Ведьмины косы (СИ) - Лавру Натали. Страница 17

Спина вытянулась в струну, ладони сцеплены и лежат на коленях. Арета силой подавила нервное подёргивание ногой.

Страшно.

Наконец, карета притормозила перед нереально огромным входом во дворец. Одни двери его были выше, чем среднестатистический провинциальный двухэтажный домик. Как только их открывают и закрывают? И, главное, для чего они такие огромные? Даже крепостные ворота, через которые проходят гружёные караваны, и те ниже.

От чрезмерной помпезности дворцового комплекса очарование в глазах Ареты чуть поутихло. Всё-таки ей больше нравятся удобные и практичные вещи.

Умозаключения про принадлежность Тристана к высшему кругу знати подтвердились, стоило им войти в гигантские входные двери.

Слуги поклонились низко. Слишком низко для рядового государственного мага.

Так кто же он?

Жаль, Арета не в курсе истории Ригера. Как-то не было времени и возможности почитать летописи. А потенциального противника лучше знать не только в лицо, но и как личность.

Пока шли по длинному просторному коридору, одновременно служившему картинной галереей, Арета подумала, что не хотела бы здесь жить. Ей по душе лес с его свежим хвойным воздухом и запахом мокрого мха. А ягоды — лучший десерт.

Дворец же — просторная, роскошная, но всё же клетка.

Остановились неожиданно. Во всяком случае, Арете казалось, что они будут вот так идти ещё долго.

Тристан заклинанием открыл очередную высокую двустворчатую дверь с золотыми узорами на молочно-белой матовой глазури.

— Прошу, — пригласил он спутницу войти первой.

Это была малая гостиная, вовсе не такая кричаще шикарная, а, скорее, обставленная по-деловому, без какого-либо чёткого стиля. Как ни странно, здесь Арете понравилось больше. Возможно, потому, что возле большого, от пола до потолка, окна был разбит цветник, точнее, много-много горшков с растениями.

Ну, надо же!

Странно, что Тристан привёл её именно сюда. Он ведь уже знает о даре Ареты. Ведьмина магия способна превратить милые цветочки в смертоносных монстров. Впрочем, Арете под силу «оживить» любую деревяшку.

Доверяет? Уверен в её благоразумии? Или в своей мощи? Ведь, кроме них двоих, в гостиной больше никого нет.

— Располагайся. Через десять минут сюда придёт человек, которому ты расскажешь всё, — сообщил Тристан и вальяжно устроился в кресле в паре метров от гостьи.

Десять минут ждать не пришлось.

Не успела Арета глубоко вздохнуть, чтобы успокоить взбаламутившиеся мысли, как в двери буквально влетел молодой светловолосый мужчина с умопомрачительно пышным, чуть кудреватым каре.

— Что тут у нас? — весело, даже с каким-то азартом спросил он, и тут его взгляд упал на гостью. — О…

Глава 15

Арета повернула лицо к новоприбывшему, но боковым зрением заметила, как Тристан, глядя на своего товарища, чуть скривил губы.

Интересно, откуда такая нелюбовь и пренебрежение?

— Ну же, Тристан, скорее представь меня этой прекрасной барышне! — громко и чрезмерно показывая воодушевление, потребовал кудрявый. На вид ему было от силы лет двадцать пять, хотя эта его избыточная экспрессивность — скорее, напускное качество. Слишком уж колючий у него взгляд.

— Ты мог хотя бы по дворцу не носиться, как оголтелый? — фыркнул Тристан. — Мы вполне могли подождать пару минут.

И тут Арета сообразила, что не успела подняться с кресла и поклониться. Вдруг этот светловолосый — советник короля?

Нет, не похож. Советники обычно старые, а этот, скорее, личный паж или типа того. Вон, даже Тристан не выказал почтения.

Поклониться или нет?

Лучше поклониться. А то вдруг её накажут за непочтительность к знати.

Она встала и только хотела изобразить неумелый реверанс, как её окрутил вихрь, затем её ладони оказались в горячих ладонях того самого пажа.

— О, нет-нет-нет, только не кланяйтесь, прекрасное создание! Это ни к чему, — он самым наглым и очаровательнейшим образом улыбнулся. — Этот хам, мой многоуважаемый дядюшка, не слишком запугал вас?

— Нет, — Арета для убедительности помотала головой, но про себя удивилась: дядя?

