Песнь ночи (СИ) - Савен Весна. Страница 65
— Правдой? — опешила она. — Нет. Нет, — протестующе замотав головой, прошептала Лили. — Если это правда, то Эдаксаним был прав. Мне нет места среди смертных. Я — зло. Монстр! — девушка обессиленно упала на колени и опустошенно поглядела вниз. — Я должна все исправить. Исполнить клятву.
Опустившись рядом, доктор встряхнул Лили за плечи и строго произнес:
— Не смейте так говорить! В вас есть добро. Я знаю, я видел! Обещаю, я помогу со всем справиться. Но для начала, нужно завершить начатое. Кровавая луна совсем скоро.
Девушка не сдвинулась с места.
— Верьте мне, — мужчина поднялся на ноги и протянул Лили руку. — Скоро вы все вспомните.
Девушка продолжала сидеть.
— Ну же.
Протяжно выдохнув, девушка сжала мужскую ладонь. Медленно поднялась на ноги и увидела сидящих у порога жабу, кота и свернувшуюся на земле гремучую змею.
— Стражи обители Мрака, — негромко произнес Таллэк. — Нам пора.
При виде приближающихся гостей создания почтительно поклонились и освободили путь.
Поднявшись по скрипучим ступеням, мужчина отворил дверь и двое переступили порог.
Мир вокруг тут же переменился.
Впереди, прямо над обрывом, сияла занявшая пол неба багровая луна. В воздухе витал легкий металлический аромат, оставляя на языке вкус крови. Теплый ветерок развивал волосы.
Стоя по пояс в воде, девушка увидела, что, очутилась посреди тихой, словно кровавой реки. Издали доносилась дивная и дикая мелодия, увлекая за собой подобно магниту. По обе стороны тянулись бескрайние, багровые луга.
— Что это за место? — опешила Лили, глядя на алый небосвод. — Неужели это и есть та самая луна?
— Сам задаюсь тем же вопрос, — прозвучало за спинами.
Развернувшись, двое увидели Трюггви. Юноша зачарованно оглядывался по сторонам и неторопливо приближался к кузену. Следом возникли Броук и Анна.
— Лучше выйти на берег, — заключил Броук, — река не имеет конца.
Последовав совету, компания выбралась на сушу.
Идя вдоль берега, путники приближались к отвесной круче. Багровая луна отражалась в зеркальной глади реки, высокая трава приятно щекотала ноги. С каждым метром отдаленный шум водопада становился громче, заглушаемые гулом чарующие голоса растворялись в падающем потоке.
Приблизившись к обрыву, Лили опасливо глянула на бурлящий поток и мириады крошечных огоньков вдали. Внимательно оглядела отвесную стену в поисках лестницы. Она понимала, что им нужно спуститься, но как это сделать, не могла даже представить.
— Ничего не бойся, — подбадривающе произнесла Анна. — Увидимся. — С этими словами, подруга развернулась к пропасти спиной и, скрестив на груди руки, шагнула в пустоту.
— Стой, — закричала Лили и, невольно поддавшись вперед, полетела за Анной следом.
Просачиваясь сквозь туманную пелену, слыша шум потока и свист ветра, девушка приближалась к камням.
— Нет, нет, нет, — закрыв лицо руками, пропищала она.
Уже приготовившись к столкновению, Лили на мгновение повисла в воздухе и мягко приземлилась в воду.
Спустя несколько секунд рядом возникли Таллэк и Броук.
Подхватив девушку на руки, мужчина выбрался на сушу.
— Вот это да! — раздался сбоку удивленный женский голос. — Никогда бы не подумала, что существует и другой мир.
Обернувшись, Лили увидела родных Таллэка.
— Рада увидеться снова, — поприветствовала Сигне и трепетно обняла Лили. — В час начала и конца.
— Вы хотели сказать, в час кровавой луны, — вмешался Броук. — Слышал, вы нашли древнюю кровь, — добавил он, покосившись на Сигне.
Фиалковые глаза миссис Густафссон хитро сощурились.
— Теперь все в сборе, — прощебетала за спинами Анна. — Нас уже ждут.
Виляя среди высоких елей, путники шли на звук музыки. В воздухе витал аромат смолы, жженой травы и фруктов. Между деревьев, вдалеке, то и дело вспыхивало пламя. Крепко сжимая руку возлюбленного, Лили опасливо озиралась по сторонам.
— Куда мы идем? — вздрагивая при каждом шорохе, настороженно спросила она.
— На праздник кровавой луны, — поцеловав ладонь, спокойно ответил мужчина, — ничего не бойся, я рядом.
