Гулы - Кириенко Сергей. Страница 44
— Вы впервые у нас? Есть у вас какие-нибудь документы?
— Водительские права. Подойдут?
— Да.
Паола взяла протянутую ей пластиковую карточку, прочитала имя и внесла его в формуляр.
— Аз Гохар… Вы не итальянец?
— Разве я похож на итальянца? — пожал плечами человек в камуфляже.
— Нет. — Паола протянула формуляр через стойку. — Хорошо… Занимайтесь.
Она выключила ксерокс, вытащила из него рукопись и положила ее рядом с компьютером. Отпечатанные листы Паола свернула и сунула себе в сумочку. Тем временем Аз Гохар сел за стол, на котором лежали стопки газет, сдвинул их на дальний край крышки и, притянув к себе одну из стопок, надорвал ленту. Затем он вытащил из кармана пачку листов, полученных от отца Винченцо. Один из них представлял собой копию резолюции о принятии «Закона об уничтожении бродячих собак на территории города Террено и в его окрестностях». Внизу резолюции стояли имена и подписи шестнадцати членов муниципалитета, принимавших закон.
Достав блокнот, Аз Гохар выписал в него все шестнадцать имен в колонку. Бумаги из архива он снова сунул в карман. Затем вытащил из стопки первую газету. Она состояла из четырех полос — пожелтевший листок, сложенный вдвое. Аз Гохар быстро просмотрел страницы, но фотографий на них не обнаружил. Тогда он взял вторую газету. Но и в ней не было ни одного снимка… Когда он закончил просматривать первую пачку газет под названием «Монарка», то понял, что фотографии в них попросту не публиковались. Тогда он распаковал стопку газет, на первой странице которых красовалась крупная надпись «Оджи». В первой же из них он обнаружил снимок: на центральной полосе были опубликованы фотография и репортаж о закладке новой городской больницы. На снимке, на фоне огромного котлована, было запечатлено несколько человек. Аз Гохар прочитал имена под снимком, затем — в своем блокноте, и поставил пометки против двух имен — год выпуска и номер газеты…
Через десять минут у него было уже семь фотографий интересующих его людей. Все они обнаружились в одной пачке. Аз Гохар подумал, что если так пойдет и дальше, он очень быстро обнаружит фотографии остальных девяти членов муниципалитета. Возможно, для этого не придется просматривать даже все газеты. Всего пачек с «Оджи» было шесть — он просмотрит их за час-полтора, решил Аз Гохар.
Надорвав ленту на второй стопке, он вытащил из нее очередной номер «Оджи» и принялся его внимательно просматривать…
В пять вечера темно-бордовый «форд-мэверик» остановился в виколо Гарибальди. Доминик Пальоли и Сандро Чиголо выбрались из машины. Сандро достал из багажника большую дорожную сумку и, оглядываясь по сторонам, отправился за шагающим впереди боссом.
Через пару секунд они вошли в небольшой магазинчик, над дверью которого была укреплена деревянная вывеска «Скобяные изделия папаши Перкоцце». Войдя в магазин, Доминик кивнул хозяину заведения — щуплому старику лет семидесяти, стоящему за прилавком — прошел к дальней стене зала, толкнул пластиковую дверь и оказался в темном коридорчике, ведущем в подсобное помещение. Чиголо следовал за боссом не отставая от него ни на шаг. Через секунду они оказались перед закрытой подсобкой, и Доминик пять раз стукнул кулаком в деревянную дверь.
Пару секунд за ней висела могильная тишина, затем грубый голос спросил:
— Кто?
— Я — ответил Доминик. — Открывай, Просперо!
Щелкнул замок, и дверь отворилась. Доминик и Сандро прошли внутрь подсобки, Просперо Черри закрыл за вошедшими дверь.
Оказавшись в подсобке, Доминик огляделся. Кроме Черри, здесь находился еще один парень из его отряда Нино Альбани. Он сидел у одной из стен тесной комнатки, за столом, на котором стояла пара работающих переносных телевизоров. Рядом с телевизорами лежала портативная рация. В наружной стене помещения виднелись два окна. Одно из них было задернуто занавеской, на втором занавеска была приоткрыта, а на его подоконнике лежал мощный морской бинокль.
