Снежная невеста (СИ) - Мягкова Нинель. Страница 32

— Второй тебе? — расплылась я в довольной улыбке. 

— Естественно, — кажется, он кивнул, и его голос потеплел. — Одну я тебя никуда не отпущу. 

— Сказать по правде, мне тоже не понравилось тебя отпускать куда-то одного, — созналась я. — Ты ещё долго?

Помимо воли вопрос прозвучал тоскливо до невозможности. Пока я занималась своими делами, можно было делать вид, что отъезд Дельхарта мне безразличен. Но стоило услышать его вживую и всё. Тоска навалилась в полную силу. 

— Уже скоро, — хмыкнул он. — Завтра всё узнаешь! Приеду и расскажу. И да, привезу я тебе гидрокостюм. 

После такого громкого заявления несложно догадаться, что спала я из рук вон плохо. Не знаю, чего именно мне хотелось больше — удовлетворить разыгравшееся любопытство, получить возможность нырнуть на глубину или же увидеть Риса?

Вру, конечно. 

Соскучилась я по нему страшно. И мысль о том, что он чужой жених, больше меня не останавливала. 

Мало того, я начала строить коварные планы — как бы убедить Элис поменяться со мной насовсем. Может, как-то можно нам тут остаться вдвоём? Но тогда нужно убеждать Мороза, а как это сделать — неизвестно. Аргументов кроме «влюбилась по уши» у меня нет. Пользы от меня этому миру особой тоже нет, ну станет на одну актрису больше…

Страшила ещё реакция моих собственных родителей. Я у них единственная дочь, родная ненаглядная кровиночка. Надеюсь, моя копия не забывает им звонить? И что делать, если Элис упрётся и захочет вернуться в свой родной мир? Вряд ли Мороз разрешит мне шляться туда-сюда между мирами, чтобы мои не беспокоились. 

И что делать? Меня разрывало от противоречивых эмоций. Я не была уверена в своих чувствах до такой степени, чтобы бросить всё и остаться здесь, но и уйти насовсем… стоило представить, как я вновь живу одна в своей некогда уютной квартирке, как по спине пробирало ледяными мурашками. 

Испытывает ли Рис нечто подобное? Не знаю. И сказать по правде, боюсь спросить. Он уже просил меня остаться, но в его словах не было ни намёка на любовь. Вдруг я ему интересна только как попаданка, источник информации о достижениях другого мира?

Так ничего и не придумав, я поднялась с постели, привела себя в порядок, оделась потеплее и отправилась к озеру. На тех самых лыжах. Передвигалась я уже более уверенно, слабость после отравления почти прошла, и до темнеющей кромки я добралась довольно быстро. 

Снег ярко переливался на полуденном солнце, и каждая щербинка на древних руинах виднелась чётко и ясно. Вот и приметный камень с трещиной, напоминающей разлапистую пальму. От него вниз десять шагов… 

— Я так и думал, что застану тебя здесь, — запыхавшийся Рис подкрался по обыкновению незаметно. — Что, прямо сейчас нырнём? 

— Сначала переоденемся, — улыбнулась я, поворачиваясь и как-то естественно оказываясь в его объятиях. — Я соскучилась. Ты его нашёл?

— Сразу к делу, — хмыкнул Дельхарт, ощупывая мои нижние округлости сквозь слои вязаных подштанников. Короткая шубка его исследовательской деятельности совершенно не мешала. — Да, как я и подозревал. Один из моих замов решил, что я достаточно насиделся в кресле правления и решил меня подвинуть. Напрочь. Его связи с преступным миром не такой уж и секрет, когда я брал его в штат, отчасти поэтому и принял его кандидатуру. Свой человек в теневом бизнесе нам не помешает. Ну а он решил, что роль помощника это не его, и задумал стать главой Совета сам. Жаль, очень жаль. Такие мозги, да на благое бы дело… Представь, бомбу он собирал лично!

— И что теперь? — вздохнула я. 

Как всегда, больнее всего ударяют самые близкие люди. Как Себальд до сих пор переживает, что просмотрел преступные наклонности Паули, так и Рис наверняка корит себя, что пригрел преступника, о котором всё было известно заранее. Но честный человек тем и отличается от бесчестного, что судит по себе и изначально видит в людях исключительно хорошее. 

— Теперь его ждёт суд. А я подал в отставку! — жизнерадостно сообщил Дельхарт. 

У меня закружилась голова, я чуть не рухнула в воду прямо так, в шубке. 

