Песнь ночи (СИ) - Савен Весна. Страница 13

В ложе напротив сидел скончавшийся два года назад от брюшного тифа Броук Уитлоу. Кожа его была бледна, как у покойника. Каштановые волосы аккуратно уложены назад. Мрачно улыбаясь, покойный друг крутил в руках амулет. Тот самый, который они смастерили за год до смерти. Облаченный в похоронный костюм, Броук проницательно поглядел на Александра и приветственно махнул рукой.

— Ай! — воскликнула Лили и попыталась высвободить руку. — Александр, мне больно. — Толкнув брата в плечо, девушка ощутила дрожь, как у больного лихорадкой. — Родной мой, что случилось?

Юноша не реагировал.

— Александр?

— Я… сама посмотри, — тихо произнес он, и указал на противоположную трибуну.

Девушка внимательно оглядела людей, потолок и стены. Так и не увидев причину испуга, задумчиво поджала губы и затем спросила:

— А что я должна там увидеть?

Броук Уитлоу, который минуту назад сидел напротив — исчез.

— Александр, — вновь обратилась сестра, но юноша непонимающе помотал головой.

Неожиданно вскочив и оставив Лили без ответа, покинул шатер.

— Куда это он? — оторопела мама.

— Сама не знаю, — пожала плечами дочь. — Скоро вернусь.

Лили вышла следом.

Юноша приближался к питейному заведению, возле которого кучковались подвыпившие горожане.

— Александр, — окликнула сестра, но тот не обернулся. — Да постой же! Уф, упрямый осел.

Выслушав в свой адрес сомнительные комплименты, девушка вошла в пропитанную запахом вина и пота обитель.

Брата нигде не было видно.

— Заблудилась, красавица? — игриво произнес возникший на пути белокурый незнакомец, от которого несло дешевым пойлом и табаком. Стоя в полумраке, он еле держался на ногах, готовый упасть в любую секунду. — Кажется, сейчас стошнит.

Резко отскочив в сторону, Лили неуклюже налетела на мужчину с похлебкой в руках.

— Пожалуйста, простите, — принялась извиняться девушка, чувствуя, как горячая жижа растекается по рубашке. — Мне так жаль. Вот, возьмите, — добавила Лили, и протянула незнакомцу четыре медных монеты. — Этого должно хватить.

Лили еще не оказывалась в такой ситуации. Стряхнув темное нечто с одежды, вышла на улицу и решила дождаться брата у входа.

Один из пьянчуг тут же начал тыкать в нее пальцем и заливаться смехом.

— Ой, кажется, принцесса сегодня останется без ужина.

— Спасибо, я сыта, — огрызнулась Лили.

— Полно, Маттиас, ступай домой, — вступился дородный мужчина. — Завтра рано вставать.

С трудом сдерживаясь, чтобы не разреветься, девушка услышала знакомый голос и перевела взгляд. В паре метров в объятиях двух похотливых девиц стоял доктор Винцел. Сжимая в руке бутылку с янтарным пойлом, Таллэк вел беседу с темнокожим иностранцем. Одолеваемый икотой незнакомец прижимал ко рту кулак, а свободной рукой придерживал спадающие штаны.

Еще утром Лили мечтала о встрече, но теперь хотела сбежать, не желала стать посмешищем.

Медленно ретируясь к двери, встретилась взглядом с одной из спутниц доктора. Лицо девицы исказила надменная ухмылка:

— Только посмотрите на эту грязнулю! Нищим здесь не место.

«Это я-то нищая? — мысленно прошипела Лили. — Натянула яркие тряпки и возомнила себя благородной, потаскуха?»

Сразу обернувшись, компания уставилась на объект посмешища.

— Свиньи и то чище, — подхватила вторая.

Все, кроме мистера Винцела, залились противным хохотом. Оттолкнув жавшихся к нему девиц, Таллэк шагнул к Лили и осторожно спросил:

— Мисс Лямье, вы в порядке?

«В порядке? В порядке?» — рассвирепела девушка.

— Я провожу вас домой, — мягко добавил Таллэк.

Отмахнувшись от жалости, девушка ринулась прочь. Ноги несли Лили к берегу, слезы заливали глаза. Она бежала по мягкому песку, мимо палаток бродячих артистов, подальше от стыда и насмешек. Ей хотелось закричать, выплеснуть злость, но также вернуться и причинить обидчикам боль. В пальцах ощущалось странное покалывание, гнев растекался по венам.