— Где они? — спросил Доминик, подходя к окну и выглядывая наружу.
— Вон те три окна, — Черри указал на второй этаж стоящего напротив дома, — закрытые занавесками.
— Они на месте?
— Да.
Доминик нахмурился.
— Ты сказал, что видел Гарроту?
— Точно, — кивнул Черри, — как живой — копия Бьянки.
— Но на окнах занавески?
— Когда он подходил к окну, их еще не было. Окна закрыли час назад…
Какое-то время Доминик разглядывал стоящий напротив дом, потом отошел от окна и указал на пару работающих телевизоров:
— Что это?
— Мы установили две камеры, — пояснил Черри. — Одна следит за окнами квартиры, другая — за подъездом к дому. Так легче наблюдать, босс.
— Сколько людей у тебя снаружи?
— Двое в подъезде дома, один на улице — в машине.
— Рации у них есть?
— Да.
— Такие, как эта? — Доминик кивнул на лежащий на столе прибор.
— Ага, — подтвердил Черри.
— Они не совсем удобные, — проворчал Доминик и бросил стоящему рядом Чиголо: — Доставай, Сандро.
Чиголо подошел к стоящему у окна столу и, положив на него сумку, принялся вытаскивать из нее компактные головные рации и приборы ночного видения.
Черри наблюдал за действиями Сандро с интересом. Через минуту на столе оказалось шесть пар компактных раций и инфракрасных очков. Когда Чиголо запихнул сумку под стол. Черри спросил:
— Похоже, вы собираетесь устроить на них настоящую охоту, босс?
— Точно, — кивнул Доминик.
— Но я думал, мы возьмем их в доме? — нахмурился Черри, — Это проще… Мы уже установили планировку квартиры — там всего две комнаты и кухня. Нужно дождаться, когда они откроют дверь, и тогда мы их возьмем без труда…
— А ты уверен, что в квартире их всего двое?
Черри словно споткнулся на полуслове… Некоторое время он молчал, потом мотнул головой.
— Вот видишь, — сказал Доминик,
Он подошел к окну и снова выглянул на улицу.
— Кстати, чья это квартира?
— Одного коммивояжера. Мы расспросили соседей: самого его дома нет уже около недели — наверно, куда-то уехал.
Доминик повернулся к Черри, словно хотел спросить что-то еще, но в этот момент за дверью послышался шум. Через секунду в дверь постучали.
Черри нахмурился и вытащил пистолет. Доминик сделал ему знак спрятать оружие, подошел к двери и спросил:
— Кто?
— От Эрбы! — раздалось за дверью. Доминик щелкнул замком, и в подсобку вошли трое.
Одного из них Доминик узнал сразу — это был тот самый телохранитель Армандо, которого он видел час назад в холле ресторана Старелли. Парней, стоявших пялом с ним, он не знал. Один из них был высоким, худощавым брюнетом, второй — среднего роста шатеном. Брюнету было под тридцать, шатену — лет на пять меньше.
— Синьор Пальоли, это нужные вам люди, — сказал телохранитель, показывая на брюнета и шатена. Потом поочередно представил их: — Марцо, Маджо.
Доминик усмехнулся:
— Хотел бы я посмотреть на тех, кто дал им такие имена.
Телохранитель пожал плечами, словно спрашивая, зачем Доминику Пальоли знать их настоящие имена? После чего спросил:
— Синьор Пальоли, босс интересовался, когда они освободятся?
— Если все пойдет хорошо, ближе к полуночи, — ответил Доминик.
Телохранитель кивнул и вышел из комнаты. Когда дверь за ним закрылась, Доминик обернулся к Чиголо:
— Сандро, оружие!
Чиголо вытащил из-под стола сумку и выудил из нее два пластиковых футляра метровой величины.
Доминик указал Марцо и Маджо на стол. Когда все трое оказались у окна, он открыл один из футляров и продемонстрировал снайперам его содержимое.
— Знакомы с этим?
Марцо вытащил из футляра поблескивающую вороненой сталью полуавтоматическую винтовку и быстро осмотрел ее.
— «Ремингтон», — сказал он уверенно.
— Точно, — подтвердил Доминик, — Вторая — такая же.
Он достал из футляра оптический прицел. Над трубкой прицела была укреплена еще одна трубка меньшего диаметра.