Нежный цветок севера. Часть 1 (СИ) - Лин Кейт. Страница 33

Хэвард сурово посмотрел на Льялла.

— Уведи её. Я сам займусь им. — Не дожидаясь его ответа, Хэвард сразу же отдал приказ. — Отведите его в темницу.

Немного поразмыслив, Льялл перевёл взгляд на бледное лицо Кейлы и согласно кивнул. Безопасность Кейлы была для него первоочередной задачей.

Они разберутся с этим человеком позже.

Глава 22 "Путь одиночества"

В зале, где предстояло провести допрос, уже давно все собрались. Последней в зале появилась леди Дейна, и, не говоря ни слова, она заняла место рядом с мужем. Напротив неё за соседним столом сидели Кейла, Льялл и Гуннар.

— Почему вас не было на похоронах тётя? — Вдруг спросила Кейла, обратив взгляд к Дейне.

— Я нехорошо себя чувствовала. Разве тебе не передали об этом, дорогая? Ведь наш король умер буквально у меня на глазах… Это страшное зрелище я ещё долго не смогу забыть.

Кейла слушала её слова без особого энтузиазма. Опустив взгляд на свои сцепленные пальцы, она нерешительно кивнула.

— Однако, сейчас Вы здесь. Вам уже лучше? Вы пришли, чтобы Ваш сообщник не наговорил лишнего?

— Кейла, я так же, как и ты, глубоко опечалена смертью короля. Ты сейчас не в себе, поэтому не можешь говорить здраво. Он никакой мне не сообщник. Я вообще не знала, что он что-то задумал…

Кейла резко стукнула по столу.

— Думаете я поверю Вам? Вы тайно встречались с ним в саду. Как вы это объясните?!

Дейна поджала губы.

— Я уже говорила тебе…

Кейла не верила в такие совпадения. И уже хотела высказать своей тёте всё, что она думает о ней, но, к счастью, в зал привели закованного в кандалы подозреваемого. Внимание всех тут же переместилось к нему.

Хэвард тут же поднялся со своего места и вопросительно посмотрел на мужчину, который в это время брезгливо оглядывал зал.

— Назови нам своё имя. — Требовательно спросил Хэвард.

— Рандольф, но тебе это известно не хуже меня. — Хмыкнул мужчина, наконец, встретившись с Хэвардом взглядом.

— Ты в курсе, почему тебя схватили? — Продолжил Хэвард, не обращая внимания на его колкие замечания.

Мужчина довольно улыбнулся.

— Меня обвиняют в убийстве короля.

— Ты согласен с этим обвинением и признаёшь свою вину?

Рандольф перевёл насмешливый взгляд на Кейлу и шутливо поклонился ей.

— Для меня это честь… Не каждый день меня обвиняют в смерти королевских особ.

Кейла сурово сжала кулаки. Этот человек ещё смеет надсмехаться над смертью её отца?

Льялл и Гуннар, сидевшие по обе стороны от Кейлы, одновременно поднялись на ноги и угрожающе посмотрели на Рандольфа.

— Следите за языком, или вы лишитесь его! — Пригрозил Льялл.

— Тогда какой смысл будет от допроса?! — Хохотнул Рандольф.

— Тогда какой смысл от вашей жизни? Может мне прикончить вас прямо здесь и сейчас?! — Не выдержал Льялл, но Кейла жестом остановила его. Поднявшись со своего на ноги, она дождалась, пока Льялл и Гуннар вновь займут свои места.

— Лучше предоставь это дело мне. Я лично воткнул нож в твоё сердце.

Впечатленный решимостью девушки, губы Рандольфа дрогнули в довольной ухмылке.

— А ты не из робкого десятка, дочь ведьмы.

— Мне нет дела до твоих слов. — Равнодушно парировала Кейла. — Отвечай, как давно ты знаком с леди Дейной?

Видимо этот вопрос удивил не только Рандольфа, но и саму Дейну.

— Я был старостой Гловера, а Дейна заправляла местным трактиром, конечно, я был давно знаком с ней…

— Кейла! — Вступилась Дейна. — К чему ты ведёшь?! Я же сказала тебе, что ничего не знала о планах Рандольфа. Поверь мне!

Кейла даже не посмотрела на тётю, обдумывая свои дальнейшие слова.

— Я видела вас в саду с леди Дейной в день её приезда сюда. О чем вы говорили с ней? — Этот вопрос был вновь обращен к Рандольфу, но он не спешил отвечать на него. Бросив беглый взгляд на Дейну, он вспомнил их недавний разговор.

