Попаданка в лапы лорда (СИ) - Грей Ариана. Страница 52
Обратно в город мы ехали в молчании. Алара уснула на руках Ровейны, затем ее взял Ричард. Я смотрела в окно, чувствуя себя почему-то обкраденной. Хотя на этот замок у меня никогда не было никаких надежд, а еще недавно даже прав.
Когда мы вернулись назад в гостиницу, тот же самый мужчина, который предупредил нас об опасности, только крякнул, узнав что мы чудом избежали смерти.
— А я вам что говорил, мадам? — проговорил он — Этому замку лет шестьсот, не меньше, что же вы хотите? Эх...
И он отошел, чтобы поделиться новостью с остальными. Вскоре весь городок уже знал, что замок Аланси развалился, а нас определили в комнаты на втором этаже гостиницы.
Перед тем, как провалится сон, мы с Ричардом решили завтра же возвращаться назад. Что здесь делать, учитывая что моего «родового» замка больше не существовало, было неизвестно. Ровейна немного повозмущалась, что зря скаталась. Однако поняв, что я тут не при чем, и это просто случайность, в конце концов прекратила ворчать.
— Ричард, ты спишь? - прошептала я мужу, когда была уже ночь.
— Нет, а что? - сразу же откликнулся он.
— Тебе не кажется, что кто-то нас ждал, чтобы разрушить замок?
Ричард молчал. Потом повернулся ко мне лицом и крепко обнял.
— Кажется — признался он — но это как-то странно. Даже если это так, обрушить замок на расстоянии можно только колдовством.
— Похоже на это — согласилась я.
— А кто у нас колдун, который желает нам зла?
— Фарит? - произнесла я вопросительно.
— Да — неохотно подтвердил Ричард — но он у короля в плену.
— Вот именно — ответила я — да и если бы был на свободе, зачем ему так с нами поступать? Я не представляю для него никакой опасности.
— Не знаю — пожал плечами Ричард — не знаю. А зачем он тебя зашвырнул тогда в пустыню?
Это был риторический вопрос, на который я до сих пор не нашла ответа. В конце концов мы уснули, обнявшись и оставив все размышления на потом.
На обратном пути домой я наконец нашла время выяснить у Ровейны, какие неведомые силы не дают ей расстаться с Серканом и Селиной. Та нехотя призналась после нескольких километров колебаний, что теперь она с ними снова в ссоре.
Ричард только усмехался, слушая признания мамаши. К счастью той, Алара требовала к себе непрестанного внимания, поэтому у Ровейны была веская причина избегнуть большей части каверзных вопросов.
У меня сложилось впечатление, что парочка мошенников умудрилась все же надуть Ровейну, потому что вспоминала она о них с явной неохотой и разочарованием. Однако, в чем именно обстояло дело, свекровь так и не призналась.
Милый дом встретил нас радостью Эмили и ее заботой. Она сразу же взяла Алару из моих рук, без конца повторяя, что очень соскучилась по малютке. А мы с Ричардом наконец-то смогли насладиться теплом домашнего очага... и друг другом.
Открыв утром глаза, я увидела стоявший на подоконнике букет белых цветов. Интересно, где Ричард раздобыл живые цветы зимой, подумалось мне.
Однако цветы были не от Ричарда. Да и его самого в комнате не оказалось, чтобы выяснить откуда букет.
Рассказала мне об этом Эмили, которая вошла в девять утра, чтобы открыть шторы в спальне. Проходя мимо столика, она нагнулась и с наслаждением вдохнула аромат цветов.
— Эмили, откуда цветы? - спросила я ее — Ричард принес?
— Нет, мадам — засмеялась девушка — их принесли сегодня утром с разносчиком. Там и записка есть, цветы для вас.
— А лорд Стейн их видел? - спросила я, нахмурясь.
— Да, мадам — ответила Эмили — увидел, потому что он утром рано вниз спустился, пил кофе.
— И как отреагировал? - сердце у меня отчего-то бешено забилось.
— Как-то не очень — призналась Эмили — прочел записку, спросил у меня, как выглядит разносчик, вскочил, оделся и побежал куда-то.
— Ясно — вздохнула я — подай записку, пожалуйста.
Кто бы ты ни был, несчастный цветовод, проклинаю тебя! — бешено подумала я — И оставь мою семью уже в покое!
