Заноза для Чудовища (СИ) - Перл Алисия. Страница 27

– Боги, Эль! Нет, конечно! Успокойся и сядь, пожалуйста, – дёрнула меня за руку вниз. – Всё было совсем не так, как ты себе надумала. Я спросила Рика, как могу отблагодарить за помощь и… Он сказал, что его устроит поцелуй. Естественно, я возмутилась, ведь это неприлично. На что он сказал, что это может быть и поцелуй в щёку.

Я выдохнула с облегчением. Хоть Аня и старше меня, в некоторых вопросах она ещё менее опытна и гораздо наивнее, чем я. Но, как оказалось, расслабилась я рано, потому что после следующих слов я спалила пульсаром прикроватную тумбу.

– А когда я почти коснулась его щеки губами, наш экипаж тряхнуло, и… мы поцеловались по-настоящему, – прошептала подруга, закрывая руками пылающее лицо. – Это был мой первый настоящий поцелуй, Эль, представляешь! И второй, и… В общем, мы долго целовались. Я совсем забыла о приличиях! А что если он решит, что я распутная?! Мамочки! Что я наделала! Он же мне так понравился!

Я застонала в голос. То, что кочка – дело рук Годрика, я не сомневалась. Вот хитрец! Конечно, экипаж тряхнуло внезапно. Особенно с учётом того, что у кабины стоит навороченная магическая стабилизация, я это сразу подметила. Да в ней чай можно пить, переезжая поваленные деревья – ни капли не разольётся.

Из последних сил сдерживая рвущиеся наружу эмоции, опасаясь, что спалю к чертям половину поместья, рванула двери гардероба. Мои пожитки помощники уже разобрали, и сейчас я искала одну конкретную вещь.

Нашла!

Из тайного кармашка, о существовании которого знали только я и мастер, сделавший сумку на заказ, я достала несколько пузырьков с успокоительным зельем, что конфисковала у мачехи. Один осушила залпом.

– Что это? – забрав у меня пустую ёмкость, Аня понюхала горлышко.

– Успокоительное. У змеищи увела.

– Хм, сильное?

– Определённо!

– Тогда и я приму, – второй пузырёк был залпом осушён подругой.

– Эль, а когда эффект успокаивающий должен наступить? – спустя какое-то время спросила Аня, задумчиво проводя рукой по ряду новых платьев, что доставили от модисток.

– В прошлый раз зелье подействовало достаточно быстро, – вспомнила я тот самый день.

– Это когда герцог в поместье Гринвуд за тобой приехал?

Я кивнула, задержав взгляд на ярко-алом платье с высоким воротником и нежно-фиолетовым лифом, украшенным золотыми цветами. Оно было идеально! Руки сами потянулись его примерить, а дальше события пронеслись как в розовом тумане.

Наверное, зелье подействовало.

Глава 35. Ричард

Глава 35. Ричард

Герцог Ричард Даркан

Прочёсывание окрестностей быстро дало результат. Ещё одну банду наёмников мы отловили в часе езды к северу от поместья Даркан. Вторую заметили ближе к вечеру, но их словно заранее предупредили и они успели скрыться в лесу. Подкрепление было вызвано незамедлительно, так что поимка беглецов – дело времени.

К сожалению, никто из допрошенных нами бандитов не смог сказать, о каком ритуале шла речь, когда пытались похитить Анну. На ум ничего толком не приходило, хоть ритуалов с человеческими жертвоприношениями не так-то много и все они под запретом.

Почти всё время, что мы с отрядом Годрика патрулировали местность, не мог выкинуть из головы наш с Эллой последний поцелуй. Признаю, такой реакции, когда супруга увидела портрет, я не ожидал, как, собственно, и последовавших вопросов о нашем родстве. Она даже уловила сходство, хотя, на мой взгляд, от него уже абсолютно ничего не осталось. У меня создалось впечатление, что человека, изображённого на портрете, она могла знать лично.

А может, она и вправду видит больше чем остальные? Бред? Или…

Элла – очень сильный и одарённый маг. Наверняка ей и семейные способности передались в полной мере. Жаль только я никогда не интересовался, какой особенный дар в роду Гринвуд. Вряд ли это способность снимать сильные иллюзии. Мне просто не могло бы так повезти.