Оставив позади лесную чащу, компания вышла на опушку. Повсюду вздымалось алое пламя. Нагие женщины выплясывали жуткий танец, подчиняясь воле стихии. За длинным, обвитым жимолостью столом восседали увенчанные рогатыми коронами и венками создания. Во главе стола расположился Валх, в метре, на траве, лежал все такой же меланхоличный Орим. Поглощая грудой наваленные праздничные яства и питье, дьявольское общество громко смеялось и переговаривалось, время от времени выкрикивая грязные ругательства.
— Что она здесь делает? — удивилась Лили, видя среди созданий Далию. На руках ее были глубокие порезы, из ран текла кровь. — Разве она служит Мраку?
Таллэк положительно кивнул.
— Теперь она одна из его возлюбленных.
— О! — удивилась девушка. — А я думала, она с мистером Ингвальдом, — украдкой глянула на возвышающегося рядом рыжеволосого мужчину.
— Уже нет, — Таллэк усмехнулся.
Гром литавр, свист флейт, визг скрипок и завывание виолончели сопровождали женские голоса.
Завороженная мелодией, Лили казалось, словно она слышит музыку самой природы.
— Добро пожаловать, Хранительница Ночи, — почтительно поприветствовало трехрогое, на козлиных ногах, существо с темным человеческим лицом. — Я мастер Леонард. — Низко поклонившись, представился хозяин торжества. — Я провожу вас к Владыке.
— Таллэк, — испуганно прошептала девушка, чувствуя, как мужская ладонь ускользает из ее пальцев. — Таллэк, — повторила, потеряв из вида возлюбленного.
— Ничего не бойся, — отдалялся глубокий голос, — ты в безопасности.
Неожиданно воздух наполнился душистой свежестью. Впереди возникла еловая чаща. Старые деревья густо покрывал мох вперемежку с лишайником. Поврежденные шквалистым ветром, лесные гиганты превратились в рухлядь и стали приютом для других растений. Под ногами простирались узловатые корни, точно змеи.
— Вы скоро вернетесь к нему, — заверило существо, раздвигая тяжелые ветви. — Прошу сюда.
При виде гостьи, стоявшие посреди прогалины три девицы начали простирать руки к багровому небосводу. В унисон выкрикивая проклятия, девы взывали к хозяину. Рядом бежала извилистая река. Нависшая над головами гигантских размеров кровавая луна казалась столь близка, что до нее можно было дотянуться рукой.
Зачарованно слушая незнакомок, девушка вздрогнула от потянувшегося со стороны деревьев страшного треска и грохота. Под землей тотчас раздался жуткий рев. В тот же миг поверхность начала встряхиваться, заставляя упасть на колени. По небу прокатился оглушительный раскат грома, принеся с собой яркую вспышку. Взор дев тут же обратился на запад. Там, из тени спящих деревьев вышел высокий, с ослепительно белым телом, незнакомец. Облитый ярким сиянием, совершенно обнаженный мужчина точно скользил по воздуху.
«Позволь мне коснуться тебя дитя Тьмы, — раздался в голове Лили чарующий звук его голоса, — позволь даровать то, ради чего ты здесь. Закрыть врата в царство теней и обрести утраченное могущество».
Остановившись подле слуг, хозяин опустился на землю и приказал Лили подойти.
Словно зачарованная, девушка покорно повиновалась. Села напротив и вытянула руки навстречу. Их пальцы соприкоснулись. Стоявшая рядом дева молниеносно выжгла по кругу землю и кровожадно полоснула по горлу владыки.
— Не-е-ет, — в ужасе закричала Лили, но не смогла даже шелохнуться.
— Нельзя убить то, что никогда не жило, — грустно заключил мужчина, и сжал девичьи ладони.
Струившиеся по коже алые ручейки единым потоком перетекли к Лили и покрыли все тело. Боль воспоминаний резким ударом пронзила скованную иглами память. Перед глазами возникло прошлое. Наконец освободившись от оков, Лили погрузилась в бурлящий поток времени.
Путешествуя по воспоминаниям, Хранительница видела бесконечность былого существования. Милосердие и жестокость, спасение и наказание, приязнь и ненависть. Чувствовала пустоту и отчаяние, одиночество, которое было судьбой и проклятием. Лили видела иные, лежащие за пределами человеческого разума и проторенных дорог, измерения. Своих бессмертных детей, что боялись солнечного света и питались кровью смертных. Насылающих кошмары ночных духов. Чувствовала безысходность бесплотного существования. Была готова отказаться от своего дара, кануть в безвестность и навсегда покинуть мир. Но, у судьбы были свои планы. Как когда-то сжалившийся над ее матерью Хаос, даровал Хранительнице тело и иллюзию жизни. А встреча со жнецом смерти, любовь и смысл существования.