Чужие грехи - Клайн Отис Эделберт. Страница 31
– А теперь постараюсь пояснить все по порядку, ваше высочество, – сказал Ворн Вангал. – Из Рибона я вернулся через неделю после того, как оставил вас в Черной Башне, вернулся, ожидая застать вас здесь в безопасности и добром здравии. Представьте же себе мое изумление, когда я узнал, что и вы, и Талибоц исчезли, что ваша охрана перебита и здесь же обнаружили большое число погибших сторонников Талибоца. Я немедленно связался телепатически с доктором Морганом, который постоянно поддерживал контакт с вами, и от него узнал, что произошло. Затем я отправился к торрого Хаджесу и убедил его начать патрулирование тех районов, где можно обнаружить вас. Вы же так стремительно перемещались, что воздушным судам невозможно было указать ваше точное местонахождение. К тому же вы не всегда знали, где находитесь, ваш ум не мог снабдить соответствующей информацией доктора Моргана, а значит – и меня.
– Разумеется, тем самым я узнавал, что Талибоц лжет, утверждая, что вы погибли, хоть я и не собирался об этом уведомлять торрого Хаджеса. Он мог бы потребовать указать источник информации, а значит, я вынужден был бы открыть ему тот факт, что его сын находится на вашей планете, а вы здесь занимаете его место.
Я решил лично проводить поиски на воздушном корабле, и торрого Хаджес выделил мне одно судно, но в самом начале полета мы попали в ужасный шторм, и судно приземлилось с многочисленными поломками неподалеку от границы Олба – Адониджар. Я немедленно сел на машину до Олбы, но, едва добравшись до городских ворот, был арестован, поскольку торрого Хаджес уже погиб, а трон занял Талибоц.
Он приговорил меня к смерти как предателя и конфисковал мой городской дворец, земли, поместья и богатства. С помощью верных друзей мне удалось совершить побег до исполнения приговора. Я переоделся и загримировался под торговца, узнал от доктора Моргана, что вы здесь, и прибыл сюда.
– А теперь скажите, – спросил я, – есть у вас планы спасения принцессы Лорали и смещения Талибоца?
– Единственное, что приходит на ум, – кровавая революция. Большинство из военных во дворце и гарнизона города подчиняются узурпатору. Те, кто занимал их места раньше, оказались отправленными на охрану личных поместий Талибоца, далеко на север Олбы. Если мы возвестим о вашем возвращении, Талибоц туг же объявит вас самозванцем, за вашу голову предложат цену, а за вами начнут охоту все те военные, что ему подчиняются. Лучше всего, я полагаю, вам оставаться здесь, пока я не подниму патриотически настроенных граждан Олбы, тайно сообщив им о вашем присутствии здесь. Затем вы сможете в загримированном виде появиться в Олбе, и там, объединенными усилиями, попробуем захватить дворец и сбросить этого предателя, усевшегося на троне.
– Но на это уйдет слишком много времени, – сказал я, – и что произойдет с Лорали? – Вопрос остался без ответа, поскольку в этот момент вошел стражник и сообщил, что Пазуки и Лотар требуют немедленной аудиенции, имея заявление чрезвычайной важности.
– Пригласи их, – сказал я.
Оба вошедших торопливо отсалютовали, пребывая в сильном возбуждении.
– Присутствие вашего высочества здесь стало известным, – сказал Лотар. – Мы немедленно должны уехать отсюда.
– С сожалением вынужден сообщить, что, очевидно, предатель оказался среди моих людей, – сказал Пазуки. – Несомненно, его внедрил сюда Талибоц шпионить за моими действиями. Однако один из моих верных слуг присматривает за Талибоцем, и он прислал записку с сообщением, что узурпатор мобилизовал армию в пять тысяч человек, которая уже движется к Черной Башне.
Глава 15
И вот передо мною стояли трое верных людей: Пазуки, Лотар и Ворн Вангал. И я понятия не имел, что делать в этой обстановке чрезвычайности, когда на нас движется армия, в десять раз превышающая численность гарнизона Черной Башни.
И тут меня осенило.
– Талибоц идет с армией, Пазуки? – спросил я.
– Скорей всего, ваше высочество, но за точность не ручаюсь.
– Сколько у нас людей?