Все пять лет с момента покушения я искал сильных магов, что могли бы избавить меня от личины отца. Вот только из-за повреждения магических каналов это сделать практически невозможно.

Не сосчитать, сколько раз проклинал себя за то, что согласился на его авантюру со сменой внешности. Отец точно знал больше, чем мне говорил. И про готовящееся покушение тоже, а потому защитил как мог, зная что меня точно не оставили бы в живых, а с его лицом у меня был шанс спастись.

Так и случилось.

Я помню тот день, словно он был вчера. Перед взрывом нас обездвижили. У меня были доли секунды на принятие решения. Я знал, что рискую остаться калекой до конца жизни, но всё же попытался спасти отца.

Не вышло.

Времени было слишком мало, чтобы спастись вдвоём. Резкое снятие оцепенения обернулось для меня болезненной хромотой, которую нельзя излечить ни одним из доступных способов из-за разорванных магических каналов. А чтобы привести их в порядок, необходимо полностью снять наложенную отцом иллюзию, потому как лекари просто не видят нужные повреждения.

Вот только для этого ещё требуется найти сильного мага, который сможет её почувствовать, а это непросто даже для Годрика. Правитель до сих пор не знает, что тот, кого он желал видеть своим преемником, выжил, и винит себя в моей смерти.

Раскрыть правду я не рискнул никому, даже дяде. Особенно ему, ведь заказчиком покушения с большой долей вероятности была личность, приближённая к королевской семье. Очень уж знать не хотела видеть бастарда на троне. Не сказать, что я сам сильно рвался на нём отсиживать задницу.

И вот сейчас Элла дала мне надежду. Надежду, что я не навсегда останусь старым хромым калекой с жутким шрамом на лице. Шрам этот отец получил на службе задолго до того, как мы начали изображать друг друга. Его уже тогда боялись, называя за спиной чудовищем. А я лишь закрепил этот образ в глазах окружающих.

Сообщение, что получил после разговора с Броном, было от его величества. Разбойники обнаружены в часе езды от моего поместья.

Неслыханная дерзость!

Годрик писал, что Анна обмолвилась про какой-то ритуал, о котором говорили похитители. Возможно, девушка ослышалась или же не так поняла, но мы не знали наверняка. Если всё обстоит так и кто-то похищает молодых девушек, путешествующих в одиночку, для каких-то тёмных дел, то данная шайка может оказаться далеко не единственной.

Искал Эллу, чтоб лично сказать ей, что снова предстоит уехать по долгу службы, и нашёл в самом неожиданном месте – бывшем кабинете отца, изумлённо смотрящей на мой портрет. Единственный, что я оставил висеть на стенах поместья в надёжно, как мне казалось, запечатанном помещении, чтоб не бередил душевную рану.

В памяти всплыли её слова про мои глаза. Мы с отцом, безусловно, похожи, но вот глаза у меня мамины.

Я уже не раз замечал, Элла словно сомневается в чём-то, когда смотрит на меня. Почему не спросил напрямую, видит ли она сквозь иллюзию меня настоящего?

Не знаю.

Скорее всего, испугался услышать отрицательный ответ. Ведь если я неправ и супруга тоже не сможет разглядеть иллюзию, я поставлю её под удар, раскрыв свою тайну.

Каково ей будет знать, что она замужем совсем за другим человеком, и хранить это в себе?

Меня не могло не радовать, что она хотя бы не боится меня и не верит слухам, что разносят сплетники. Я даже не видел в её глазах отвращения к жуткому шраму. Допустим, в нашу первую встречу она была пьяна, а в поместье Гринвуд испугалась скорее от неожиданности, но после ведь никак не проявляла отвращения.

После покушения конные прогулки стали для меня недоступны, а потому ехал с Годриком в его экипаже. Переговорник в моих руках уже нагрелся, пока раз двадцать набирал и стирал сообщение Элле, не зная, что написать. В итоге отправил:

«Как у вас дела?»

Глава 36. Ричард