Жена по ошибке, или Сорванный отбор (СИ) - Кимова Лия. Страница 19

— Да ладно тебе, они милые, — заспорил Янг, — и девчонки таких не видели, — и он подмигнул Алисе.

— Нет-нет, никаких животных, — тут же замахала руками сестра, — я к ним совершенно равнодушна.

— А я бы посмотрела, — робко вмешалась я, — мы же только посмотрим и все, покупать никого не будем.

— Ну а я о чем! — воодушевился Янг, — буквально на чуть-чуть заглянем и сразу в кафе.

— Вот и идите вдвоем, — насупившись, сказала Эйна, — а мы вас здесь подождем, только недолго!

Егор промолчал и остался стоять рядом с Алисой, хотя я знала, что животных он любил, по крайней мере собак. У него даже на аватарке был черный дог Эрик, герой сериала про полицейских.

— Ладно, пошли, мелкая, — Янг взял меня за руку и мы вошли в полутемный павильон.

Он оказался довольно просторным внутри, и мы с Янгом какое-то время бродили вдоль полок с товарами для животных. Некоторые были вполне привычными, вроде мисок, ошейников и когтеточек. О предназначении других можно было только догадываться.

Я не успела удивиться, почему товар толком не освещается, как перед нами из темноты бесшумно возник маленький толстенький человек с длинными усами и при этом совершенно лысый. Одет он был в яркий цветастый халат с длинными, до пола рукавами.

— Приветствую гостей моего скромного магазинчика, — с поклоном торжественно произнес он. Полы халата и рукава при этом проехались по не слишком чистому полу, но хозяина это, кажется, не смущало.

— Вы ведь пришли за малышами, — утвердительно произнес он и тут же развернулся, — пойдемте, провожу, они еще в контейнерах.

— А почему у вас так темно? — не выдержала я, пока мы шли вслед за странным хозяином павильона, — товар же совсем не видно, как у вас покупатели ориентируются?

— Разве тут товар? — он пренебрежительно пожал плечами, даже не оглянувшись, — это так, для антуража. Настоящий товар не на виду, и я сам знаю, кому что предложить, чтобы гость не ушел недовольным. А яркий свет многим животным не по нраву, зачем их нервировать?

Янг хмыкнул, но ничего не ответил. Стеллажи с аксессуарами для животных закончились, и теперь мы могли наблюдать “живой товар”: странных птиц, молча сидевших в клетках, ящериц, со светящимся узором, бегающих по террариуму, ни на что не похожих меховых зверьков, шебуршащихся в углу вольеров.

Я не успевала толком ничего рассмотреть, но не решалась попросить остановиться, все-таки снаружи нас ждали Алиса, Егор и Эйна. Наконец, мы вышли к двум прозрачным пластиковым контейнерам с просверленными отверстиями, внутри которых  шевелились разноцветные меховые шарики.

Я успела обратить внимание на крупный логотип на каждом из контейнеров: желтый круг, а в центре красная спираль. Мне он даже показался смутно знакомым, но тут один из меховых комочков ткнулся носиком в прозрачную стену, глянул на нас невыразимо прекрасными умилительными глазами, и я забыла про все на свете.

Приглядевшись, я поняла, что разноцветные зверьки были очень сильно похожи на земных котят и щенят, вот только цвет глаз и шерстки у них очень сильно отличался. Тут были все оттенки спектра. Причем встречались не только однотонно окрашенные малыши, но и многоцветные. Я просто прилипла к контейнеру со щенками, а вот Янгу, кажется, больше по вкусу пришлись котята.

Он попросил хозяина открыть крышку и вовсю наглаживал малышей, смело подставлявших спинку и пузико под руку незнакомца. Наконец, он подхватил самого активного из них и вытащил наружу. Малыш красивого розового цвета пищал и норовил укусить Янга маленькими острыми зубами.

— Вот разбойник! — воскликнул Янг, перехватывая котенка поудобнее.

— Это девочка, — снисходительно пояснил хозяин.

— Оно и видно, — усмехнулся Янг, — и почем это мелкое безобразие?

— Стандартная цена пятнадцать тысяч краффов, — хозяин равнодушно пожал плечами и скромно опустил глаза.

— Ну конечно, — фыркнул Янг, — комок крашеной шерсти по цене аэрокара!

