Моя Космическая Станция 9 (СИ) - Буткевич Антон. Страница 27
— Вот ублюдки! — взревела Агния со слезами на глазах. Во время нападения монстров, на Амазонии оставался её самый близкий помощник — Медведь. На второй записи было отчетливо видно, как он всеми силами сдерживал натиск и смог завалить несколько врагов, но позже его снесли. — Ублюдки…
Девушка опустилась на колени, закрыла лицо руками и зарыдала. Она долгое время сдерживала себя, но в этот раз не смогла. Медведь был для неё одним из самых близких, оставшихся на этой планете, людей.
Лица собравшихся были мрачнее тучи. На последних кадрах второй видеозаписи отчетливо было видно, как Косой заковал в цепи Руслану и несколько старейшин, помахал рукой прямо в кадр, будто совершенно точно зная с какого ракурса будут за ним наблюдать, после чего поджег деревню и быстро ретировался с монстрами в неизвестном направлении. Проследить куда именно не представлялось возможным — экран стал полностью чёрным, и дальнейшее местонахождение посмевших такое совершить ублюдков было неизвестно.
— Хиро… как это понимать? — голос Ангелины звучал зловеще, и не предвещал ничего хорошего. — Каким образом этот ублюдок точно знает о том, откуда мы ведём наблюдение!? И как он смог взломать защиту станции, чтобы подменить изображение и при этом никто ничего не понял!? Как!?
— Мне бы и самому хотелось это узнать, — Хиро и сам был не против на кого-то покричать и выругаться, но он прекрасно понимал, что сейчас не самое подходящее время. Командир быстро связался с Артуром по секретному каналу, недоступному остальным. — На станции находятся крысы. Скорее всего, они уже покинули её или затаились, но они могут быть замешены в происходящем. Кто-то из этих ублюдков должен был находиться в момент нападения на Амазонии в рубке управления. Найти их, Артур, слышишь — найди! Задействуй все доступные ресурсы, а также мой отряд фамильяров! Но найди их!
— Есть, — голос генерала прозвучал глухо, отчетливо был слышен звон клинков на фоне и прерывистое дыхание Артура. По нему можно было понять, что прямо сейчас он находится в сражении. — Искать их не придётся… они сами на нас напали, и довольно уверенно теснят мой отряд. Такими темпами мы долго не продержимся, лидер. Скидываю координаты…
На этих словах связь прервалась, а Хиро получил новое уведомление.
— Быстро все перемещаемся по заданным координатам. Агния, возьми несколько бойцов и запроси подкрепление — прочеши все окрестности и займи поисками выживших. Пусть обнаружение ничего не даёт, но я не верю, что здесь все погибли. Прочеши каждый сантиметр! Тебе всё ясно?
Пигалица быстро поднялась, в её глазах заплясали еле заметные огоньки надежды. Она, с измазанными грязными руками и слезами лицом поднялась, и сразу же начала отдавать приказы через передатчик. У неё появилась цель, и это для неё сейчас лучший стимул. Обычными словами и попытками её приободрить ничего бы не вышло.
— Остальные за мной!
Хиро старался действовать максимально быстро, и решительно. Уже спустя несколько секунд все переместились по заданным координатам. Здесь вовсю проходило сражение между двумя группировками в одинаковых одеяния. Понять кто на чьей стороне не представлялось возможным. Единственное, что сразу же зацепилось за глаз, так это место, где всё происходило. Это была Луна, недавно появившаяся станция.
— Действуем осторожно, но решительно — не позволим ни одному ублюдку уйти. Можете хоть всех их перебить, но одного оставьте в живых, — кровожадное лицо командира в этот момент могло испугать любого, кто бы на него не посмотрел. — В атаку!
Инопланетный путешественник сразу же ринулся в сторону Артура, которого сразу трое. Он был серьезно ранен, и был вынужден сражаться, держась за поврежденный бок. Вся его рука и одежда были в крови, и её с каждым мгновением становилось всё больше.
Хиро ворвался как вихрь, без лишних раздумий уничтожая противников. Генерал еле держался на ногах, и еще совсем немного, упал бы от кровопотери в обморок. Командир прибыл вовремя, и успел подхватить заваливающееся на пол тело верного товарища.