«Если ты возьмёшь всю вину на себя и ни словом не обмолвишься обо мне и моём участии, я сделаю всё для того, чтобы потом высвободить тебя. Но если ты решишь поступить иначе… Считай, ты труп», — Сказала Дейна, ранним утром появившись у дверей его камеры.

В этот самый миг их мысли совпадали, хоть Дейна и делала вид, что совершенно не причастна к этому. Его слова могли решить её судьбу раз и навсегда.

— Леди Кейла, задала вам вопрос. — Напомнил Хэвард, хоть в этот самый момент был зол на жену. Дейна никогда не говорила ему, что продолжала поддерживать связь с Рандольфом все эти годы. Он то думал, что уже знает о ней всё.

Неужели Дейна столько лет вынашивала этот план и ждала удобный момент. Почему она так ненавидела Бьёрна? Неужели из-за того, что он однажды выслал её из столицы? Это же было просто нелепо. Или причина этой ненависти была в другом?

— Я напросился к ней в услужение, чтобы приблизится к королю. Дейна не знала о моем плане мести. Когда вы застали меня в саду, мы говорили с ней об обычных делах. Я спрашивал, в какую комнату мне отнести её вещи.

— Почему вы встречались тайно? — Не отступала Кейла.

— Чтобы меня не увидел её муж, который исполнял приказ короля, оставивший на моём лице несмываемый отпечаток. Он мог узнать меня и догадаться обо всём раньше времени. Дейне я сказал, что не хочу с ним встречаться из-за болезненных воспоминаний, и она вошла в моё положение.

И всё же что-то в его словах было не так. Слишком уж всё было просто. Дейна была непричастна, более того по рассказу Рандольфа выглядела, как настоящая жертва. Неужели Кейла ошиблась на счёт неё?

— Зачем вы появились на похоронах? Почему не сбежали из города, после того как осуществили задуманное? Почему позволили схватить себя? — Вдруг спросил Льялл.

Действительно, почему? Кейла тоже выжидающе посмотрела на мужчину.

— Это было моей ошибкой. Я хотел убедится, что он действительно мёртв, но, когда увидел дочь этой ведьмы Анники, из-за которой со мной всё это и произошло, попросту не смог сдержаться. Удивительное внешнее сходство… — От его слов и злобной ухмылки Кейла испытала настоящий гнев.

— Вы всерьёз заявляете, что желали смерти королю из-за того, что много лет назад он, по вашему мнению, не заслужено наказал Вас?! — Резко спросила она. — Вы опозорили мою мать!

— Я сам прошел через боль и позор, а эта ведьма заслужила подобного обращения к себе! — Прорычал Рандольф, резко дернувшись вперёд. Стража тут же пригвоздила его к месту. — Тебе не понять, что я пережил! Я ненавидел Бьёрна… Но убить я хотел не его. — Вдруг он пристально посмотрел на Кейлу. — Я хотел, чтобы он страдал. А что могло принести ему наибольшие страдания, если не смерть нерадивой дочери? Однако всё сложилось немного иначе. Что ж… Пусть так. Я не жалею ни о чём.

В зале повисла напряженная тишина.

— Надеюсь, вы успели насладится чувством собственного превосходства над судьбой и получили удовольствие от страданий людей, потому что на рассвете Вас казнят. Ваша смерть будет такой же бесславной и позорной, как жизнь, которую Вы прожили. — Сказала Кейла. — Уведите этого человека.

Стража тут же подхватила Рандольфа под локти и через силу вывела из зала.

В ушах Кейлы стучала кровь. Она впервые приговорила человека к смерти. Все, кто находился сейчас здесь, не посмели даже слова против сказать.

— С тобой всё хорошо, княжна? — Вдруг спросил Гуннар.

Кейла покачала головой. Нет, с ней не всё было хорошо. Она совершенно запуталась. В её голове был полный беспорядок. Всё как-то разом свалилось на неё. Она была совершенно не готова к этому.

— Я… я хочу побыть одна. — Кейла обогнула стол и медленно направилась к выходу, как вдруг Дейна поднялась следом за ней и громко спросила:

— Ты не собираешься извиниться передо мной? Ты обвинила меня в страшном преступлении, но ошиблась.

Кейла резко остановилась, обдумывая свои слова, после чего обернулась и спокойно сказала:

— Рандольф всё ещё ваш слуга. Я не могу полностью доверять его словам. Он мог сказать всё, что вы ему прикажете. Очень подозрительно, как ваши с ним слова похожи. Но, если я оскорбила ваши чувства, вы вправе уехать отсюда в любое время дня и ночи.