Ведьмины косы (СИ) - Лавру Натали. Страница 15

Чтобы поесть, пришлось подниматься в трапезную на первый этаж.

И тут Арета оказалась не единственной, кто носил форму внештатных военных магов. Правда, все остальные были мужчинами.

Из-за дальнего стола зала ей призывно просвистели, но она не откликнулась. Чай, не базарная девка и даже не подавальщица.

Но стало неприятно. Она спиной чувствовала на себе голодные мужские взгляды.

Надо же… А в горной деревушке у магов были совершенно другие настроения. Там о женщинах и плотских удовольствиях никто не думал. Близость смерти отрезвляла.

Ещё день, и эти призывники позабудут о своей озабоченности.

— Привет, куколка. Скучаешь? — кажется, кое-кто не понял, что девушка пришла сюда не знакомиться.

Арета продолжила трапезу, проигнорировав вопрос. Пусть пристают к кому-нибудь другому, да хоть к той же грудастой подавальщице, раз других кандидаток нет.

Тут же ведьму резко толкнули в плечо. Из стакана, который она в этот момент держала в руке, выплеснулся компот и пролился на руку и стол.

— С тобой разговаривают, эй! — послышалось грубое.

Ведьма медленно и повернула голову и смерила приставалу убийственным взглядом.

На мужчине был такой же военный комплект, как и на ней, только пуговицы шинели не сходились на круглом животе, что безобразно портило внешний вид его носителя.

Несмотря на сонливость и усталость, магия внутри Ареты забурлила, готовая в любой момент проучить негодяя.

Но не успела.

— Руки прочь от дамы, — прозвучал ещё один мужской голос. От этого тембра по телу прошла будоражащая вибрация.

Приставала ретировался мгновенно. Раз — и сдуло, словно фантом растворился в воздухе. А посетители таверны с ещё большим любопытством уставились на двух мужчин, не поделивших рыжеволосую магичку.

— Добрый вечер, — снова раздался глубокий голос с приятной хрипотцой, а прямо напротив Ареты за стол приземлился широкоплечий мужчина лет тридцати пяти. — Составлю вам компанию, если не возражаете, — тон голоса недвусмысленно намекал, что у девушки нет права возразить.

Арета огляделась по сторонам: действительно, все столы заняты, кроме одного, с табличкой «Зарезервировано».

И что только этот явно далёкий от простонародья господин забыл в «Золотом петухе»? Наверное, дело в выгодном расположении, всего в трёх кварталах от портального зала.

— Если только не будете приставать, — пожала плечами ведьма и вернулась к еде.

— Не буду. У меня хватает женщин, — ответил мужчина.

Ведьма выдохнула с облегчением и посмотрела на соседа: короткие светлые волосы, местами торчащие в стороны жёстким ёжиком, большие цепкие серые глаза, прямой чуть длинноватый нос, чётко очерченные губы. А вот одежда… вроде бы военная, но не зелёная и не синяя, а чёрная. К сожалению, Арета, выросшая не в Ригере, а в Элросе, не знала, что значит чёрный цвет.

Где бы узнать, кому положено носить такую?

Но одно ясно точно: неопознанная военная форма пошита на заказ и из дорогого материала. Такие вещи не шьются для рядовых солдат. А значит, перед Аретой сидит как минимум маг аристократических кровей.

— Тристан, — представился мужчина, так же внимательно изучая ведьму.

— Анна, — ответила она.

— Не слышал, чтобы на войну призывали женщин…

Оп… А ведь и правда: среди призванных Арета не встретила ни одной женщины.

Но что за уничижение по половому признаку?

— Я доброволец, — единственное, что пришло ей в голову. Ибо нельзя много болтать. Мало ли кто этот человек.

— Вот как? — взгляд Тристана прямо-таки полыхнул любопытством.

— Угу, — пусть он решит, что она — «жена декабриста».

Внимание новоявленного знакомого ещё прочнее сосредоточилось на ней.

«Ну всё. Теперь не отстанет. Надо поскорее заканчивать ужин и возвращаться в комнату».

— Значит, нам с вами по пути. Я тоже еду туда, — одним уголком губ улыбнулся сероглазый. Арета заметила, что от левого виска к уху у него протянулся длинный тонкий шрам.

— Это вряд ли. Я уже возвращаюсь с перевала, — покачала головой она.

