Песнь ночи (СИ) - Савен Весна. Страница 13
В ложе напротив сидел скончавшийся два года назад от брюшного тифа Броук Уитлоу. Кожа его была бледна, как у покойника. Каштановые волосы аккуратно уложены назад. Мрачно улыбаясь, покойный друг крутил в руках амулет. Тот самый, который они смастерили за год до смерти. Облаченный в похоронный костюм, Броук проницательно поглядел на Александра и приветственно махнул рукой.
— Ай! — воскликнула Лили и попыталась высвободить руку. — Александр, мне больно. — Толкнув брата в плечо, девушка ощутила дрожь, как у больного лихорадкой. — Родной мой, что случилось?
Юноша не реагировал.
— Александр?
— Я… сама посмотри, — тихо произнес он, и указал на противоположную трибуну.
Девушка внимательно оглядела людей, потолок и стены. Так и не увидев причину испуга, задумчиво поджала губы и затем спросила:
— А что я должна там увидеть?
Броук Уитлоу, который минуту назад сидел напротив — исчез.
— Александр, — вновь обратилась сестра, но юноша непонимающе помотал головой.
Неожиданно вскочив и оставив Лили без ответа, покинул шатер.
— Куда это он? — оторопела мама.
— Сама не знаю, — пожала плечами дочь. — Скоро вернусь.
Лили вышла следом.
Юноша приближался к питейному заведению, возле которого кучковались подвыпившие горожане.
— Александр, — окликнула сестра, но тот не обернулся. — Да постой же! Уф, упрямый осел.
Выслушав в свой адрес сомнительные комплименты, девушка вошла в пропитанную запахом вина и пота обитель.
Брата нигде не было видно.
— Заблудилась, красавица? — игриво произнес возникший на пути белокурый незнакомец, от которого несло дешевым пойлом и табаком. Стоя в полумраке, он еле держался на ногах, готовый упасть в любую секунду. — Кажется, сейчас стошнит.
Резко отскочив в сторону, Лили неуклюже налетела на мужчину с похлебкой в руках.
— Пожалуйста, простите, — принялась извиняться девушка, чувствуя, как горячая жижа растекается по рубашке. — Мне так жаль. Вот, возьмите, — добавила Лили, и протянула незнакомцу четыре медных монеты. — Этого должно хватить.
Лили еще не оказывалась в такой ситуации. Стряхнув темное нечто с одежды, вышла на улицу и решила дождаться брата у входа.
Один из пьянчуг тут же начал тыкать в нее пальцем и заливаться смехом.
— Ой, кажется, принцесса сегодня останется без ужина.
— Спасибо, я сыта, — огрызнулась Лили.
— Полно, Маттиас, ступай домой, — вступился дородный мужчина. — Завтра рано вставать.
С трудом сдерживаясь, чтобы не разреветься, девушка услышала знакомый голос и перевела взгляд. В паре метров в объятиях двух похотливых девиц стоял доктор Винцел. Сжимая в руке бутылку с янтарным пойлом, Таллэк вел беседу с темнокожим иностранцем. Одолеваемый икотой незнакомец прижимал ко рту кулак, а свободной рукой придерживал спадающие штаны.
Еще утром Лили мечтала о встрече, но теперь хотела сбежать, не желала стать посмешищем.
Медленно ретируясь к двери, встретилась взглядом с одной из спутниц доктора. Лицо девицы исказила надменная ухмылка:
— Только посмотрите на эту грязнулю! Нищим здесь не место.
«Это я-то нищая? — мысленно прошипела Лили. — Натянула яркие тряпки и возомнила себя благородной, потаскуха?»
Сразу обернувшись, компания уставилась на объект посмешища.
— Свиньи и то чище, — подхватила вторая.
Все, кроме мистера Винцела, залились противным хохотом. Оттолкнув жавшихся к нему девиц, Таллэк шагнул к Лили и осторожно спросил:
— Мисс Лямье, вы в порядке?
«В порядке? В порядке?» — рассвирепела девушка.
— Я провожу вас домой, — мягко добавил Таллэк.
Отмахнувшись от жалости, девушка ринулась прочь. Ноги несли Лили к берегу, слезы заливали глаза. Она бежала по мягкому песку, мимо палаток бродячих артистов, подальше от стыда и насмешек. Ей хотелось закричать, выплеснуть злость, но также вернуться и причинить обидчикам боль. В пальцах ощущалось странное покалывание, гнев растекался по венам.
