Тараканьи бега (СИ) - Литвин Виталий. Страница 83
А потом был лёгкий перекус с монастырски вином — светлым, лёгким. А потом экскурсия по монастырю, а потом — ужин. И опять местное вино — на этот раз густое, тёмно-красное, почти багровое — обалденное! Особенно под мясом местного крокодила.
Я попытался заговорить о делах — но старик замахал руками: завтра, завтра. Такие собеседники — какие дела!
А у меня, помимо сдачи квеста ещё дела образовались. Во-первых, на монастырском кладбище я получил запрос от Системы: не желаю ли переназначить якорь? Я желал, но требовалось разрешение хранителя. Хранителем, подозреваю, был этот отказник-дед. А во-вторых, он похвастал и библиотекой, которую собирают уже триста лет, и тут моя Чи-сан запричитала так, как, я полагал, у нас умеет только рыжая Несса.
Но на кладбище я перехватил и острый взгляд Хельги. Всё, я свои обязательства выполнил: до точки перерегистрации её довёл, и значит, от неё свободен. Это хорошая новость, а плохая… Точнее, не прозвучала вторая новость со знаком плюс: надежды получить на сём итог третьего каскада не оправдались. Правда, ещё оставался слабый шанс, что требуется конкретный факт перерегистрации, то есть стоит дождаться утра, и уж тогда…
Было видно, что дед собирается что-то с нас поиметь, но выдать награду за телепорт он обязан и отдаст — никуда не денется, мне же надо в деревню — до неё четыре лье, девять километров по-нашему. Чужие деньги и не принадлежащий мне лут в рюкзаке уже жгли спину.
Конечно, я уже мог просто через командный интерфейс перетолковать с эльфийками, но объясняться про Хельгу не хотелось никак. Сначала расстанусь с нею, а уж потом начну разговаривать с ними.
И всё-таки с деньгами надо разбираться срочно! Тем более, когда рядом эта эпическая злодейка. Мало ли чего ей в голову взбредёт, мало ли чего она умеет…
Деда я всё-таки немного раскатал: опять заговорил о делах, он опять отмахнулся, и тогда попросил его хоть пустить посидеть в библиотеке: у вас же там тайных манускриптов нет? А почитать — хочется, а то я с этими “делами”, как буквы выглядят скоро забуду. «Да читайте, что хотите!» — ожидаемо ответил не очень трезвый настоятель, перед которым цвели синие очи и журчал шамарханский голос, тут же вызвал служку, и меня провели в книгохранилище.
«— Господин! С нашей Библиотекой у меня теперь функция перекачки есть! Вам надо только дотронуться до книги! Секунда и всё!
Вот я два часа кряду трогал книги. Информация лишней не бывает. Но два часа! Три тысячи томов! Прошёл один ряд из шести. И взвыл: всё! И прислушиваться к причитаниям грамотейки не стаКресло там было, уселся в нём, один толстенный том взял в руки, устроился так, чтобы он не мог свалиться на пол, открыл посередине и отключился.
Глава 20. Деревня
20. Деревня
Утром меня тот служка в такой позе и разбудил. За завтраком настоятель попробовал поиронизировать, мол, что, скучная книжка попалась?
Эта — да, ответил я, и пересказал сюжет «двух предыдущих». Тут меня поразил он: он их читал и помнил! Он, что ли, почти всю свою библиотеку перешерстил — два случайных тома из шести тысяч сразу узнал?! Пришлось тут же выдать «забавный эпизодик» из одной книги, спешно озвученный Чи-сан, и восхититься совершенно неожиданной концовкой в другой. Так что, его я удивил тоже.
И перешли к делам. Хельга начала, понятное дело, с кладбища. Разрешение на нас обоих получила, мы тут же перерегистрировались и… И финала третьего каскада опять не получили. Обидно, понимаешь ли! Привык я уже к дармовым фишкам. Хотя чего ж здесь дармового? Преодолеть сопротивление отряда, который на два порядка выше… А то, что за это мы по кусману уже отхватили — не считается!
Потом мы сообщили, что закрыли телепорт.
— Всё-таки это вы! — выдохнул старец. — Но всё-таки, хоть что-нибудь в подтверждение тому у вас есть?
— Это годится?
Хельга выложила на стол чудовищный череп, который стоял в красном… в чёрном углу «княжеского дворца».
