Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл 2 (СИ) - Свадьбина Любовь. Страница 21

Внезапно стало жарко. Запахло перегретой бумагой. И сладкий аромат почти исчез.

Я ощутила вибрацию тела Вальдеса, когда он недовольно произнёс:

— Твои методы со сменой должности не меняются.

Его рука ещё лежала на моём затылке, так что я не сразу смогла отстраниться. Волосы запутались в его пальцах, несколько шпилек выскочили, освобождая ещё больше непослушных рыжих прядей.

Повернувшись, я уставилась на Гилиена. Его обычно тусклые глаза горели, словно два солнца. Воздух вокруг него трепетал из-за марева. Потоки жара расходились в стороны, сметая иссушенные лепестки цветов и заставляя страницы книг хрустко трепетать.

Вальдес не позволил мне отступить, да и я что-то расхотела отходить, вот спрятаться у него за спину — это да, потому что температура вокруг Гилиена явно нарастала.

Себе за спину Вальдес меня со вздохом отправил, после чего почти спокойно заметил:

— Гилиен, ты ведь понимаешь, что высокая температура и библиотеки — вещи плохо совместимые. Или ты хочешь устроить пожар?

Каждый вдох как будто высушивал лёгкие. Мне показалось, я оказалась в пустыне.

— Нет, — с чётким ответом Гилиена температура упала до нормальной. — Просто заметил, что вас нужно срочно спасать от действия афродизиака, и это был самый быстрый способ.

— Мы бы и сами справились, — ответил Вальдес, щёлкнул чётками.

— Мне так не показалось, — в голосе Гилиена появились вальяжные ноты. — Так что я ожидаю благодарности. Я для тебя даже немного улик оставил.

Выглянув из-за Вальдеса, я проследила за взмахом руки Гилиена и увидела несколько сохранившихся лепестков и стебель цветка. Всё остальное было высушено до состояния близкого к пеплу. Несколько бледноватый Гилиен с вернувшимися в нормальное состояние глазами небрежно прислонился к одному из столов и сложил руки на груди:

— Итак, это был афродизиак или любовное зелье?

— К сожалению, только афродизиак, — ответил Вальдес.

Гилиен вздохнул и пригладил пепельные волосы:

— Ладно, устрой у него обыск, может, найдёшь чего интересного и более наказуемого, а я провожу Лею в больницу, чтобы не было последствий от этой возбуждающей дряни.

Я так испугалась из-за его магии, что позабыла о действии вещества, теперь же особый жар вернулся, к щекам приливала горячая кровь. Но хотя тело было несколько в неадекватном состоянии, голова работать продолжала, и у меня по разговору Вальдеса с Гилиеном возникло ощущение, что они хотели подловить ставленника стратега Дэра на чём-нибудь поопаснее афродизиака.

Вальдес посмотрел на меня. Хотя он старался вести себя, как обычно, поволока в его глазах осталась, и цвет лица был розовее обычного.

— Тебя проводить в больницу? — низким, многозначительным голосом произнёс Вальдес.

От интонаций его голоса я вся вспыхнула.

— Вам туда следует по отдельности идти, а то не дойдёте, — Гилиен прошёл по иссушённым лепесткам и остановился в двух шагах от нас.

Я сразу ощутила давление от его присутствия. И лёгкое напряжение Вальдеса — тому явно не нравилась такая близость к другому архонту. Они сурово уставились друг на друга. А я мысленно вздохнула: так Рэйдана не хватает, он добавил бы огоньку… И, пожалуй, просто не подпустил бы ко мне Лузиро.

Архонты продолжали смотреть друг на друга, а я снова огляделась по сторонам: студенты бесшумной толпой ползли к выходу — на четвереньках, пригибаясь к полу, не смея смотреть в нашу сторону. Эта всеобщая паника встревожила и меня: не просто же так они боятся, правильно? Я тоже с опаской посмотрела на архонтов… Хотя Гилиен стал ещё немного бледнее, суровость его облика оставалась безапелляционной.

