Борьба за Мальвию (СИ) - Сергеевич Константин. Страница 64

— Кажется наш герой, который бесстрашно сражался с драконами и мертвецами, испугался обычной женщины. — громким шепотом протянула Эллен, обращаясь к принцу и Каллену, когда они оставили наемников позади. Оба юноши расплылись в ехидных улыбках.

— Лаки, какие у тебя интересные друзья. Нужно будет обязательно собраться всем вместе, потравить байки. Можно даже позвать ту пару служанок из замка, которые, наверняка, ждут не дождутся известного героя. — Каллен с удовольствием отыгрался на рыжеволосом. — Представляю какое будет веселье, когда они познакомятся с Кассандрой.

— Отличная идея, Каллен. Наш везучий друг ни за что не откажется от хорошей пирушки. — бесстрастное лицо орденца осталось неизменным, но в глазах будто плясали смешливые огоньки.

— Не до пирушек сейчас. Война на пороге. — сухо отрезал герой, оглядываясь по сторонам. — И вообще, нас ждет герцог, так что давайте-ка поторопимся. — с этими словами он поглубже спрятал голову в капюшон, скрывая лицо.

Герцог Бэррит ждал их в своем кабинете. Морщинистое лицо старого воина осунулось, под глазами пролегли глубокие тени, а красные от недостатка сна глаза устало выглядывали из-под кучерявых бровей. Суровое выражение его лицо разгладилось, как только он увидел свою внучку, которая с радостным восклицанием бросилась старику на шею. Старый воин сразу же помолодел на десяток другой лет, принявшись дотошно расспрашивать друзей об их приключениях в степи.

— Да уж... — пробормотал герцог, сделав глубокую затяжку из старой потрепанной трубки. — Драконы, мертвецы, духи и ритуальные поединки... это не назовешь обычной дипломатической миссией. Легенды и сказания обретают плоть в такое непростое время.— он бережно взял Эллен за руку. — Но вот Ардэн, это была реальная угроза. Мы были бы раздавлены, оказавшись между молотом и наковальней, если бы их затея удалась. Бездна их побери! — выругался старик. — Они не оставили своих планов в отношении Мальвии. Ваша победа у кочевников даст нам необходимое время. Мы разобьем Мордека и его силы, после чего будем готовы. Наступит день, когда Ардэн пожалеет о своей подлости! — усы Бэррита гневно встопорщились, а сам герцог принял крайне воинственный вид.

— Боюсь, мы ничего не знаем о сложившейся на данный момент ситуации, герцог. Как только нас настигли вести о войне, мы сразу же выдвинулись в путь. — вежливо намекнул принц, успокаивая разбушевавшегося аристократа. Бэррит пришел в себя и принялся вводить товарищей в курс текущих дел.

За то время, что принц и остальные отсутствовали, Мордек успел собрать достаточное количество сил, чтобы двинуться на герцогство. Королевское войско, которое теперь подчинялось Ордену, насчитывало около двадцати тысяч человек, включая силы тех аристократов, которые, стремясь к большей власти, примкнули к Мордеку, поддержав того собственными воинами. Наращивать мощь армии больше не имело смысла, имея двукратное преимущество, а также все силы Ордена, Мордек был уверен в своей победе. Армия Ордена недавно выдвинулась из окрестностей столицы, уверенно продвигаясь в сторону герцогства. По приблизительным оценкам у сторонников принца было около двух недель до того момента, как Мордек окажется у границ Фронтерлайна.

— Его нога не вступит и на пядь моих земель. — сурово говорил Бэррит. — Наши силы встретят его на границе, где и произойдет решающее сражение. Я не позволю этому орденцу идти по своим землям, уничтожая города и села. Слухи о том, как этот безумец топит в крови несогласных, уже заполонили королевство. Он получает особое удовольствие, собственноручно казня людей своим проклятым оружием. — мрачно вздохнул старик. — Наше войско насчитывает около двенадцати тысяч человек и люди капля за каплей отовсюду стекаются в наше герцогство в поисках защиты и укрытия. Герцог Мердейл и герцог Кедрик уже на границе подготавливают поле боя. Самонадеянный орденец, имея такое преимущество, вступит в бой в любом месте, уверенный что раздавит нас одним ударом. Большая часть наших сил расположена под Хартстоуном, готовая выдвинуться в любой момент, мы ждали лишь его высочество. Людям нужен принц, который поведет их в бой, который даст им веру и уверенность в победе. — подытожил герцог.