По пояс войдя в прохладную воду, девушка услышала за спиной голос брата.
— Лили, остановись. Лили.
Девушке было все равно. Обида и злость затмевали разум, заставляя бездумно продолжать бегство.
— Да постой же, — уже близко прозвучал голос, и сильные руки обвились вокруг талии и потянули на сушу. — Ну, тише, тише, — успокаивая, повторял Александр. — Я здесь, с тобой. Прижимая рыдающую сестру к груди, юноша пусто глядел на холодные отблески луны на воде. — Прости, это моя вина.
— Почему… почему ушел? — всхлипывала Лили и сжимала накрахмаленный воротник брата. — Что там произошло?
Юноша медлил, подбирая правильные слова.
— Александр? — вновь обратилась сестра и села на песок.
Задумчиво прочистив горло, брат опустился рядом и наконец ответил:
— Я видел Броука и… вернее, мне почудилось, что видел. Я по нему скучаю.
— Мне тоже его не хватает, — ободряюще сжав ладонь, грустно прошептала Лили. — Каждый раз с улыбкой вспоминаю ваши проделки. Как запускали куриц на ферме тетушки Стоун.
— Да, мы думали, что они научатся летать, — усмехнулся брат.
— Болваны. Или как напугали мистера Блумфилда.
Двое тут же рассмеялись и повалились на спины.
Глядя в бесконечность звездной глади, двое гадали чем занимаются друзья из Шуддорга в эту самую минуту.
— Кстати, забыл рассказать, — воззрившись на сестру, горделиво промолвил брат, — отныне я вхож в общество ботаников Восточных земель. Завтра будет первое собрание.
— Но как ты туда попал? — опешила сестра, — у тебя же нет должного образования.
Александр усмехнулся.
— Тебе ли не знать, каким болтливым я бываю. Но на самом деле, мне помог наш папенька: поговорил с неким мистером Сахимом.
— О, рада за тебя. Ты всегда об этом мечтал.
Юноша расплылся в благодарной улыбке.
— Надеюсь, отныне наш подвал перестанет напоминать логово колдуньи, — добавила сестра и захихикала.
— Не дождешься.
Со стороны шатра потянулся шум толпы.
С неохотой поднявшись на ноги, Лили и Александр поспешили к родителям.
— Куда это вы пропали? — упирая руки в бока, осуждающе спрашивала мать. — Лили, что случилось? Что с одеждой?
— Кажется, разучилась смотреть под ноги, — отшутилась дочь и поглядела на грязную рубашку и измазанную песком мокрую юбку.
— Не хватало, чтобы и ты заболела, — с тревогой подхватил отец, и попросил родных следовать к карете.
Глава 7. Милый сосед
Лежа без сна, девушка пусто глядела в потолок. Мысли никак не оставляли и без того разболевшуюся голову. Лили вспоминала недавнее происшествие, похотливых девиц и противный хохот. Жалость распутника и нарцисса доктора Винцела.
— Ненавижу! Я его ненавижу, — шептала она.
Удобно устроившись на боку, девушка взглянула на часы и услышала скрип двери.
Время близилось к полуночи.
— Александр, я тебя слышу, — разоблачающим тоном шептала Лили, всматриваясь в темноту. — Можешь не прятаться… Александр?
Дверь продолжала медленно открываться.
— Не заставляй меня вставать.
Скрип сменило царапание.
Бесшумно соскользнув с кровати, Лили на цыпочках подкралась и распахнула дверь.
— Ага! — воскликнула сестра, уверенная, что застала брата врасплох.
Александра нигде не было.
«Хм, как странно» — думала она.
За спиной раздавалось тиканье часов, впереди темнела бездна.
«Ну что же, сам затеял эту игру», — мстительно заключила сестра и, ступив на скрипучую половицу, вздрогнула от тихого звука пианино. По спине пробежали мурашки.
— Александр, если это очередная шутка, то, признаю, тебе удалось напугать. Ну же, выходи.
Повисла тишина.
«Ох, я ему устрою!»
Накинув на плечи платок, девушка направилась вниз.
Из гостиной вновь потянулся негромкий звук.
— Кто здесь? — уже без страха повторяла Лили спускаясь. — Самида? Александр?
В холле никого не оказалось.
Испугавшись собственной тени, девушка со звоном смахнула подсвечник с тумбы.