На шесть футов ниже (ЛП) - Барбетти Уитни. Страница 79

Почему Шесть не сказал мне, что его не будет на Рождество? Мы проводили вместе каждое Рождество с момента знакомства, а теперь его не будет. Почему?

Я старалась не думать о Коре/Андре, девушке, которая пару раз заставила меня немного ревновать из-за ее власти над Шесть. Я понимала связь Шесть с ее умершей матерью, но мне было трудно понять, как можно иметь кого-то в своей жизни так долго.

Возможно, я смогла бы понять это лучше, если бы встретила ее. Если бы я увидела, как она и Шесть общаются. Он был так стоек почти со всеми — иногда я обманывала себя, полагая, что он смягчается только для меня. Если бы он был мягким и с Андрой, я бы относилась к нему по-другому?

Входная дверь со скрипом открылась, и тут же раздался тяжелый стук ног Гриффин по полу. Я стояла спиной к Шесть, когда он вошел, но все равно услышала его приближение.

Я поставила последнее блюдо с пирогом в раковину и позволила ему отмокнуть вместе с ножами, посыпанными мукой, когда повернулась к нему лицом. Он сунул мобильный телефон в карман и вытащил мусорный пакет из ведра, его челюсть была сжата, а глаза яростно сверкали, когда они смотрели куда угодно, только не прямо на меня.

Мне хотелось спросить его о многом, но я также хотела быть сдержанной. Я хотела, чтобы он удивлялся больше, чем я.

Но когда он вернулся, вынеся мусор, я спросила:

— С кем ты разговаривал? — Это не было для меня столь актуально, как рождественский вопрос, но я хотела начать с малого.

— Я объясню немного позже, — сказал он натянуто.

Я сузила глаза и погрузила руки в горячую воду. Она была слишком горячей для комфорта, но это была приятная боль.

Он прошел в гостиную и включил телевизор. Однако меня не удовлетворил его ответ.

— Что ты имеешь в виду? — Я провела рукой по ободку тарелки с пирогом в воде. — Например, как ты объяснил, что тебя не будет на Рождество?

Я оглянулась через плечо и увидела, как напряглась его спина. Он смотрел на свой телефон, а не на телевизор, который он включил.

— Прости, что не затронул эту тему раньше, — тихо сказал он, наклонив голову.

Меня иррационально разозлило, что он уже извиняется. Я не могла понять, действительно ли он это имел в виду, или он пытался разрядить ссору, прежде чем она могла начаться.

— Ты заговорил об этом в конце ужина, как будто я уже должна была знать об этом.

— Извини.

— Ты продолжаешь это повторять.

Я смотрела, как он пожимает плечами.

Моя рука в раковине сомкнулась вокруг металлической ручки чего-то, сжимая и разжимая. Мне просто нужно было за что-то держаться, что-то, что не давало бы мне покоя. Что-то, что сохранит мое присутствие, не даст мне убежать.

— Где ты будешь на Рождество?

— В Колорадо.

— С Корой?

В этот раз Шесть посмотрел на меня. В его глазах было предупреждение.

— Ты имеешь в виду Андру.

Неважно. Это было глупое имя в любом случае. И глупо было то, что он собирался уехать.

— Это там, где ты собираешься быть?

— Да. — Я наблюдала, как напряглись мышцы его челюсти. — Это проблема или что-то в этом роде?

— Не было, пока ты не скрыл это от меня.

— Я говорю тебе сейчас.

Я выдохнула воздух с досадой.

— Ты иногда невыносим, ты знаешь это?

— Ты расстроена.

— Ни хрена подобного. — Он был так спокоен, его голос был ровным. Я не пыталась затевать драку, но меня злило, что он не давит на меня так, как я на него. Это было несправедливо, что я хотела, чтобы он давил на меня из-за мамы, потому что я все равно не хотела говорить о ней. Но я хотела, чтобы он боролся так, как он всегда хотел, чтобы я боролась.

— Почему Рождество?

— Потому что она для меня как семья.

А я не была.

— Так ты едешь один? — Я разжала утварь в руке и почувствовала, как она упала на дно раковины. Мне не нужен был психоанализ — корень моей проблемы заключался в том, что Шесть познакомил меня только со своей матерью — и ни с кем другим в своей жизни.