– Четыреста пятьдесят человек, не считая тех пятидесяти, что пришли с Лотаром. Против пяти тысяч человек нам долго не устоять. Лучше всего распустить гарнизон, а самим убраться отсюда на летательных аппаратах, что стоят на крыше здания. Их там два, каждый вмешает по два человека.
– А как же принцесса? Но если у ваших людей есть желание драться за меня и за нее, я могу предложить вам один план. План странноватый, но вполне приемлемый, как для спасения принцессы, так и для смещения с трона Талибоца.
Стоящие передо мною подтвердили свою преданность.
– Очень хорошо, – сказал я. – Тогда готовьтесь выполнять мои указания без обсуждения. Они могут показаться вам странными, но помните, что все они направлены на то, чтобы скинуть Талибоца. Ты, Пазуки, готовься защищать Черную Башню всеми своими людьми и матторками. Ты, Лотар, подготовь своих людей появиться по первому зову, но пока пусть все они не показываются. Присмотри, чтобы у каждого был портативный источник света и сверх того – несколько запасных. Ворн Вангал остается при мне.
Двое поспешили исполнять приказы, а я неспешно закончил завтрак, в то время как Ворн Вангал встревоженно смотрел в окно.
– Они приближаются, ваше высочество, – взволнованно сказал он, – и Талибоц с ними. Я вижу личный штандарт торрого.
– Хорошо.
Я подошел к окну. По сравнению с нашим гарнизоном Талибоц собрал могучее войско. Подойдя на расстояние тысячи ярдов, его войска стали расходиться влево и вправо. К главным воротам башенных стен двинулся человек со знаменем, на котором большими буквами значилось заровианское слово «дуа», что в данной ситуации означало «перемирие».
– Герольд, – сказал Ворн Вангал. – Талибоц собирается вести с нами переговоры.
– Давай поднимемся на вершину башни.
Мы быстро поднялись на телекинетическом лифте.
– Мы практически полностью окружены, – сказал Ворн Вангал. – Нам не вырваться. Даже если мы попытаемся воспользоваться летательными аппаратами, нас сразу же собьют из матторков.
– Нам еще рано предпринимать попытки к бегству. Герольд остановился перед воротами и выкрикнул, приказ Пазуки выдать его императорскому величеству Талибоцу из Олбы «самозванца, назвавшегося Зинло из Олбы». Взамен Пазуки и его людям обещали свободу.
– Возвращайся к его величеству, – ответил Пазуки, – и сообщи, что мы сожалеем, но не можем выполнить его приказ, поскольку в Черной Башне нет никакого самозванца.
– А кто же это в розовом стоит на крыше? – спросил герольд. – Разве это не Зинло из Олбы? – Он тут же поправил сам себя. – Разве это не тот самозванец, который называет себя Зинло из Олбы?
– Это и есть Зинло из Олбы. Передай это твоему вероломному хозяину и скажи, что ему стоит прийти сюда и пасть на колени перед человеком, у которого он украл трон. – Презрительно отвернувшись, Пазуки отошел от парапета.
– Пазуки отлично справился со своей ролью, – сообщил я Ворну Вангалу. – А теперь избавься от своего маскарада. И по возможности измени цвет волос, из-за которых у тебя вид негодяя, замышляющего нечистое. Облачись в подобающее тебе лиловое и приходи в мои покои.
– Немедленно повинуюсь повелению вашего высочества, – ответил Ворн Вангал и поспешил к лифту.
Я же проследил взглядом за герольдом, пробирающимся сквозь ряды войск к отдаленной точке, где стоял облаченный в розовое человек, окруженный офицерами и придворными. Должно быть, сам Талибоц.
Герольд едва успел поклониться ему, как Талибоц уже направил офицеров к первым рядам войск. Заговорил один матторк. Снаряд просвистел над башней лишь в нескольких футах над моей головой. Второй разорвался ближе, разворотив часть парапета.
Наши матторки ответили. Зазвучала канонада, и солдаты окружавшей нас армии начали прятаться или падать и окапываться. Я понял так, что они, прежде чем предпринять попытку штурма, хотят хорошенько обстрелять башню.
Снаряды градом осыпали верхний парапет. Я вызвал лифт и спустился в мои апартаменты. Здесь уже находился Ворн Вангал в образе великого олбанского дворянина, в котором он и встретил меня при появлении на Венере.