— Зачем? — пролепетала я. — Всё же решилось? На тебя больше не охотятся. Не охотятся ведь?

— Нет, я никому не сдался, — фыркнул Рис, притискивая меня к себе сильнее. Якобы заботясь о нашем равновесии, но я-то заметила, как его пальцы стиснули мою задницу! — Теперь тем более. Пусть сами разгребают свои проблемы, мне надоело ругаться за каждую поправку в замшелом кодексе. А у меня есть более увлекательные способы развлечься. 

И руками так жмяк-жмяк многозначительно. 

— Ты же выйдешь за меня замуж? — соизволил наконец спросить Дельхарт. — Мы могли бы вернуться в столицу, а если нет — присмотреть здесь где-нибудь домик… Я бы засел за мемуары. Поверь, у меня получится не хуже, чем у старого Тиннера! Половина моих приключений, правда, до сих пор проходит под грифом «совершенно секретно», но и остатка хватит на пару-тройку детективных романов. Ты их, кажется, любишь? Заодно поможешь мне с экранизацией. 

Я вцепилась в дублёнку Риса так, что костяшки побелели. 

Он конечно зараза, что решил всё без моего ведома… 

Но ведь не решил ещё! 

Просто предлагает варианты. И я могу в ответ предложить свои… Хотя вообще-то меня всё устраивает. Кроме одного. 

— А если Элис вернётся? — дрожащим голосом уточнила я. 

— Пусть возвращается. Скажем, что она твоя внебрачная сестра или наоборот. Мефру Тиннер, конечно, поистерит немного, но мы ей объясним ситуацию, — тут же нашёл решение проблемы Дельхарт. 

— Не в этом дело, — я мотнула головой. — Вдруг я обязана буду вернуться к себе?

— У тебя там кто-то есть? — взгляд мужчины мигом посуровел. 

Я грустно улыбнулась и пальцем разгладила морщинку между его бровей. Как он мне когда-то. 

— Родители. Я их очень люблю и не хочу чтобы они страдали, — пояснила я. — А если их единственная дочь вдруг пропадёт, они точно будут страдать. 

— Мы что-нибудь придумаем! — пообещал Рис, и мне вдруг стало легко и спокойно. 

Я поверила ему. Окончательно и бесповоротно. 

Если мой мужчина говорит, что он что-нибудь придумает, так оно и будет. 

С откровенной неохотой я вывернулась из кольца его рук и потащила за собой к усадьбе. 

— Показывай свои гидроужасы. Жуть ведь небось допотопная, — потребовала я на ходу. 

— Вовсе нет! Новейшие разработки! — возмутился Дельхарт. 

— Да-да, конечно, — кивнула я, не скрывая скептицизма. И оказалась права. 

Глава 20

Алиса 

Костюмчики сидели отвратительно. 

Ни о каком облегании и свободе движений речь не шла. Но главную функцию — защиту от влаги — они с грехом пополам выполняли. К тому же подача кислорода в шлем осуществлялась не через спускаемый с поверхности длинный шланг, который может пережать в любой момент, а через короткий, из висевших на спине баллонов. Увесистых таких, еле подняла. Вообще весь костюм изрядно придавил меня к земле, одна надежда — что в воде будет полегче. 

И что сам старый Тиннер прятал клад где-то в просторном месте, чтобы мы туда протиснулись. Хотя сомневаюсь. Он описывал передовую технологию папуасов — вроде плотно примотанного к голове бычьего пузыря с воздухом, в котором следовало передвигаться строго вертикально, чтобы не черпануть воды. Где он взял такого огромного быка, отдельный вопрос. 

Наше появление на берегу в модных гидрокостюмах вызвало нездоровое оживление в рядах местных жителей. Кажется, сбежались все три соседние деревни. Мне было всё равно — я тщательно проверяла разъёмы и сгибы, пару раз погрузилась на пробу, чтобы убедиться, что нигде не подтекает. В таких неповоротливых конструкциях любая прореха может стать фатальной. Захлебнёшься и всплыть не успеешь. Вроде всё держалось неплохо, я махнула рукой, затянутой в пухлую перчатку, тётушке, и решительно ушла на глубину. 

Дельхарт последовал за мной без промедлений и сомнений. 

Выцепив взглядом из-под воды приметный камень, я принялась отсчитывать условные шаги, придерживаясь за густо поросшую мхом и водорослями кладку. Вот она закончилась, началась настоящая скала. Похоже, замок со временем ушёл под воду — вряд ли строители ныряли, чтобы выложить фундамент.