Уснувший вулкан (СИ) - Картер Амелия. Страница 16

Тигр взглянул на девушку с вызовом, мол, ей стоит объяснить, почему она вдруг изменила о юноше свое мнение.

– Конечно, охотиться на животных ужасно, но он этим занимается не забавы ради, а для пропитания. А еще он проводит время с маленькой девочкой. Она такая забавная. Ты бы видел… – улыбаясь и посмеиваясь, сказала девушка, вспомнив девчушку, что следовала за Риком по пятам и доставала его кучей вопросов и просьб. – А если человек способен проявить заботу, значит, его сердце просто не может быть каменным. Как считаешь?

Тигр издал еле слышное рычание, которое было очень похоже на согласие.

– Мы сегодня с ребятами из приюта будем искать подарки от хранителей. Мне всегда любопытно, что же на сей раз смогли придумать маги. Уже не терпится начать. – Хотя Кельма была спокойна, но тигр чувствовал, как она вибрирует всем телом в предвкушении предстоящего.

– Ну, солнце уже взошло, думаю, мне пора. Я тебе потом обязательно все расскажу в мельчайших подробностях.

Девушка обняла тигра на прощание и побежала в сторону приюта собирать детей.

***

Рик проснулся оттого, что о его голову стукнулось что-то мягкое, а затем кто-то начал прыгать у него по спине, колотить по ней маленькими кулачками и кричать в ухо.

– Рик, вставай, вставай, а то опоздаем!

– Куда? – сонно и недовольно пробормотал он, пытаясь открыть глаза.

Как только Рику удалось-таки распахнуть свои очи, он увидел перед собой Чика, который что-то щебетал и тыкал его в нос своей маленькой лапкой. На спине парня сидела Тина, уже при полном параде, готовая бежать хоть сейчас.

– Рик, ты что, забыл? Нас ведь пригласили принять участие в поиске подарков от хранителей.

– Хранителей уже давно не существует, – пробурчал Рик, так как ему совершенно не хотелось вылезать из постели в столь ранний час.

– Ну и что… Праздник-то остался! Ну пожа-а-алуйста… – прогундосила Тина. – Я очень-очень хочу пойти, я никогда не участвовала ни в чем таком, а та-а-ак хочется…

Рик понимал, что Тина всего лишь ребенок, которому нужны развлечения, а в их лесном сообществе, можно сказать, их нет. Поэтому он полежал еще пару минут, получив еще несколько раз по носу от Чика, который тоже явно хотел побывать в поселке, где дети так и норовят его угостить чем-то вкусным, и пару толчков в бока от Тины, которая была настроена очень решительно, и наконец-то встал.

– Тина, но я не смогу там провести с тобой весь день, у меня есть много незаконченных дел здесь, а также нужно сходить проверить все капканы.

– Оставь меня с той девушкой, Кельмой. Она вроде милая.

– А что я скажу здесь, куда ты подевалась на весь день?

– Хм… Скажи, что я вчера объелась ягод в лесу и у меня болит живот, поэтому я целый день буду валяться в кровати, – весело протараторила Тина, скорчившись и держась за живот.

– Ох, с тобой не соскучишься, – потирая все еще сонные глаза, пробормотал себе под нос Рик. – Ну ладно, собирайся, нужно уйти, чтобы тебя не заметили.

– А я уже готова, – подпрыгнув, крикнула Тина и подбежала к двери.

Бельчонок устроился у девочки на плече.

– Чик, ты тоже собрался? А кто ж мне будет помогать с узорами на мебели? – Рик удивленно и немного сурово посмотрел на своего хранителя, но, не дождавшись ответа, махнул рукой, быстро оделся и скомандовал на выход.

Большинство людей в лесном сообществе еще спали или занимались утренними делами у себя в доме, а потому Рику и Тине удалось незаметно уйти в лес, тем более что их жилище находилось немного в отдалении от поселения общины.

Тина бежала чуть впереди, напевая веселые песенки, а Рик шел, все еще не до конца проснувшись. Спустя некоторое время они почти добрались до поселка, так как увидели на горизонте приют.

– Ура! Мы на месте! – закричала радостно Тина и побежала к зданию.

– Тина, стой, не торопись! – закричал Рик, но девчушку это не остановило.

Маленькая проказница уже добежала до приюта и радостно постучалась в дверь. На пороге появился дядюшка Хегль, а из кухни раздался голос тетушки Варвары:

– Хегль, кто там в такую рань?

