Золотой трон (ЛП) - Джонсон Джули. Страница 32

— Принцесса Эмилия! Как хорошо, что вы пришли.

Я отвечаю ей фригидной улыбкой.

— О, вы меня знаете — никогда не упущу повод для хорошего сэндвича с огурцом.

Хлоя фыркает в свою мимозу.

— Счастливы, что можем оказать вам услугу, Ваше Королевское Высочество. — Глаз Эвы дергается, что является признаком гнева, кипящего у нее на поверхности. Она смотрит на Хлою. — И Хлоя — всегда рада тебя видеть. Жаль, что твой брат не смог прийти сегодня. Только для дам, по настоянию матери. Какая ерунда.

— Картер в лыжной поездке с Олденом в Альпах. Они должны вернуться только завтра. — Голос Хлои упал до низкого бормотания. — Эгоистичные придурки должны были взять меня с собой, чтобы я тоже могла не приходить на это.

Теперь моя очередь фыркать в свой напиток.

Выражение лица Эвы показывает, что ей не очень весело.

— Ну, когда мальчики вернутся, мы все должны будем собраться вместе. Прошло слишком много времени.

— Да, в последнее время мы были немного заняты! — сказала Хлоя фальшиво светлым тоном. — Из-за того, что твой жених чуть не умер, и все такое. Но, конечно, во что бы то ни стало, давайте устроим вечеринку!

Эва напряглась.

— Состояние Генри — это именно та причина, по которой мы должны продолжать жить полной жизнью. Тот ужасный пожар был трагедией, но в каком-то смысле это был и подарок — он заставил меня понять, насколько ценно наше время на земле.

— Вау, Эва. — Хлоя закатила глаза. — Те курсы актерского мастерства, которые финансировали твои родители, действительно приносят свои плоды.

О боже.

Я делаю большой глоток шампанского.

— Прошу прощения? — Эва так крепко сжимает ножку своего бокала, что костяшки пальцев побелели. — Я не уверена, что мне нравится то, на что ты намекаешь, Хлоя.

— А я не уверена, что мне нравится, что ты снова нацелилась на моего брата, раз уж наследный принц внезапно вышел из строя.

Я вздрогнула.

— Снова?

Эва смотрит на меня, забавляясь.

— О — разве ты не знаешь? До того, как мы с Генри обручились, мы с Картером были вместе.

Что?!

Я пытаюсь проглотить вопрос, но ничего не могу с собой поделать.

— Как долго?

— Три года, — радостно сообщает она мне.

— Понемногу, — вмешивается Хлоя. — В основном нет.

— Даже так. — Победная улыбка Эвы болезненна — кинжал прямо в мое сердце. Она наклоняется ко мне и смотрит в мои глаза. — Ты никогда не забываешь свою первую любовь. Вы согласны, Ваше Высочество?

Я быстро моргаю, перебирая в уме подходящий ответ. Что-нибудь легкомысленное, не выдающее моего глубокого потрясения этим неожиданным поворотом разговора.

Ты никогда не забываешь свою первую любовь.

Боже, как я ее ненавижу.

К счастью, Хлоя вскакивает и спасает меня.

— Судя по твоим каблукам Prada прошлого сезона, я знаю, что ты любишь вспоминать древнюю историю, Эва, но не думаешь ли ты, что тебе пора забыть моего старшего брата? — Она вскидывает свои тонкие рыжие брови. — О! Подожди. Моя ошибка. У тебя ведь есть жених, который лежит в больнице. Разве это не так? Скажи, когда ты в последний раз навещала его? Ты когда-нибудь навещала его? Потому что я хожу два раза в неделю и, как ни странно, ни разу не сталкивалась с тобой в приемной.

— Они не пускают посетителей, — огрызнулась Эва, ее защитный тон был безошибочен. — Он оцеплен в ожоговом отделении.

— Тогда я буду считать это отказом, — пробормотала Хлоя.

Я проглатываю еще один длинный глоток своего напитка. Он почти пуст.

Определенно пора позвать другого официанта…

— Ты ничего не знаешь о том, через что мне пришлось пройти. — Голос Эвы дрожит, как будто ее внезапно охватило горе, но это неправда. — Это было самое трудное время в моей жизни.

— Хватит драматизировать, Эва. — Хлоя снова закатила глаза. — Ты больше расстроена тем, что потеряла шанс стать королевой, чем тем, что потеряла мужчину, которого ты должна любить.