— Тогда разрешите узнать ваше имя?

— Анна. А вы кто?

— Ричард, — и он уставился на Арету своими большими светло-голубыми глазами, словно ждал от неё какого-то ответа или реакции.

— Садись давай, потом будешь строить глазки, — прервал этот странный визуальный контакт Тристан.

— Хам, — даже не взглянув в сторону родственника, усмехнулся Ричард, но всё-таки отступил на шаг.

В том, что они именно родственники, сомнений не возникало. Густые светлые волосы, кремовый оттенок кожи, умеренно высокий рост и в целом внешность у обоих без излишеств. Не было ни в том, ни в другом уродливых или отталкивающих черт. Но при этом Тристан был словно солдат, отлитый из стали, а его племянник светился ясным солнышком.

— Ну, что ж, — вздохнул Ричард и занял кресло напротив Ареты, чтобы иметь удовольствие и дальше разглядывать её. — Зелёный цвет вам, конечно, к лицу, но не эта мужская форма, — указал он на военную одежду девушки, которая была пошита явно на другие габариты. — Но ничего, мы подберём для вас в ателье такие сногсшибательные наряды, что вы затмите первых красавиц Ригертона, — и снова внимательный испытующий взгляд на гостью.

На комплименты и обещание красивой одежды Арета не купилась.

— Ричард, вы меня так проверяете? — поинтересовалась она.

— Ну, что вы, — лицо у него повеселело ещё сильнее, — просто вы первая девушка, с которой я могу разговаривать вот так, непринуждённо.

— Проверяет, — прокомментировал Тристан. И хотя его голос был, как обычно, резкий и неприветливый, в глазах плясали весёлые огоньки. — Не верь этому бабнику, Анна.

Арета невольно улыбнулась. Всё же Ричард — весьма приятный молодой человек. Обстановка в его присутствии ощутимо разрядилась, а мысли о ловушке на ведьму испарились из головы.

— Ты невыносим, Тристан. Как можно быть таким сухарём в присутствии прекрасных дам?

— Мы собрались здесь не ради болтовни, — не смягчился тот.

— Что ж. Хорошо. Отложим приятные беседы на потом и перейдём к делу, — наконец, собрался Ричард и вмиг посерьёзнел. — Расскажите свою историю, Анна.

Пожалуй, это тот случай, когда начинать лучше не с начала, а с середины. Всё же ситуация на горном перевале куда серьёзнее, чем в Пиксе, оставшемся без тюрьмы.

— Я добровольцем отправилась в горы, но, когда прибыла на место сражения, отряд магов был уже разбит. Точнее, раздавлен. В прямом смысле, — она нервно сглотнула, когда в памяти воскресли кровавые картины, но нашла в себе силы продолжить: — Земля усыпана сотнями раздавленных трупов. Под завалом камней нашла двоих чудом выживших магов и доставила их в деревню. Но скольких бы магов ни послала в горы корона, такими методами им не справиться.

— Расскажи про тролля, Анна, — потребовал Тристан.

— Тролля не получится одолеть, даже если сто раз подорвать его. Эта махина в четыре человеческих роста рассыплется и снова соберётся как ни в чём не бывало, — ответила Арета. — Пока мы не доберёмся до мага, который управляет нежитью, люди будут гибнуть.

— Вы встречались с троллем, Анна? — теперь Ричард мало напоминал недавнего очаровательного весельчака.

— Да. Мне удалось на время обездвижить его. Это нас и спасло.

— Может быть, вы заметили что-то важное?

— Тролли привязаны к определённому месту. Радиус их передвижения — не более пятисот метров. Это значит, что маг, управляющий ими, находится где-то неподалёку. Скорей всего, в пещере. Одну из них я как раз нашла, вытаскивая людей из-под завалов.

— А вы уверены, что спасли именно государственных магов, а не преступников?

— Уверена, — Арета удивилась вопросу. — Эти двое были командированы в горы и прибыли туда за несколько дней до гибели отряда.

— Их имена?

— Дин и Марс. Фамилий не знаю, — только сейчас Арета поняла, что и в самом деле не знает полных имён своих знакомых. Но тут же она вспомнила, что и у неё пока нет фамилии. Если кто спросит, придётся придумывать на ходу. Надо будет продумать этот вопрос на досуге.