— Это очень удачная партия аурфитов, — вкрадчиво возразил торговец, — посмотрите, какая разнообразная палитра, какие уникальные оттенки глаз! И характер доброжелательный, привязчивый, абсолютно без агрессии. Любая девушка будет благодарна за такой подарок, — и он с намеком покосился на меня.

— Нет-нет, — я даже отпрянула от контейнера, — простите, но мы зашли только посмотреть, не правда ли, господин Джеури? — с нажимом спросила я у спутника.

— Совершенно верно, — подхватил он, вставая, — да и смотреть тут особо нечего, разве что вот эту надоедливую малявку я бы может и взял за пару тысяч.

— Что вы, господин, я сам плачу поставщикам по десять за каждого! А транспортировка, а уход, а риски! Я же в убыток работаю!

— Ну как хотите, — Янг демонстративно взял котенка за шкирку и протянул хозяину.

— Ну что уж за две-то? — тут же пошел тот на попятную, хотя бы за пять давайте, хоть корм остальным малышам куплю, — и он посмотрел на меня, пытаясь сделать жалостливое лицо.

Я лишь пожала плечами. Какими бы ни были милыми малыши, обзаводиться питомцем я не планировала, слишком неопределенным было пока будущее, тут бы себя не потерять, куда уж следить за маленьким непоседливым зверьком. Да и денег таких у меня не было. На Ма-Рояне не принято расплачиваться обычными электронными деньгами, в ходу была зашифрованная виртуальная валюта — краффы. У меня их, конечно, не было, за все платил Янг.

Поняв, что поддержки от меня не дождаться, торговец  обратил скорбный взор на Янга, продолжавшего держать в одной руке котенка. Потом вздохнул и царственно махнул рукой:

— Забирайте за три. Кстати, все по уходу за аурфитами можно заказать здесь, — он каким-то образом высвободил руку из длинного рукава, видимо там был незаметный разрез, и протянул мне визитку. Похоже, он до сих пор принимал нас за пару и не сомневался, что розовая прелесть куплена в подарок мне.

Янг расплатился и мы пошли к выходу. Хозяин не стал нас провожать и, пока мы шли вдоль стеллажей к выходу, мне чудился его напряженный взгляд в спину.

Стоило нам выйти на свет, как на нас тут же накинулись ожидавшие нас попутчики.

— Лиза, вы что так долго? — Алиса, конечно, была на взводе. Стоять без дела для нее даже пять минут невыносимо, а нас не было, наверное, минут двадцать. К тому же я подозревала, что ей хотелось пойти с нами, но из упрямства она отказалась и теперь злилась.

— Янг, ты с ума сошел? Ты все-таки купил аурфита? Да как ты можешь поддерживать этот бизнес? Я с тобой даже разговаривать не хочу! — Эйна разозлилась не на шутку, испепеляя взглядом Янга с котенком на руках.

— Да ладно тебе, не кипятись. Их продажа разрешена, не куплю я, возьмут другие, зато смотри какой хорошенький. Могу же я в знак гостеприимства подарить нашей гостье питомца на память о совместном путешествии? — и Янг неожиданно повернулся к Алисе.

— Госпожа Барская, примите в знак моего раскаяния, в качестве компенсации за грубое поведение с моей стороны. Надеюсь, теперь вы не будете на меня сердиться, — и Янг с поклоном протянул сестре котенка.

— Что это? — Алиса смотрела на “подарок” с непередаваемой гаммой эмоций.

— Господин Джеури, с какой стати вы делаете подарки моей девушке? — возмутился молчавший до этого Егор. До сих пор они практически не общались между собой, но относились с заметной настороженностью. Сейчас же Егор явно разозлился.

— Янг, если уж собрался дарить животное, хотя бы о переноске позаботился бы! — вмешалась Эйна, — ну как его нести теперь? Ни еды, ни воды не купил. Живодер!

— В кафе покормим, — отмахнулся Янг, — зато смотрите какая красавица, а глазки и шерстка точь-в-точь как у госпожи Барской, я поэтому ее и выбрал. Ну не хотите, как хотите, оставлю себе, назову Алисой.

Кажется, впервые сестра растерялась и не знала, что ответить. Пока она молчала, прожигая нахала грозным взглядом, снова вмешался Егор.

— Господин Джеури, я против! Достаточно было принести извинения, совершенно незачем навязывать Алисе этого непонятного зверя! И не смейте использовать для него имя моей девушки!