Я сразу решила, что так беспардонно вести себя может только Серкан. А для него никаких проклятий было не жалко. Однако содержимое записки повергло меня в шок.
«Марина, здравствуй, дорогая дочь. Я твой отец и узнав, что ты оказалась в этом мире, очень хочу тебя увидеть. Ты разрешишь мне посетить тебя сегодня ближе к вечеру? Уверен, нам найдется о чем поговорить.
Твой отец Сарман Ред»
Еще во время чтения записки руки мои начали дрожать. Ну а после того, как все было прочитано, записка просто выпала из рук и улетела под стол.
Эта новость оглушила меня. Мой отец? Он живой? Я не знала, радоваться или плакать, настолько все происходящее выбивало меня из колеи. Я двадцать с лишним лет жила без отца и настолько привыкла к его отсутствию, что порой думала, что мама зачала меня не иначе, как от святого духа.
Однако, отец все же был. И как утверждает автор записки, до сих пор жив. Меня как пружиной подбросило в кровати, и я бросилась одеваться.
В голове крутилось множество вопросов, которые мне необходимо задать «папаше». И если он хотя бы правильно назовет имя давно умершей мамы, то... То я даже не знаю, возможно я поверю, что он и впрямь мой отец. Однако, какое же странное имя... Сарман Ред.
Ричард появился дома днем. Он прибежал всклокоченный, уставший, и судя по унылому выражению лица, чем-то опечаленный.
Взглянув на него, я сразу же это поняла, потому что успела уже изучить своего мужа. Он подошел и обнял меня.
— Отец, представляешь? - тихо прошептала я — как думаешь, это правда? Или опять какой-то обман?
— Не знаю — так же тихо ответил Ричард — а ты как хочешь?
— Ну, без отца мне как-то привычнее — честно призналась я — ведь его у меня никогда не было и спросить было не у кого. Но если честно, мне всегда хотелось его иметь. И девчонкам в классе я всегда завидовала, у кого отцы были.
Ричард понимающе кивнул и еще сильнее прижал меня к себе.
— Я у нашей Алары буду всегда — пообещал он мне, глядя прямо в глаза.
Я немного успокоилась. Чтобы там ни случилось, отец этом мой или очередной мошенник, главное, что моя дочь будет иметь отца, который он ней всегда позаботится. Повеселев и успокоившись, я принялась собираться к вечеру.
Я хотела выглядеть нежно и утонченно. Пусть отец, если он им действительно окажется, гордится мной.
Ровно в шесть вечера раздался стук дверного молотка. Эмили бросилась открывать, мы с Ричардом застыли, поднявшись с диванов. Малышка Алара тоже была тут, весело играла в манеже.
Эмили открыла дверь, и на пороге появился высокий господин с бледно-золотыми длинными волосами. Пряди были заплетены в причудливую косу, украшенную золотой сеткой с жемчугом. Честно говоря, я впервые видела у мужчины подобное украшение.
Я заглянула в его немного раскосые глаза, понимая, что именно эта форма глаз досталась и мне самой. Отличался только цвет. У вошедшего мужчины он был зеленый, мои же глаза были тривиально-серыми.
А вообще он был удивительно, необычно красив. Я даже пожалела, что пошла не в него. У Сармана Реда были высокие скулы, широкий умный лоб - белый и без морщин, тонкий нос и полные губы. И это ему было уже около пятидесяти. Я не могла даже представить себе, насколько он был хорош в молодости и понимала свою мать.
Мужчина взглянул на меня и поклонился. Затем протянул вперед длинную руку с тонкими, фарфоровыми, украшенными кольцами, пальцами.
— Сарман Ред — отрекомендовался он — а вы, очевидно, Марина?
— Да, я Марина, леди Стейн — ответила я — а это мой муж, Ричард Стейн.
— Очень приятно — мужчины пожали друг другу руки.
Затем взгляд мужчины переместился в сторону Алары, бегающей неловкими шажками в манеже.
— А это?... - замялся он
— Это наша дочь Алара — ответила я.
Мужчина, ни слова ни говоря, двинулся в сторону манежа. И только сейчас я поняла, насколько они похожи, просто удивительно. От Ричарда Аларе достались только ярко-синие глаза, но разрез был слегка раскосым, как у меня и деда. Тонкий нос, широкий и высокий лоб, полные губы, бледно-золотые волосы — все это было точь-в-точь как у Сармана Реда.