— Они мертвы? Все мертвы? — с надеждой спросил жрец. — Его… сыновья! — последнее слово он буквально выплюнул.
— Мертвы давно. Но теперь и упокоены. Все.
— Этот… — он брезгливо указал на череп. — подарил им страшное оружие, свои клыки. Где они?
— Чем жвалы скорпиона, хоть и здорового могут быть особенно страшны? — вмешался в разговор я.
Старик поколебался, но ответил:
— Он — не просто гигантское насекомое, он обладал возможностями высшей сущности. И надеялся войти в пантеон. У нас не вышло — наши боги сильны, и он пробил дорогу в слабый мир. А жвалы — они не замечают магическую защиту. Божественную — в том числе.
— То есть ими можно убить бога?!
— Я этого не говорил. Я сказал, что жвал пренебрежёт его защитой.
«Или — её», — понял, вспомнил я.
— … Я бы дорого заплатил за них, если б имел возможность изъять их из нашего мира, — и он требовательно взглянул на нас.
— Не получится, — покачал головой я и выложил на стол свою «алебарду дикарскую». Рядом тут же оказалась и вторая такая же.
Старик, увидев, непроизвольно протянул к ним руки, но тут же, вздохнув, опустил их.
— «Личные», — почти прошептал он.
А ведь он теперь будет заинтересован изъять из этого мира нас! Третья смерть — и всё. Старое доброе правило: «Нет человека — нет проблемы».
— Этот параметр алебарды получили неожиданно, — начал намекать я. — Особенно для меня: до этого они оба были моими. Но мы несколько раз чудом уходили от смертельной опасности. И Система таким образом наградила нас за то, мы не сдавались.
– “Чудом”, — выделил нужное слово жрец и задумался. — “Несколько раз”… Сколько?
— Хельга? — обратился я к соратнице.
— Считайте сами, — голос её сразу высох и утратил звонкую проникновенность. — В моём мире у меня могущественные враги… — начала она.
Через четверть часа нам принесли чай. Я отдарился мешочком эльфийской заварки — от Рилль. И опять перехватил взгляд настоятеля. Тара была ему известна. Так, он говорил, что посетители здесь редки. А уж эльфы… Тогда… Сколько ему лет?
— … и вот мы здесь, — закончила Хельга.
— Я вспомнил… — пробормотал старец. — Я читал про тебя, Хельга.
А я заметил, как напряглась женщина. Ведь при этом монастыре была и охрана. Чтобы, в случае чего было кому выйти защищать стены — монахи такие, нехиленькие. Никого выше 7-ого уровня я не встречал, но кто его знает, какое у них магическое обеспечение… То есть, если придётся прорываться…
… — Это же ты давным-давно вернула Анатаити её зеркало?
«— Господин, это богиня капризов и проказ.
— Да, отче, — расслабилась женщина.
— Почти полтора века мучений и не обернуться нежитью… — покачал головой священник. — Какой номер у этого чуда?
— Первый? — пожала она плечами.
— Твой рассказ требует осмысления и постижения. Думаю, стоит перенести ваше награждение на завтра. Вы же не особенно от нас торопитесь? Устраиваться в деревне, например?
— Нет, отче, там нет ничего для меня, чего не имеется здесь.
Но мне соглашаться не приходилось:
— К сожалению, тороплюсь я. У меня есть ряд долгов, с которыми расквитаться можно только там.
— Почта, да? — понимающе кивнула Хельга.
— И почта тоже.
Про банк, алхимиков, рынок добавлять я не стал.
— Сын мой, — улыбнулся старец. Кажется, он к моему перечню добавил ещё несколько пунктов: пиво, карты, девочки. Вот же старый хрыч! Весёлая, видно, у него была молодость! — переделаете свои дела — возвращайтесь! Вы же любите читать, наша библиотека будет ждать Вас. А я перечислю названия книг, в которых рассказано о подвигах Вашей подруги, которые случились полтора века тому назад. Неужели неинтересно?
«— Господи-и-ин!
— И… Не думайте, что я хочу занять Вас исключительно для монастыря. Вы же… как рассказала Хельна — ведь именно Вы из жвалов создали первоначальную алебарду? В деревне у нас тоже есть артефактор, попробуйте заинтересовать его — он редко берёт учеников, но вдруг у Вас получится? От меня заодно привет Грегору передадите и… посылочку малую. Хорошо?