Потерянные (СИ) - Туерко Терри. Страница 8

и Арон заняли места своих родителей. Однако Арону вскоре

наскучила бумажная работа Совета, его куда больше увлека-ли сражения, и пыльному кабинету он предпочёл театр воен-ных действий. Шёл тысяча семьсот девятый год, когда Арон

Ли принял участие в битве при Мальплаке. Там в одном из разорённых селений он нашёл младенца, родители которого

были убиты. По какой- то только ему ведомой причине он решил взять человеческого детёныша и вырастить его, в дальнейшем обратив его в человека Ночи. Ребёнка он решил назвать Адрианом.

Повисло молчание. Элиза была настолько потрясена услы-шанным, что даже не могла пошевелиться:

– Брат Индиры обратил тебя? – Шок сменился недове-рием.

– Да, – в этот раз улыбка Адриана не была весёлой. —

Через сто шестьдесят лет Арон отправился в Америку, где

как раз шли войны за независимость, началась американо-мексиканская война. Там в одном из штатов он познакомился

с молодым республиканцем Оливером и обратил его тоже.

– Я знала, что Оливер был обращён, но он особо не говорил

об обратившем его. – Элиза потёрла виски. – То есть вы с Оливером фактически являетесь братьями?

– Совершенно верно.

Вместо ответа Элиза налила себе в бокал брюта и выпила

его залпом.

– О, – выдохнул Адриан, приподняв брови. – Думаю, на

сегодня можно закончить рассказ.

Адриан расположился в гостиной, пока Элиза приводила

себя в порядок в комнате. На одном из прикроватных столиков

32

она заметила Vogue, который был прикрыт книгой «Селам: язык цветов или описание эмблематических значений симво-лов». Она аккуратно отодвинула книгу в сторону и взяла журнал в руки. Улыбнувшись, тихо прошла к Адриану:

– Ты не занят? – постучав, Элиза заглянула в его комнату.

Он сидел за рабочим столом, на котором стоял компьютер, и что- то внимательно изучал.

– Немного, разбираюсь с машиной, у тебя что- то срочное?

Не сдерживая улыбку, она достала из- за спины журнал

и ткнула в название раздела:

– «Новые ароматы для сильных и независимых женщин»?

Адриан посмотрел на неё, слегка выгнув одну бровь, а затем

поднялся со своего места и подошёл к ней. Элиза посмотрела на

него снизу вверх, и улыбка медленно сползла с её лица. Одними

кончиками пальцев он взял журнал из её рук и положил на

стол. Развернувшись к ней, сказал:

– Жаль, что книга заинтересовала тебя чуть меньше. Реко-мендую обратить на неё внимание в следующий раз.

Элиза залилась румянцем и опустила голову:

– Извини, я случайно его увидела.

Он сложил руки на груди, так что на его свежей рубашке появились полосы заломов, и, посмотрев на неё какое- то время, сказал, усмехнувшись:

– Живой интерес к познанию мира довольно свойственен

в твоём возрасте, так что ничего страшного, – и после небольшой паузы добавил уже с улыбкой: – Так ты по делу или хочешь поговорить о парфюме?

– Да, – она встрепенулась. – Когда ты сказал, что Арон отказался от своего места, то не сказал, кто пришёл вместо него.

Адриан удивлённо посмотрел на неё. На этот раз улыбки на

его лице не было.

– Элиза, как это относится к тебе лично?

Нетерпеливо переступив с ноги на ногу, она прошла в гостиную и села на диван, забросив ногу на ногу:

– Проявляю живой интерес к познанию мира, который

свойственен моему возрасту, – она расплылась в улыбке, смотря ему прямо в глаза, отчего Адриан расхохотался.

33

– Это было хорошо, ничего не скажешь. Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает. Но, увы, многое я не смогу

тебе рассказать. И даже более, Эдуард будет совсем не рад услышать, что я обсуждаю дела Совета с тем, кто не является его

членом.

– Я могу сказать, что использовала Силу и ты мне всё рассказал.

– И это будет весьма наивно с твоей стороны, – сказал

Адриан. – Не думаю, что это покажет твою сильную сторону

как будущего советника.