По пояс войдя в прохладную воду, девушка услышала за спиной голос брата.

— Лили, остановись. Лили.

Девушке было все равно. Обида и злость затмевали разум, заставляя бездумно продолжать бегство.

— Да постой же, — уже близко прозвучал голос, и сильные руки обвились вокруг талии и потянули на сушу. — Ну, тише, тише, — успокаивая, повторял Александр. — Я здесь, с тобой. Прижимая рыдающую сестру к груди, юноша пусто глядел на холодные отблески луны на воде. — Прости, это моя вина.

— Почему… почему ушел? — всхлипывала Лили и сжимала накрахмаленный воротник брата. — Что там произошло?

Юноша медлил, подбирая правильные слова.

— Александр? — вновь обратилась сестра и села на песок.

Задумчиво прочистив горло, брат опустился рядом и наконец ответил:

— Я видел Броука и… вернее, мне почудилось, что видел. Я по нему скучаю.

— Мне тоже его не хватает, — ободряюще сжав ладонь, грустно прошептала Лили. — Каждый раз с улыбкой вспоминаю ваши проделки. Как запускали куриц на ферме тетушки Стоун.

— Да, мы думали, что они научатся летать, — усмехнулся брат.

— Болваны. Или как напугали мистера Блумфилда.

Двое тут же рассмеялись и повалились на спины.

Глядя в бесконечность звездной глади, двое гадали чем занимаются друзья из Шуддорга в эту самую минуту.

— Кстати, забыл рассказать, — воззрившись на сестру, горделиво промолвил брат, — отныне я вхож в общество ботаников Восточных земель. Завтра будет первое собрание.

— Но как ты туда попал? — опешила сестра, — у тебя же нет должного образования.

Александр усмехнулся.

— Тебе ли не знать, каким болтливым я бываю. Но на самом деле, мне помог наш папенька: поговорил с неким мистером Сахимом.

— О, рада за тебя. Ты всегда об этом мечтал.

Юноша расплылся в благодарной улыбке.

— Надеюсь, отныне наш подвал перестанет напоминать логово колдуньи, — добавила сестра и захихикала.

— Не дождешься.

Со стороны шатра потянулся шум толпы.

С неохотой поднявшись на ноги, Лили и Александр поспешили к родителям.

— Куда это вы пропали? — упирая руки в бока, осуждающе спрашивала мать. — Лили, что случилось? Что с одеждой?

— Кажется, разучилась смотреть под ноги, — отшутилась дочь и поглядела на грязную рубашку и измазанную песком мокрую юбку.

— Не хватало, чтобы и ты заболела, — с тревогой подхватил отец, и попросил родных следовать к карете.

Глава 7. Милый сосед

Лежа без сна, девушка пусто глядела в потолок. Мысли никак не оставляли и без того разболевшуюся голову. Лили вспоминала недавнее происшествие, похотливых девиц и противный хохот. Жалость распутника и нарцисса доктора Винцела.

— Ненавижу! Я его ненавижу, — шептала она.

Удобно устроившись на боку, девушка взглянула на часы и услышала скрип двери.

Время близилось к полуночи.

— Александр, я тебя слышу, — разоблачающим тоном шептала Лили, всматриваясь в темноту. — Можешь не прятаться… Александр?

Дверь продолжала медленно открываться.

— Не заставляй меня вставать.

Скрип сменило царапание.

Бесшумно соскользнув с кровати, Лили на цыпочках подкралась и распахнула дверь.

— Ага! — воскликнула сестра, уверенная, что застала брата врасплох.

Александра нигде не было.

«Хм, как странно» — думала она.

За спиной раздавалось тиканье часов, впереди темнела бездна.

«Ну что же, сам затеял эту игру», — мстительно заключила сестра и, ступив на скрипучую половицу, вздрогнула от тихого звука пианино. По спине пробежали мурашки.

— Александр, если это очередная шутка, то, признаю, тебе удалось напугать. Ну же, выходи.

Повисла тишина.

«Ох, я ему устрою!»

Накинув на плечи платок, девушка направилась вниз.

Из гостиной вновь потянулся негромкий звук.

— Кто здесь? — уже без страха повторяла Лили спускаясь. — Самида? Александр?

В холле никого не оказалось.

Испугавшись собственной тени, девушка со звоном смахнула подсвечник с тумбы.