Я люблю! (СИ) - Летняя Анна. Страница 73

Рассмеявшись, Зефт полностью со мной согласился.

За ужином он рассказал Рольфу о моей находчивости, предупредив, что больше меня учить ему просто нечему. Старший супруг был очень доволен моим прогрессом и напомнил о бале в нашу честь в королевском дворце, следом после которого будет праздник с тотемами. Затем у нас останется лишь пять дней на сборы и отбытие в новую страну.

Времени завершить свои дела и передать их членам его семьи у моего второго мужа оставалось мало, и терять его зря мы больше не могли.

Родственники моего пирата были рады свершившемуся чуду. Они поздравляли нас, желали счастья и надеялись, что в будущем мы не забудем о них, появляясь в гостях на Осарских островах не реже, чем раз в пять лет. Пока я не могла им обещать столь частые по местным меркам визиты. Однако, и сама считала, что отдыхать теперь можно будет здесь, приезжая в дом мужа или даже на его уединенный остров.

Кто в собственном уме откажется от такого счастья, как дом на море? Я таких глупцов не встречала и сама к ним не относилась.

Бал прошел весело, оставив после себя приятное послевкусие волшебства. Праздник с танцами вокруг костра принес мне тотем летающей рыбки с огромными плавниками, расправленными на манер крыльев, а Рольфу тотем змеи, как тот, что я видела на экзамене. Их преподнес наш член семьи, решивший показать свое отношение к нам прилюдно. Любовь и уважение были обоюдными, и при передаче даров по фигуркам прокатилась волна золотистого блеска. Зефт рассказал с довольной улыбкой, что это означает ответные чувства.

Покидая свою родину, он решил состричь отросшие волосы, став вновь тем парнем, который докапывался до меня, мелкой, спрашивая, как я попала в академию магии и не нужна ли мне помощь старших в поиске родителей.

Рассказывая в очередной раз историю нашего знакомства Рольфу и пришедшему с запоздавшими поздравлениями Грольдону, он продемонстрировал тот самый корабль из стекла с фигурками пиратов.

— Так себе работа, — внимательно осмотрев мою детскую поделку, прокомментировал принц. — Можно было и тоньше со стеклом работать. Она это умеет, а это так, на тяп-ляп создано.

— Тоже мне, умник нашелся! — возмутилась я, поглаживая по руке немного опешившего Зефта. — Ты и так не мог в те годы. Все по домикам на деревьях лазил и выскакивал из них, как гавкучая собака из будки.

— Признаю и не отрицаю. Просто, если сравнивать те фигурки девочек-волшебниц, что ты для меня сделала на мои шестьдесят, то это детская шалость.

Сняв с ремня сумку, Его Высочество выставил перед моими супругами пять статуэток из разноцветного стекла. Стеклянные девушки в очень коротких юбках стояли в разных позах, словно готовились напасть.

Я едва не провалилась от неловкости. Ведь в этом мире подобное можно было назвать неприличными скульптурами.

— Ты зачем их сейчас достал? Какого они вообще тут делают?!

— Я их, по-твоему, должен был оставить в комнате, в которую могли зайти любые личности и разбить мое имущество? И вообще, что такого в том, что я показываю им, — он указал рукой в сторону моих мужей, сидевших молча и разглядывавших мои творения очень внимательно.

— Какой стыд… — закрыв лицо руками, я уткнулась в плечо Рольфа. — Я их делала только для тебя! И уж точно не думала, что ты их будешь показывать прилюдно.

— Да какой смысл что-то скрывать от тех, с кем ты всю жизнь проведешь? — возмутился неожиданно эмоционально Грольдон.

— Его высочество прав. Подобное, конечно, неожиданно, но работа очень тонкая и красивая. Надеюсь, другим своим друзьям ты таких фигурок не дарила? — спросил Зефт, повернув одну из волшебниц и рассмотрев ее со всех сторон.

— У меня не было других друзей-сверстников. Так что, нет, не делала.

— И почему в твоих словах я слышу подвох? — спросил Рольф, уже успевший изучить меня очень хорошо. Он никогда не упускал из виду мои оговорки и уточнения, зная, что за ними чаще всего я скрываю свои мелкие секретики.