Но больше удивлял Вальдес. Он вроде сохранял почти доброжелательный вид, но ощущался как готовый к броску зверь. Его губы разомкнулись, приоткрывая заострившиеся зубы. У меня упало сердце, а в следующий миг я вклинилась между архонтами с нервным до писклявости заявлением:

— Пусть архонт Гилиен проводит меня в больницу, а вам надо допросить Лузиро и разобраться с этим делом, — выпалила на одном дыхании. — Мы же не просто так позволили ему действовать свободно…

Стоя перед Вальдесом, я острее ощутила его хищный порыв. Несколько мгновений взгляд его наполнившихся свечением глаз сохранял пугающую остроту, а мышцы лица застыли, но Вальдес выдохнул, и покровительственная мягкость вернулась, глаза ожили.

И я смогла выдохнуть. Холодок пробежал по телу, словно я избежала катастрофы.

— Пожалуй, я скорее пойду в больницу, — пробормотала я и поспешила к выходу.

Услышав мои нервные шаги, не доползшие до дверей студенты встрепенулись. Наградив меня укоризненными взглядами, они синхронно подскочили и в едином порыве вырвались из читального зала. Их топот ещё слышался в отдалении, когда я оглянулась: Вальдес и Гилиен с прищуром смотрели друг на друга, словно прикидывали, с какого удара начать драку.

Закатив глаза, я тяжко вздохнула. Подошла к двери и выкрикнула:

— Архонт Гилиен, проводите меня в больницу!

После чего сразу выскочила наружу и сбежала по лестнице на один пролёт вниз. Остановилась и прислушалась: из читального зала не доносилось ни звука…

Под бешеный перестук сердца я с опаской ждала, схлестнутся архонты или нет.

Время, казалось, словно нарочно замедлилось. От афродизиака у меня горела кожа и в голову помимо опасений лезли всякие любопытные мыслишки. Почему-то с Рэйданом.

Наконец, двери читального зала открылись, и на лестницу спокойно вышел Гилиен. Сунув руки в карманы, он неторопливо спускался ступень за ступенью, а его пронзительный взгляд был направлен на меня.

Очень резкий, изучающий взгляд, от которого у меня слегка слабели колени.

Но мысленно я одёрнула себя, осознала, что ноги подогнулись, и встала ровно. Надменность Гилиена была несколько иной, чем у Рэйдана, более убийственной.

Гилиен рассматривал меня с любопытством. Возможно, ему интересна моя реакция на афродизиак? Ну, я тяжело дышала, вся покраснела, и мне хотелось целоваться.

А может, Гилиен ждал каких-то объяснений или вопросов?

Или просто подавлял меня своим величием.

Но мне такое подавление надоело. Лучшая защита — это нападение, поэтому я решила взять инициативу на себя. Задрала подбородок, невольно копируя Рэйдана, и задала первый пришедший в голову вопрос:

— Какой вы дракон?

Зрачки Гилиена расширились, лицо дрогнуло. Кажется, его очень удивила моя смелость. Да я и сама удивилась, какая я дерзкая на фоне уползавших на четвереньках студентов.

Глава 20. Два сапога пара

Гилиен шагнул ближе ко мне, температура воздуха вокруг него явно возросла, сильнее иссушая мои губы. Ярко-жёлтое свечение радужек придавало хитрому лицу Гилиена жуткий вид.

— О, — томно выдохнул Гилиен, обходя меня по кругу.

Я поворачивалась с ним, не позволяя ему оказаться за моей спиной. И, кажется, немного нарушила его планы, потому что глаза Гилиена погасли, лицо вернулось к нормальному выражению с лёгким оттенком скепсиса, и голос тоже стал обычным, без многозначительной томности.

— Я солнечный дракон. Мы олицетворяем разрушение. — Гилиен наклонился к моему лицу. — Самые опасные драконы. И вообще-то нас положено очень бояться.

Он смотрел мне прямо в глаза.

Очень внимательно.

Я почти ощущала его дыхание на своей коже.

Но думала только о зуде в пересохших губах: невыносимо хотелось их облизнуть, но такое движение в близости от мужчины может быть воспринято как приглашение. А меня хоть и припекало из-за афродизиака, я понимала: ни с кем в таком неадекватном состоянии целоваться я не хочу. Неправильно это как-то.

Хотя, конечно, так можно было бы всех кандидатов в ухажёры перецеловать, сравнить, а потом сделать невинное лицо и сослаться на то, что была не в себе, и это ничего не значит. Вот только… эти архонты недостаточно меня привлекали, поэтому в нормальном состоянии потребности целоваться с ними не возникало, и в ненормальном не стоит начинать.