— Я готов. — принц вскочил на ноги, крылья его носа раздувались от гнева. — Я готов повести людей за собой в битву.

— Ваше высочество не будет участвовать в сражении. — отрубил Бэррит. — Эддрик, ты символ, который будет освещать нашу победу, но тебе нельзя героически броситься с клинком наголо впереди всех. Нам неизвестно состояние короля, и мы не можем потерять единственного наследника в самоубийственной атаке. — осадил его старик. — Наша задача — оставаться в тылу, контролируя ход сражения. Такова ноша короля. — мягко сказал он, положив руку на плечо поникшего Эддрика. — Если мы потеряем наш символ, то все будет кончено. Каждому из вас найдется применение, у каждого будет своя роль в этом сражении. — герцог окинул взглядом Каллена и Лаки. — А сейчас идите отдыхать, вы совсем выбились из сил. — добавил он, увидев, что рыжеволосый уже тихо посапывает в своем кресле.

Следующие дни слились для друзей в один сплошной процесс подготовки к битве. Эддрик все свое время проводил со старым герцогом, разрабатывая план приближающегося столкновения с Мордеком. Принц погряз в картах, в тактике и стратегии, при всем этом, не забывая ежедневно выезжать с герцогом за стены Хартстоуна, осматривая войска, общаясь с командирами и обычными солдатами, поднимая боевой дух воинов. Лаки был назначен командовать новосформированным подразделением. Местными умельцами были выстроены небольшие метательные катапульты, предназначенные лишь для одного типа снарядов — орденских взрывных флаконов, которые без устали создавались в Безымянной ветви Ордена. Все возражения Лаки, который лично хотел участвовать в битве, были проигнорированы Бэрритом.

— Твое везение принесет большую пользу, если каждый флакон полетит прямиком в орденских ублюдков. А еще лучше, если сразу парочка из них разорвет Мордека на мелкие кусочки. — ответил герцог, который знал о секрете рыжеволосого. После чего мальвийский герой вспомнил ужасающую мощь взрывов, которую выпускало на волю орденское зелье, и, воодушевившись, отправился муштровать своих подчиненных.

Эллен, которой строго-настрого было запрещено участвовать в сражении, в итоге смогла убедить герцога в том, чтобы помогать лекарям в медчасти. Ее направили помощницей врачующим братьям Ордена из ветви Алхимиков, где она день за днем тренировалась в оказании своевременной помощи раненым. Каллен почти не видел ее с тех самых пор, как они прибыли в Хартстоун. Самому же младшему Лоттерну был дан выбор, которого не было у остальных товарищей — возможность выбрать себе боевое подразделение. Выпытав у принца тактику, которую они разработали вместе с герцогом и военным штабом, Каллен решил присоединиться к секретному засадному отряду, который должен был нанести решающий удар по самому Мордеку. Тайный отряд состоял из сорока лучших воинов герцога, самых опытных ветеранов сражений с кочевниками. Помимо них к отряду примкнуло тридцать сильнейших братьев Ордена, пятеро из которых принадлежали к Безымянной ветви, возглавляемые самим архимагистром. Их задача была в том, чтобы скрыть засадный отряд от глаз и сенсорных способностей бывших братьев по ордену. Завершал комплектацию отряд наемников «Кровь королей», с которыми юноша успел пересечься накануне. Помимо северянина и воительницы в состав наемников входил смуглый загадочный воин, Базиль, чье лицо прикрывала шелковая повязка, оставляя лишь темно-карие глаза. На его голове был повязан тюрбан, а сам он говорил слегка шелестящим голосом, словно ветер колышет песчинки на верхушках пустынных барханов. А двое близнецов, которых звали Ка и Ра, оказались братом и сестрой, чья кожа была цвета эбенового дерева. Темнокожие и темноглазые близнецы были родом с далеких южных островов на краю материка, так что то, каким образом они вообще оказались в Мальвии, было вопросом, на который у юноши не было ответа. Сами разномастные члены «Крови королей» не распространялись на этот счет, предпочитая хранить все в тайне.