А теперь он проводил праздник вдали от меня, с кем-то, кто был ему как родной, но я все еще не знала этого человека. И она не знала меня.

— Конечно.

Ууф. Если бы мои руки не были по предплечья в воде, я бы прижала их к груди. Казалось, он даже не слушал, что говорит мне. Обычно Шесть был так внимателен ко мне, так почему же сейчас он не слушал? Это из-за телефонного звонка?

— Кто тебе звонил? — снова спросила я.

Он вздохнул и выключил телевизор, который даже не смотрел.

— Ты действительно хочешь сделать это сегодня вечером, Мира?

— Что сделать? — Моя рука тщетно искала утварь на дне раковины. Тупая гребаная глубокая раковина.

— Боюсь, если я скажу тебе, кто звонил, ты взлетишь на воздух.

— Почему ты так думаешь? — спросила я, продолжая искать рукой.

Он коротко рассмеялся.

— Точно. Потому что ты никогда раньше не выходила из себя.

Я закрыла глаза, и мои пальцы нашли металл.

— Кто это был?

— Это был мой друг из полиции. — Он встал и повернулся ко мне лицом. — Твоя мама ищет тебя. Проверка социального обеспечения.

Я не осознавала, как крепко сжимала утварь, пока не почувствовала острый укус на ладони, по подушечкам пальцев. От шока мое лицо побелело. Шок от боли и облегчения, которое она мне сразу же принесла, и шок от упоминания о моей матери.

Вытащив руку из воды, я спросила:

— Она здесь?

Я уставилась вниз на свою руку, на сердитую красную линию, испещренную мыльными пузырями и водянистой мукой. Я сомкнула руку вокруг острой части одного из ножей, которые положила в раковину. Порез прошел по диагонали через указательный, средний пальцы и ладонь.

Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз резала. Мне не нужна была эта разрядка. Я ошарашено моргнула. В прошлом я столько раз резала себя, чтобы избавиться от боли. Это был первый раз, когда я порезалась и сосредоточилась больше на боли, чем на облегчении.

— Мира?

Я не заметила присутствия Шесть, пока он не оказался рядом со мной, вытаскивая мою ладонь из воды.

В одно мгновение между его глазами образовалась линия, когда он уставился на порез, который я сделала.

— Мира, — сказал он снова, мягче, печальнее.

Блядь.

— Это был несчастный случай, — сказала я. — Ты меня удивил. Я не слышала о своей маме целую вечность. Было удивительно, что она захотела связаться со мной. — Мои слова лились в спешке, перетекая из одного в другое. Но в них было что-то роботизированное, как будто я действовала на автопилоте.

Он поместил свои пальцы снаружи пореза и надавил. Я знала, что он проверяет, насколько глубоко, но линия между его глазами стала еще глубже.

— Она глубокая.

Я отдернула ладонь и подставила ее под прохладную воду из крана.

— Все в порядке. — Схватив бумажные полотенца, я старалась не смотреть на него. Я знала, о чем он думает. Он думал, что я сделала это нарочно. Я свернула бумажные полотенца и сжала их в кулак, чтобы остановить кровотечение. — Это был несчастный случай, — повторила я.

— Дай я перевяжу.

— Нет. — Я не хотела, чтобы он так смотрел на меня, как будто я была кем-то, кого можно было починить. Он смотрел на меня как на сломанную женщину, когда мы впервые встретились. Но потом любовь встала на пути, и он смотрел на меня с любовью. Я не хотела, чтобы он смотрел на меня с жалостью, с раскаянием. — Все в порядке.

— Мира, — сказал он мягче, несмотря на то, что мой голос звучал громче.

— Шесть. — Я подождала, пока он встретится с моими глазами. — Все в порядке. — Я вздохнула, когда в ладони начало щипать. — Значит, мне нужно связаться с мамой? — Отличный способ завершить такой дерьмовый день, подумала я.

— У меня есть номер. Но, возможно, сейчас не лучшее время. Мы можем подождать.

— Если она позвонила в полицию, чтобы проверить меня, возможно, она не хочет ждать.

Шесть приблизился ко мне, загнав меня в угол на кухне.

— Но она может подождать. — Его взгляд переместился на мою руку, и от стыда у меня свело живот. Он не верил мне. Он думал, что я специально причинила себе боль. И он думал, что, позвонив маме, я могу причинить себе боль снова.