Совершенные (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир". Страница 51
Пару мгновений он смотрел, как я балансирую на краю. А потом вдруг рассмеялся и одним движением оказался на заснеженном парапете рядом со мной. Танцуя, я сделала шаг назад. Он – шаг ко мне. Где-то наверху скатился по склону камушек. Может – предвестник камнепада, такого же, что много лет назад погубил стоящую тут охотничью лачугу.
– А ты, Ванда?
Я покачала головой, неспешно отодвигаясь на скользком бортике. Увы, Рэй настиг меня слишком легко и быстро. Он вообще не смотрел вниз. Мы замерли на крохотном пятачке, после которого перила обрывались, потому что часть кладки оказалась разрушена. На миг мелькнула мысль, что я все-таки доигралась и сейчас меня просто столкнут вниз…
Не спуская с меня темных глаз, Рэй снял свою куртку и накинул мне на плечи.
А я вздрогнула, испугавшись этого заботливого жеста.
– Не замерзни…Ванда. Я попрошу ребят найти для тебя обувь, более подходящую для прогулок по краю. Ты ведь их любишь. Думаю, экскурсия закончена. И спасибо за «Летний вальс», я давно его не слышал.
Легко спрыгнув, он, не оборачиваясь, скрылся в музыкальной гостиной. Я закинула голову, с силой втягивая горный воздух. Поежилась от холода. И тоже пошла в тепло, размышляя о том, что поразило меня больше. То, что отступник способен расщепить пространство? То, что узнал малоизвестную мелодию вальса? Или то, как рассмеялся, запрыгивая вслед за мной на парапет?
– Кто же ты? – прошептала я.
Теперь стало понятно, почему комната, в которой я очнулась, напоминала склад с едой и всевозможными вещами. Наверняка там были даже снегоступы или лыжи. Возможно, Рэй все еще не уверен в том, что однажды не застрянет в этих горах снова.
И возвращаясь в свою комнату, я вдруг поймала себя на мысли, что совсем не против тут застрять.
И эта мысль меня испугала.
Глава 17. Финариум
Добыча в виде куртки с плеча Рэя оказалась пустышкой. Я проверила ее вдоль и поперек, исследовала швы и карманы, но все что мне досталось – лишь клочок салфетки и фантик от конфеты. Я понюхала его – мятная.
Может, это вообще не куртка Рэя. Может, он стянул ее с кого-то в Люпьенском театре. Или взял в одном из ящиков, набитых всякой всячиной.
Подумав, я решила идти другим путем – исследовать дом. Образ сумасбродной куклы для этого оказался вполне удобным. Почти два часа я бродила по коридорам и лестницам, заглядывала в комнаты, которые были открыты, и пыталась вскрыть те, что оказались заперты. Иногда за дверьми попадались местные обитатели, но на меня они реагировали вполне доброжелательно. Похоже, все уже были осведомлены о новой жительнице этого дома, хоть и временной.
Как и сказал Рэй, обитаемой оказалась северная часть поместья. Блуждая по ней, я насчитала два десятка жителей, по большей части – парней. Девушек было всего несколько, включая доброжелательную Мишель и вредную Фиби, подруги делили одну комнату. Когда я заглянула, делая вид, что заблудилась, Фиби лишь что-то буркнула, снова поглощённая своим вязанием, а Мишель обрадовалась гостье и тут же попытались пристроить меня к уборке дома. Я сбежала так быстро, что не успела даже услышать, где именно должна вымыть и убрать.
На первом этаже дома располагались хозяйственные помещения: склад, кухня со столовой, несколько чуланов, набитых всяким хламом, и несколько запертых комнат, замки в которых не поддавались моим ножницам. Ну и еще комната, выделенная для меня. На втором этаже я увидела кабинет с поцарапанным, но еще крепким дубовым столом, остатки большой, но сейчас почти полностью уничтоженной библиотеки и остальные жилые комнаты. А еще здесь была галерея с картинами, соединяющая две части здания. Лестница на третий этаж местами обвалилась, и я решила, что наверху нет ничего интересного – кто захочет каждый день подниматься по шатающимся ступенькам, рискуя свалиться вниз и свернуть себе шею?
Где живет Рэй, я так и не поняла.
Может, его комната была одной из тех, куда я не смогла попасть?