– Здравствуйте, – опередив Тину, ответил Рик, – мы вчера были у вас на празднике, и нас пригласили поучаствовать в поиске подарков. Где мы можем найти Кельму, не подскажете?

– А, это вы! Проходите, – выглянув из-за двери радостно встретила гостей Варвара. – Кельма скоро забежит сюда, чтобы забрать детей и увести на главную площадь, а пока вы можете подождать ее здесь. Вы голодны? Мы сейчас будем завтракать, можете присоединиться.

Рик посмотрел на Тину, у которой загорелись глаза при упоминании горячего завтрака, а также он услышал, как тихо отозвался на приглашение поварихи его живот.

– Да, мы бы с радостью позавтракали, так как путь был неблизкий, и мы изрядно проголодались.

Тетушка Варвара радостно побежала накрывать на стол, попросив дядюшку Хегля принести еще два табурета для гостей. Через несколько минут столовая наполнилась ароматом свежеприготовленных сырников, которые были политы земляничным вареньем, и детьми, проснувшимися не столько от умывания, сколько от запаха вкусной еды.

Тина уплетала за обе испачканные вареньем щеки все, что было в тарелке, а Варвара получала истинное удовольствие, наблюдая, с каким аппетитом поедают ее стряпню. Чик обосновался возле дядюшки Хегля, который подкармливал его орешками.

После завтрака тетушка Варя раздала всем по шаньге с творогом на случай, если дети проголодаются, не успев вернуться вовремя к обеду. Рику и Тине она также вручила это лакомство.

Спустя еще несколько минут в дверях появилась Кельма.

– Ну что, ребята, все готовы? Надеюсь, все хорошо позавтракали, так как нам явно понадобятся силы, чтобы отыскать клад!

– Да!!! – дружно закричали дети.

– Здравствуй, – подошел Рик к Кельме. – Могу я попросить тебя присмотреть за Тиной? Она очень хотела поучаствовать, но я не смогу остаться здесь на весь день.

– Да. Конечно. Без проблем. Я присмотрю за ней. Сможешь забрать ее, когда тебе будет удобно.

– Спасибо, – ответил Рик и повернулся к Тине. – Веди себя хорошо, я тебя потом заберу. Развлекайся.

Рик коснулся кончика носа девчушки, попрощался со всеми и пошел обратно в лес.

Кельма взяла Тину за руку и скомандовала всем:

– Жду вас через пять минут на улице, много вещей не берите, чтобы было легко бегать.

Рик сделал вид, что направился в сторону лесного поселения, но на самом деле решил понаблюдать за действом со стороны. Чик предательски решил остаться с Тиной, и парень испытывал непривычное чувство одиночества.

«Мне достался самый эгоистичный хранитель, – усмехнувшись, подумал Рик, располагаясь на ветке дерева, с которого весь поселок был как на ладони, и откусывая кусок ароматной шаньги, – зато сегодня никто не будет гундеть возле уха».

***

Все дети поселка собрались на главной площади. Родители стояли чуть поодаль и так же, как и их чада, ждали, когда же появится старейшина, чтобы вручить первую подсказку.

Кельма и ребята присоединились к толпе. Спустя несколько минут на возвышение поднялся главный старейшина со своим хранителем на плече. Он оглядел детей и торжественно объявил День подарков от хранителей вулкана открытым. Дети радостно закричали, а некоторые даже запрыгали на месте, хлопая в ладоши от нетерпения. Старейшина дождался, когда восторг немного поутихнет, и вручил Кельме первую подсказку.

Кельма скомандовала, чтобы дети подошли к ней поближе, и все участники сразу же столпились вокруг своей провожатой, чтобы разгадать первую головоломку на пути к подаркам. Сначала девушка всех пересчитала, чтобы во время игры никого не потерять, а затем аккуратно развернула листок и громко прочитала следующие строки:

 В ней ты найдешь историю народа,Прибывшего сюда издалека.Подсказку даст рассказ у оборотаИ сверху сорок пятая строка.  

Толпа тут же оживилась. Было нетрудно догадаться, что речь идет о книге, но не простой, а о той, что хранит в себе всевозможные истории и легенды с тех самых времен, как люди обосновались на этом острове. Самое старое издание хранилось в Доме советов, где заседали старейшины, поэтому, недолго думая, вся толпа отправилась именно туда.