Несущий смерть - Ла Плант Линда. Страница 68

Потом настало время сообщить о Гонор и Дамиене Нолан. Гонор видела, как они обыскивают чердак, но не сказала ни слова и казалась вполне спокойной. Дамиен, вернувшись из университета, шутливо заметил, что на чердаке много месяцев никто не жил, кроме одного юного студента. Тем не менее Фил оставил на ферме двоих полицейских для охраны и попросил Гонор и ее мужа в ближайшее время не покидать страну.

Прослушав отчет, Каннингам заявила, что намерена вызвать Гонор и Дамиена на допрос. Кроме того, она потребовала, чтобы в отделение доставили Дэвида Раштона, так называемого финансового консультанта, для объяснений, с какой именно целью наняла его Джулия. Наконец, саму Джулию тоже следует доставить для допроса и официального разъяснения относительно ее запутанных финансовых операций.

Каннингам произнесла все это, стоя в своей обычной позе — со сложенными на груди руками. Она, больше других ощущая молчаливое давление Ленгтона, взглянула на него — вдруг он захочет высказаться, — но он покачал головой, предлагая ей продолжить.

— Мы многого добились, но до сих пор не воссоздали последовательность событий, приведших к гибели четырех человек. Отдел по борьбе с наркотиками сейчас работает с двумя торговцами. Нам нужно еще раз их допросить, особенно насчет пистолета: один из них, возможно, убил торговца машинами Стэнли Лемура. Они и Фрэнка Брендона могли убить, — в конце концов, у нас есть только их утверждение, что стрелял Донни Петроццо.

Помолчав, Каннингам продолжила:

— И последнее — но едва ли не самое главное: где сейчас Александр Фицпатрик? Если он собирался распространять фентанил, где хранится его запас? Нужно выяснить, был ли он в том притоне и не использовал ли он Фрэнка Брендона. Как утверждает Тревис, Фрэнк работал на Джулию — зачем ему ехать с Фицпатриком в притон?

Каннингам повернулась к доске, которая по количеству переплетающихся линий и стрелок напоминала знаменитую бирмингемскую развязку, прозванную «Спагетти».

Анна подняла руку:

— Нам известно, что тот, кто вел «мицубиси», оставил внутри машины следы крови и отпечатки, которые мы сравнили с отпечатками Фицпатрика. Известно также, что он, вероятно, был ранен — кровь из машины совпадает с кровью на пуле. Если она совпадет с кровью с белья, изъятого на ферме, мы сможем утверждать, что Фицпатрик был в Соединенном Королевстве и что именно он стоял за спиной Брендона, когда в того стреляли.

Каннингам раздраженно нахмурилась:

— Мне это тоже известно, Тревис, но может хоть кто-нибудь, черт возьми, сказать, в какой последовательности происходили события? У нас четыре трупа, и мы до сих пор не знаем, кого из них когда убили; знаем где, но у нас нет четкой схемы А—Б—С—Д, а без нее мы не сможем установить, кто, что и когда сделал. Так что этим следует заняться вплотную в первую очередь — завтра прямо с утра. Дамиен Нолан и его жена останутся на свободе до тех пор, пока не будет завершен обыск фермы и пока эксперты не дадут свои заключения по поводу того, что оттуда изымут.

Совещание завершилось после половины одиннадцатого. Все устали, учитывая, что день начался в три утра. Но тут Ленгтон вышел вперед и повернулся лицом к аудитории. Те, кто собирался уходить, вернулись на свои места.

— Полагаю, старший инспектор Каннингам исчерпывающим образом обрисовала положение и определила наши задачи. Мы здорово продвинулись, но ни в коем случае нельзя успокаиваться на достигнутом — надо двигаться дальше. Меня беспокоит поведение парочки на ферме — что-то они чересчур уверены в себе. Пока у нас нет достаточных оснований для ареста, но нужно доставить их для допроса и попытаться прижать как следует. Но больше всего меня тревожит то, что мы, кажется, упустили главного подозреваемого и он залег на дно. А если не залег, то, оставаясь в бегах и на свободе, представляет огромную опасность. Похоже, он систематически избавлялся от всех, кто мог его опознать, но не думал, что нам повезет и у нас окажется сначала его отпечаток, а потом и это. — Ленгтон ткнул пальцем в фотографию из мобильника Май Лин. — Покажите ее Сайласу Роучу и Делрою Плантеру — вдруг они подтвердят, что именно этот человек приезжал с Фрэнком Брендоном в притон.

Повернувшись к команде спиной, Ленгтон взглянул на доску, сделал свою знаменитую паузу, потом развернулся и в упор посмотрел на собравшихся:

— Если этот ублюдок в стране, думаю, число жертв будет расти. Он разорен, и у него есть запас очень опасного наркотика, так что найдите его, пока он снова кого-нибудь не убил. Вот так-то, ребята: идите и включайте второе дыхание.