Или… или он делил помещение и кровать с одной из девушек? Например, с красивой белокурой Ванессой, проживающей над кухней. Болтать со мной блондинка не пожелала, похоже, она, как и Игла, не жаловала бесцеремонных незнакомок.
Кстати, саму Иглу я тоже не нашла, но это обстоятельство меня лишь порадовало.
А вот что огорчило и вызвало недоумение – так это происходящие вокруг странности. И исходили они не от жителей, а от самого… дома! Пока рядом был Рэй, ничего особенного я не замечала, но чем дольше я шаталась по коридорам, тем больше становилось непонятностей.
Паркетные доски вдруг ломались, образуя ямы, в которые проваливались мои ноги. Ступени натужно скрипели, словно решив оповестить о моих шагах всю империю, а двери комнат и чуланов хлопали, норовя прищемить мне нос. В одной из пустующих комнат с полки свалился глиняный горшок, я едва успела отпрыгнуть, чтобы спасти от удара голову. Списала падение на кривую полку и сквозняк, но недоумение осталось. А когда из каменной кладки стены стали вываливаться камушки, да прямиком на мои плечи, к недоумению добавилась еще и злость.
Да какого черта? Это не дом, а развалюха!
Пока я блуждала, составляя мысленный план здания, наступила ночь. Окна на первом этаже были заколочены досками, и теперь я знала почему. Чтобы в старое здание, стоящее на окраине Старограда, не забрались бездомные или бродячие псы…В окнах первого этажа давно не было стекол. Зато выше стекла все-таки имелись, пропуская солнечный свет, которого хватало и на коридоры.
Но стоило солнцу скрыться за скалами, как дом погрузился в ночной сумрак. Освещение, конечно же, не включилось, здесь пользовались свечами и древними масляными лампами.
Бродить в потемках по дырявым доскам мне совершенно не нравилось. Во тьме стало казаться, что тени следят за мной злыми настороженными глазами, а за каждым поворотом поджидает монстр.
К тому же я банально устала и проголодалась.
Этот день меня окончательно вымотал.
Так что я решила вернуться в свою комнату и немного отдохнуть, чтобы набраться сил перед новым боем.
Но стоило открыть дверь, и я нос к носу столкнулась с Вулканом, едва не взвизгнув от неожиданности. Парень широко улыбнулся, показав впечатляющую щербинку между зубов.
Я ответила хмурым взглядом.
– Ты что это тут делаешь?
– Принес тебе ужин, свечи и спички. Ну и одежду еще. А ты где была?
– Гуляла. Ты знаешь, что этот дом разваливается прямо на глазах! – гневно выдала я. – Неужели нельзя лучше смотреть за этими дурацкими стенами и лестницами! Пару раз мне на голову едва не свалился булыжник!
Вулкан как-то придушенно хрюкнул и покосился на мое платье, подпоясанное шнуром с кисточкой.
– Ага, разваливается. Иногда. Ты того… ходи осторожно. А лучше сиди в комнате, Ванда.
– Ты пришел запереть меня?
– Нет…Но если не переоденешься – запру. Рэй сказал найти для тебя штаны, чтобы ты не расхаживала с голыми коленями.
– А ваш Рэй не любит женские колени? – невинно поинтересовалась я, и Вулкан поперхнулся. Глянул на меня как-то странно, почесал огненную макушку.
– Он велел найти тебе одежду, потому что к ночи сильно холодает, отопления тут нет, как видишь. И отдать, когда ты закончишь шарить по дому и вынюхивать наши страшные тайны, конечно.
– Кто тут шарит? – притворно возмутилась я.
– Ну ты. Рэй сказал как-то по-другому, но суть-то одна. На вот, я нашел, что есть.
Мне в руки опустился увесистый сверток.
– Ночью тут и правда довольно холодно. Я тебе там еще одеяло на кровать положил.
– Тоже Рэй велел? – почему-то внутри стало тепло.
– Ну. Замерзнешь и что? Кого пытать будем?
– Ой, ври больше, – буркнула я. – Что-то не верится, что кто-то из вас способен на пытки. Особенно Рэй.
Вулкан наклонился ко мне и заговорщически подмигнул.
– Так думали все, на чьих костях нынче пируют в темнице крысы,– могильным голосом провыл этот клоун. – А забота Рэя – это тактика такая. Усыпляет бдительность. А потом – клац!