— Лидер, мы пытались их сдержать, но эти ублюдки будто обезумели, — с трудом произнёс Артур. — Они напали на нас неожиданно, когда мы вышли на их след… Оказывается, он всё это время притворялись одним из новых отрядов, недавно прибывших на станцию и не заключивших полноценный контракт. Как они смогли скрыть всё это, пройдя несколько кругов допросов с нашими следователя, я даже представить не могу…
Генерал выглядел очень плохо. Губы и всё тело потряхивало, а неестественная бледность явно намекала, что тот в критическом состоянии. Рана на боку оказалась куда серьезнее, и кровавый подтёк на одежде уже почти полностью окропил весь бок.
— Ты хорошо справился, — Хиро осторожно поддерживая товарища переместился в медицинский сектор, прямо из гущи сражения. Стоило командиру появиться, как в его сторону сразу же побежала Сара, на глазах которой при виде мужа выступили слёзы, но она быстро взяла себя в руки и помогла командиру донести Артура до ближайшей капсулы. — Ранение серьезное, ему срочно требуется помощь. Немедленно!
— Уже занимаюсь, — с полностью сосредоточенным лицом, несмотря на льющиеся по щекам слёзы бросила Сара, полностью погрузившись в работу. Уже в самый последний момент, когда Хиро собирался перенестись обратно, он услышал её тихие, но очень злые слова. — Хиро. я редко когда что-то прошу, но, пожалуйста, отомсти за моего мужа и всех погибших от рук этих ублюдков. Пожалуйста!
— Обязательно, — быстро произнёс командир, слыша, в насколько большом отчаянии и гневе находится глава медицинского сектора. — Они все умрут самой болезненной смертью.
Уже спустя несколько секунд командир был в гуще сражения. Как он и обещал Саре, легкой смерти никому из напавших на отряд генерала, он не собирался даровать. Окружив себя бьющими во все стороны молниями, Хиро ринулся на противников с голыми руками, в прямом смысле слова разрывая их на части. От криков погибающих у любого пошли бы мурашки по коже, но командиру было на это абсолютно плевать. Он был в самом паскудном настроении за всё то время, что провёл на этой планете.
Его просто переполняла ярость и гнев. Еще совсем недавно командир, и все остальные считали, что самое страшное событие это взрыв на Амазонии. Но за последние несколько минут всё настолько изменилось, что он больше не мог сдерживать себя в руках.
Врагов было несколько сотен, но командиру было абсолютно на это плевать. Как и всем тем, кто прибыл сюда вместе с ним. Они жаждали возмездия и отмщения, целиком и полностью поглощенные яростью.
Кровь брызгала во все стороны, заливая собой стены, пол и даже потолок. Части тел монстров, часть из которых успела принять свою настоящую форму, также. Элитный отряд, в котором находились сильнейшие бойцы станции прибыл на выручку Артура и его людей. Задержись они еще хоть на минуту, и могло случить непоправимое — большинство бойцов уже ели стояли на ногах, а тех, кто в ходе сражения не получил ранения не было. Каждый из них сражался со всех сил, не просто противостоя врагам, а ставя на это свою жизнь.
Раненых и шатающихся бойцов сразу же оттеснили назад, после чего быстро перенаправляли в медицинский сектор. Основной дезинфекцией занимались остальные, переведя всё внимание на себя.
Монстров было много, очень много. И они всё прибывали и прибывали, отчего складывалось ощущение, что Луна полностью оказалась под их контролем.
Если сначала их было немного, потом несколько сотен, то под конец можно было насчитать под тысячу. И как только столько ублюдков смогло проникнуть на хорошо защищенную станцию, да еще и успешно пройдя все обязательные проверки!? Эта мысль крутилась в голове командира, продолжающего с особой жестокостью разрывать противников на части. Другие от него не собирались отставать, сражаясь как берсерки и не обращая внимания на всё, что не касается боя.
Все были заведены до предела, и собирались выместить накопившийся гнев на посмевших такое провернуть ублюдков.