— А что именно ты знаешь о любви, Хлоя Торн? Я знаю тебя с детства, и за все это время ни один человек не уделил тебе внимания больше, чем на одну ночь.

— Достаточно. Вам обоим. — Я вклинился прежде, чем Хлоя успела ответить. — Мы можем хотя бы попытаться пройти через это чертово чаепитие без кровопролития? Люди начинают пялиться.

— О! Я вижу, у тебя новый сторожевой пес, Хлоя! — Эва смеется, когда ее глаза переходят на мои. — Как… мило.

Мне требуется усилие, чтобы не наброситься на нее в ответ, но, поскольку именно я здесь призываю к миру, я заставляю себя доброжелательно улыбнуться.

— Итак, Ваше Высочество… — Забавно, что в устах Эвы мой титул звучит как оскорбление. — Как вы держитесь? Я не видела вас после коронации. Это была такая травма, что я решила, что вы просто теряете силы от стресса! — Ее глаза окинули меня, изучая каждый изгиб моего тела шестого размера в облегающем зеленом платье, которое я надела. — Я рада видеть, что вы не кожа да кости. На самом деле, вы выглядите вполне здоровой в эти дни.

Я вздрагиваю, несмотря на все мои усилия скрыть это.

Стерва.

Эва видит мою реакцию, и ее улыбка расширяется — как у акулы, почуявшей кровь в воде. Ее голос полон фальшивой сладости.

— Надеюсь, я не обидела вас, принцесса! Я просто завидую вашей способности поддерживать такую полную фигуру. Сколько бы я ни ела, я никак не могу набрать вес! Вы должны открыть мне свой секрет.

— О, иди чисти виноград, Эва, — шипит Хлоя, наклоняясь вперед. — Ты сидишь на воздушной диете с тех пор, как нам исполнилось двенадцать.

Глаза Эвы становятся острыми, как лезвия.

— Мне не нужно спрашивать твой секрет, как оставаться стройной, Хлоя. Все в этой комнате знают, что твоя диета состоит из постоянного употребления алкоголя и таблеток. Вообще-то, все в этой стране, учитывая, что о твоих последних двух передозировках писали все газеты. — Она делает паузу. — Возможно, ты сможешь дать народной принцессе несколько советов, прежде чем им придется строить дополнительные опоры для ее трона.

Хлоя делает шаг вперед, полностью готовая вступить в бой от моего имени.

— Слушай сюда, ты, маленькая сучка…

— Хлоя! Она даже этого не стоит, — бормочу я, выкидывая руку, чтобы остановить ее, пока она не устроила грандиозную сцену. Я уже чувствую, как на нас смотрят несколько пар любопытных глаз — другие дамы в комнате, заглядывающие в свои чашки, чтобы разглядеть последнюю драму.

— Разве вы двое не очаровательны? — Взгляд Эвы переходит с Хлои на меня и обратно. — Видно, что у вас особая связь. Ближе, чем сестры! — Она наклоняется ближе, чтобы прошептать. — Но у тебя всегда были такие близкие подруги, не так ли, Хлоя? Жаль, что это вызвало те слухи о тебе на шестой странице в прошлом году! Но я бы не стала слишком волноваться. Я уверена, что твоя очаровательная мама со временем найдет тебе мужа, который не будет возражать против твоих довольно… неприличных наклонностей.

Мое лицо бледнеет.

Моя сводная сестра издает то, что можно описать только как рычание. Я крепче сжимаю ее руку, сдерживая ее, хотя, по правде говоря, мне бы хотелось помочь ей поставить эту самодовольную шлюху на место.

— Эва, я предлагаю тебе развернуться и уйти, — предупреждаю я сквозь стиснутые зубы. — Потому что ты, возможно, выросла здесь, в этом маленьком пузыре чаепитий и вежливого общества… но я выросла в реальном мире. И я думаю, мы оба знаем, что, несмотря на действительно впечатляющие размеры твоей стервозности, когда дело доходит до дела, моя здоровая, полная фигура может надрать твою тощую задницу отсюда до австрийской границы. — Я прохладно улыбаюсь, направляя взгляд, который я часто видела у Октавии в моем присутствии. — Не говоря уже о том, чтобы подписать королевский указ, запрещающий тебе въезд в страну.

— У вас нет на это полномочий! — Ее возмущенное ворчание — музыка для моих ушей.

— О, Эва. — Мои глаза сверкают. — Испытай меня. Попробуй, испытать меня.