столе.

— Меня, кстати, Алиса Барская зовут, — произнесла сестра в спину доктору, который уже вовсю изучал цепочку каких-то символов на экране.

— Очень приятно, но я просил соблюдать тишину, — пробурчал он, не поворачивая головы.

— Не обращай внимания, — шепнула Эйна Алисе, — когда док работает, его лучше не отвлекать. Давай лучше наших пациентов уложим, — и она нажала на кнопку в стене, из которой тут же выехало два длинных пластиковых бокса.

— Я не хочу в таком лежать — тут же закапризничала я, — какой-то гроб хрустальный.

— Крышку можно убрать, — пояснила терпеливая Эйна и, действительно, убрала верхнюю часть конструкции, оставив только мягкую кушетку.

— Мне в грязном платье что-ли ложиться? — я критически оглядела свою одежду, — а еще я в туалет хочу.

Доктор явственно заскрипел зубами, но промолчал.

— Туалет за той дверью, — Эйна махнул рукой в сторону противоположной стены.

— Я провожу, — тут же оживился Миррак, беря меня под руку.