— Так она родителям делала подобные фигурки. Маме с отцами, а им с ней. То, как леди Рассвальсия выходит из воды купальни, как она сидит перед зеркалом и одевает украшения, и их самая оберегаемая — она на примерке у своей портнихи. Очень красивые работы. Самое то для хранения в сокровищнице рода.

— Предатель, — буркнула я, кинув на друга взгляд, полный обещаний отомстить. Он еще запомнит, как не хорошо раскрывать тайны леди, пусть она сама у него когда-то спрашивала, насколько реалистично вышло. На всех моих статуэтках мама была приемлемо одета. Пусть не в всегда в платье, но колени ее одежда прикрывала.

— Это неожиданно, но на их месте я был бы рад подобному подарку с моей любимой женой, — приободрил меня тактичный Рольф, пряча улыбку. — Да, определенно был бы рад хранить в своем личном столе нечто такое, что изображало тебя в том платье, в котором ты стала моей супругой. Я бы даже, наверное, поставил такой подарок на видное место.

Его глаза пылали страстью, обещая незабываемую ночь уже скоро. Вот только выпроводим принца, и меня скоренько унесут в кровать. Пока Зефт займется мелкими делами по выбору меню на завтра или проводит нашего гостя до дверей дворца, мы, возможно, успеем закончить любовную игру. Так я думала, строя планы на то, кто сегодня будет первым со мной, а кто придет после него.

Хоть и спали мы в одной постели, давая шанс друг другу не отвлекаться и не делить мое внимание с побратимом, они ввели своеобразную очередность между собой. Когда все стихало, меня мыли два сытых мужа и укладывали спать между собой. Неожиданно подобная солидарность мне нравилась, ведь никто из моих любимых не оставался в другой комнате в холодной постели. Как мы будем поступать потом, если супругов станет больше, я пока и вообразить боялась. Однако, как мама, выбирать комнату мужа самостоятельно я не хотела. Не мое это, отпускать от себя любимых.

На этом наш разговор о моих статуэтках не был окончен. И прижав меня к стенке после ухода друга, мужья подробно расспросили, как это я додумалась дарить подобное и что именно мной двигало? Ладно, родные, но Принц!

Я так и не поняла, с чего у них столь трепетное отношение к этому засранцу. Но пообещала, что все последующие дары для царских особ буду обсуждать с ними. От подобного я вздохнула с облегчением. Теперь головную боль о подарках я буду перекладывать на их плечи и жить спокойно.

Они ведь сами этого хотели. Даже настаивали.

Глава 25

Провожали нас красиво, со всевозможными почестями и следуя протоколу, практически всем составом проживающей в королевском дворце знати. Отдуваться пришлось, конечно, Грольдону, но он был рад, что в этот раз королева и наследники стояли рядом, обещая навестить нас, как только на это будет время.

Пускай со стороны эта победа казалась мелкой, однако, для принца, которого всерьез не воспринимали в своей стране, она значила очень много. Для королевского дома Осарских островов мой друг детства стал надеждой на перспективное сотрудничество с нашей страной. А над слухами о нас теперь смеялись все, кто хоть как-то контактировал со мной и Его Величеством.

Своим примером я показала, что люблю мужей. Как того, с кем приехала, так того, которого увозила с собой. Слова Рольфа о смысле дара тотема были самым настоящим доказательством любви между мной и Зефтом для окружающих. Намного важнее того, что мы посетили храм до этого.

Корабли, что должны были переправить нас через пролив, прибыли из нашей столицы, следуя все тому же протоколу. Куда проще было взять суда для не долгого путешествия на островах, отпустив их потом, как только мы сойдем на берег. Но показывать состоятельность свою и нашей страны было долгом Грольдона, как наследника престола. По сути, мы дольше грузились, чем предстояло плыть.

В этот раз в трюме четвертого корабля прибыли наши лошади и даже экипажи, пока еще не собранные. Этакий конструктор, на котором мы покинем вторую страну и направимся дальше.