— Я слышал, Ригер несёт чудовищные потери и почти никто не возвращается домой?

— О, да. Каменные тролли практически неуязвимы. Уничтожать нужно не их, а того, кто ими управляет. Иначе маги, отправленные туда, превратятся в фарш с костями.

— Вы были на поле боя?

— Увы, да.

— Какая у вас магия, Анна?

— Природная, — правдиво ответила она и разозлилась сама на себя за излишнюю открытость. Почему-то казалось, стоит ей соврать, и Тристан тут же просечёт ложь.

— Не самый полезный тип магии на поле боя… — с пренебрежительными нотками ответил он. — Стало быть, вы испугались и сбежали?

— Я не сбегала! — она с трудом удержалась, чтобы не сорваться на крик. Разозлилась. Потому что в чём-то Тристан был прав: она сбежала. Но не от монстров, как можно было подумать, а от… от… человека, которому даром не сдались её нежные чувства.

— Тогда почему вы здесь? — в глазах собеседника плясали игривые искорки.

— Мне удалось вытащить живыми только двоих. И то чудом, — призналась Арета. — Больше мне там делать нечего. Боец из меня, как вы уже поняли, так себе. Отправлять на перевал неподготовленных магов, часть из которых даже академию не окончили, — это чистой воды глупость. Бомбочки, которыми взрывают троллей, — всё равно что хлопушки на празднике смерти. Монстры рассыпаются, но тут же снова собираются воедино. Ими движет тёмная магия. А люди гибнут и уже не поднимаются. Пока король не пересмотрит приказ, врага не одолеть.

— Интересно… — задумчиво произнёс он.

Тем временем Арета спешно расправлялась с порцией гречи, чтобы скорее улизнуть от типа в чёрном.

«Шмяк!» — на тарелку ей бросили увесистую, дурманяще ароматную котлету.

Она подняла вопросительный взгляд на собеседника.

— Ешьте. Я заметил, что вы взяли один гарнир без мясного, — сказал Тристан.

— Греча сама по себе сытная, — дёрнула плечиком Арета, не желая признаваться, что у неё нет денег даже на тощее куриное крылышко, не говоря уже о здоровенной котлете. При взгляде на подброшенное лакомство рот ведьмы мгновенно наполнился слюной. Пришлось сглотнуть.

— Ешьте-ешьте. Мне ничего не стоило угостить вас, — на тарелке у Тристана и в самом деле лежала целая гора мясных изделий от свиных рёбрышек до отбивной. И без гарнира. — Считайте, что это плата за предоставленную информацию.

— Благодарю, — Арета с трудом заставила себя удержать лицо и приступила к уничтожению котлеты.

От вкуса сочного, приправленного специями блюда по организму разлилось блаженство. Как же давно она не ела такой вкуснятины! Кажется, вечность…

Пока осваивала магию, Арета питалась дарами леса, в котором круглый год царило лето.

И вот теперь обычная котлета свела её с ума, притупила бдительность и все остальные чувства.

— Вы говорите, всех призванных магов ждёт верная смерть? Как же вы спаслись?

— Мне удалось ненадолго обездвижить тролля и выиграть время, чтобы убежать.

— Каким образом?

Арета улыбнулась. Отчего бы не показать?

Из деревянной скамьи, на которой сидел Тристан, змеями поползли живые лианы и удушающими кольцами обвились вокруг тела мужчины. Он заметил путы слишком поздно и не успел отбиться заклинанием. Впрочем, и оно бы ему не сильно помогло.

— Вот так, — спокойно, будто ничего не происходит, произнесла она.

Люди за соседними столами начали оглядываться и шептаться.

— Я понял. Достаточно, — сдавленно прохрипел Тристан, и лианы тут же сползли с него и исчезли в скамье. — Впечатляет, — уже бодрее отозвался он, но вдруг ещё больше посерьёзнел, а на его лице отразилась бурная мыслительная деятельность.

— Увы, лианы выиграли мне лишь несколько секунд. Троллей этим не победишь, — Арета вернулась к трапезе.

— Анна, я вижу, что вы не хотите напрасной гибели людей?

— Не хочу, но кто ко мне прислушается?

— Я знаю человека, который в силах повлиять на мнение короля и даже заставить его передумать, — в его взгляде отразилось торжество. — Решено. Вы едете со мной в Ригертон.