Все начали расходиться. Анна шла к своему кабинету, когда Ленгтон попросил ее уделить ему немного времени.

— Хорошо сработала с Джулией Брендон — но кое-что упустила.

— То есть?

— Когда она начала давать показания, нужно было тащить ее в отделение. А теперь придется все начинать сначала. Она много чего порассказала, но нам нужны даты, и еще нужно, чтобы этот ее финансист подтвердил все, что она говорит.

— Я, вообще-то, руководила обыском во всем доме.

— Не ищи оправданий. Время крепко поджимает. Я же говорю, может, Фицпатрик до сих пор в стране, но, может, и смылся в очередной раз — вот почему эти двое на ферме так уверены в себе.

— Вдруг результаты экспертизы поколеблют их уверенность?

Ленгтон раздраженно вздохнул:

— А что нам дадут результаты? Да, у них кто-то останавливался. Например, их старый приятель. У нас на них ничего нет, Анна.

— Не могу согласиться. Допустим, удастся доказать, что Дамиен Нолан писал ту записку с указанием дороги на ферму, которую нашли в «мицубиси» вместе с трупом Донни Петроццо; а мы же знаем, что на этой машине ездил Джулиус Д'Антон и что в какой-то момент она оказалась на ферме, — так что у нас на них много чего есть.

— Чушь собачья! Пока не установим, как за рулем этой вонючей машины оказался сначала Фрэнк Брендон, а потом, как ты уверяешь, Джулиус Д'Антон, можем гадать до бесконечности насчет «кто что сделал». А они заявят, что в глаза не видели Д'Антона! Он, конечно, мог туда приехать — но с таким же успехом он мог организовать ансамбль фольклорного танца. Мы не знаем, в какой последовательности разворачивались события, а ведь я тебя просил именно это прежде всего выяснить.

— Помню, но у меня было совсем мало времени.

— Тогда займись этим теперь — потому что иначе дело на соплях держится. Пусть скопируют фотографию с мобильника Май Лин и пусть в лаборатории попытаются ее увеличить и сравнить с какой-нибудь фотографией с его сайта. Пока у нас лишь частичный отпечаток, а мне нужна полная уверенность.

Анна прикусила губу:

— Больше не к кому придраться?

— Что-что?

— Тут, между прочим, кроме меня достаточно народу занято, но ты почему-то подаешь все так, будто одна я плохо выполняю свои обязанности.

— Ничего я не подаю, я просто перечисляю факты, так что не лезь в бутылку.

Анна молча ждала, в чем еще он ее обвинит.

Вдруг он подошел к ней совсем близко и шепнул:

— Люблю, когда ты злишься. Сразу вспоминаю, как…

Разъяренная, Анна отступила на шаг:

— Оставь свои штучки!

Он склонил голову набок:

— Твоя правда. Прости. До завтра. — И, обойдя ее, направился к выходу.

Анна стояла не двигаясь и даже не обернулась ему вслед — она разглядывала фотографию мужчины с хвостиком. Что предприняла бы она дальше на месте Фицпатрика? Вряд ли ему известно, что у них есть отпечаток и даже фотография… Она сосредоточенно изучала список имен на доске, и одно привлекло ее внимание — Дэвид Раштон.

Вернувшись в кабинет, Анна проверила адрес и контактные телефоны Раштона. Позвонила ему домой — жена сказала, что он задерживается на работе, хотя она ждала его к девяти, а сейчас уже почти одиннадцать.

Анна позвонила в офис — включился автоответчик. Набрала номер мобильника — выключен. Она решила проехать мимо офиса Раштона на Джермин-стрит, хотя это было вовсе не по пути домой.

Из-за позднего часа парковка у здания была почти пустой, и Анна легко нашла место. Внутри горел свет, и она пошла к входу. Стеклянная дверь была заперта, но внутри сидел ночной охранник и читал газету. Она постучала в дверь — охранник обернулся, и она показала ему через стекло свое удостоверение. В сопровождении охранника она поднялась на лифте на этаж, где находился офис Раштона. В приемной горел свет. Охранник набрал на панели код, и дверь бесшумно отворилась. Попросив его подождать в приемной, Анна пошла по коридору. Дверь кабинета Раштона была открыта настежь, в кабинете горел свет. Анна окликнула Раштона, но ответа не получила. Толкнув дверь, она вошла в кабинет и увидела, что весь пол усеян бумагами. Она сделала еще шаг вперед — мертвый Раштон смотрел прямо на нее широко открытыми глазами.