Элиза задумалась на секунду, а потом придвинулась к нему

чуть ближе. Она опустила голову и медленно подняла взгляд, сделав при этом самое трагическое выражение лица, на которое была способна:

– Ну пожалуйста! Ты так интересно рассказываешь.

Адриан, еле сдерживавший смех, прикрывал рот рукой, но

после слов Элизы хохотнул, опустив голову и помотав ей из стороны в сторону, будто стряхивая с себя невидимые капли. Элиза недоумённо посмотрела на него и отодвинулась. Её фигура

будто бы уменьшилась в размерах под смехом Адриана.

– Прости, – беря паузу, сказал Адриан. – Это было очень

трогательно. Настолько трогательно, что я так уж и быть расскажу тебе, но при одном условии: Эдуарду ни слова. Договорились?

Элиза вновь засияла и кивнула. Тогда Адриан поудобнее сел

в кресле и начал рассказ:

– Его звали Август. Я не был с ним знаком слишком близко

и даже ничего не могу толком сказать. Он был достаточно закрытым и напористым человеком. Особой любви других членов Совета он не вызывал и имел довольно дикие архаичные

взгляды на жизнь.

Элиза чуть подалась вперёд. Её взгляд стал напряжённым:

– Говоря «дикие и архаичные взгляды», что именно ты имеешь в виду?

– То, что он не хотел терпеть других существ, не признавал

равенства нас и людей и особо не любил посредников – ведьм

и духов, считая, что именно люди Ночи являются высшей фор-мой жизни.

34

– Очень похоже на образ графа Дракулы, – усмехнувшись, вставила Элиза.

– Да, почти так и есть. Со временем его идеи стали дохо-дить до абсурда, а желание власти всё больше лишало его рас-судка, но у нас не было достаточно средств, чтобы принять

меры. До момента, когда в один день вскрылось, что он неза-конно обращал людей, создавая подобие собственной армии.

Это было последней каплей для Совета, поэтому мы во главе

с Эдуардом устранили его новообращённых, а Августа пригово-рили к пожизненному заключению, поместив его в специаль-ную темницу. Увы, мы не успели устранить все его творения, которые вскоре расползлись по всему миру как тараканы. Они

начали сбиваться в группки, создавать собственные кланы, и вот сегодня мы уже можем видеть результат – мир заполони-ли так называемые Потерянные, которые плодят себе подобных с лёгкой подачи Августа.

Элиза молча смотрела в пол, пытаясь усвоить полученную

информацию. Спустя какое- то время она задумчиво произнесла:

– Я никогда не видела… Как их обращают?

– Это очень неприятная процедура с большим риском для

человека. Я не учёный и не смогу тебе рассказать всё с точки

зрения всех химических процессов, но для обращения нужно

несколько вещей: человек в полумёртвом состоянии – раньше

это делалось с помощью кровопускания, а затем нужен резкий

выброс норадреналина, по крайней мере современные учёные

так считают. Каким- то образом это стимулирует некие процессы в головном мозге, при этом замедляя остальные физиологи-ческие процессы в десятки раз. В любом случае точного ответа, как это происходит, мы пока не знаем. Арон просто влил мне

свою кровь, и спустя некоторое время я стал тем, кого ты сейчас видишь.

– То, что ты рассказал, – Элиза поморщилась, – звучит

пугающе.

– Не стоит бояться. Август давно уже не опасен, а Потерянные… – Он покачал головой. – В какой- то степени они

не виноваты, что они… такие.

35

Элиза неловко заёрзала:

– Адриан, а в чём тогда разница между Потерянными и…

Обращёнными?

Она заметила, как лицо Адриана посерело и он отвёл взгляд

в сторону. Она пыталась считать его эмоции, но не могла понять их. Гнев смешался со стыдом, разочарование с грустью —

целый клубок запутанных чувств играл на его лице.

– У Обращённых проявляется Сила, у Потерянных —

нет. – Он встал, хлопнув себя по бёдрам. – Нам пора. Твой

отец ждёт нас.

Глава 4

В гостях у папочки

Клан Полидори существовал с незапамятных времён и его