Угроза извне (СИ) - Корсуньский Ростислав. Страница 32

— Когда я отсюда уезжала, то некоторые стояли. Сейчас не знаю, люди в этом мире собрались такие, что не хотят подчиняться богам.

— Если боги наподобие Джалинии, то не удивительно. Таких богинь гнать надо в три шеи.

— У нее был храм, но, насколько я знаю, два года назад он прекратил работу.

— Я слышала, что Джалиния решила так наказать за негативное отношение к себе, — сказала Никойя. — И теперь никому не помогает.

— Здесь всегда так долго проверяют? Мне уже надоело ждать.

Мы сейчас находились у ворот, и стражники очень дотошно проверяли и воинов нашей охраны, и простых людей, и товары купца. Сейчас как раз заканчивали осматривать второй его магомобиль. Хотя, если честно, то тот в лесу был как раз магомобилем, если судить по форме и обводам машины. А у купца это магические самодвижущиеся дилижансы. Поэтому я так для себя и не определился, как называть эти повозки.

— Всегда. В городе очень жестко с контрабандой, есть список запрещенных товаров, за попытку провоза которых большой штраф и запрет на посещение города на несколько месяцев или лет. А за некоторые товары вообще навсегда. Есть список товаров, которые надо продать только администрации города.

— Тут есть администрация? — удивился я. — И глава? Или как он там называется.

— Городом управляет, так называемый, Совет Десяти. Это местные аристократы, высшая знать, так сказать. Они постоянно дерутся за власть, хотят править городом, но уже на протяжении многих десятилетий голоса распределены поровну. Хотя есть еще…

— Наконец-то! — воскликнула Никойя. — Сейчас нас осмотрят и можно въехать в город. Да, Сашка, приготовься заплатить за своего Ворюгу, если хочешь ездить на нем по городу.

— Ты как? — я посмотрел на него, а конь фыркнул. — Что не хочешь в стойле быть? — он тихонько заржал. — Ладно, ладно, заплачу за тебя. Ария, он спрашивает, можно будет ему одному гулять по городу?

Женщина зависла, а я, увидев, как стражник проверяет воина, только сейчас вспомнил о своем шарике из слюны ос или шершней, или кто там на меня нападал ночью. Взяв Арию за руку, отвел в сторону.

— Слушай, тут на меня в лесу ночью напал рой каких-то насекомых. Они своей слюной чуть ли не пробили магический купол. Утром я с травы собрал маленькие шарики и слепил их в один. Вот.

Я незаметно достал его и показал женщине.

— Ого, сколько, — у Арии округлились глаза. — Тебе наверняка попалось несколько роев при переселении. Они сейчас редки стали, а из этого можно делать антимагическое зелье и наносить на оружие. Эффект значительно ниже, чем у ночных шершней, но все равно работает. Насколько я помню, это не запрещенный товар. Стоимость его не очень велика, хотя должна вырасти, так как их мало осталось.

Мы вернулись к дилижансу, из которого начала спускаться полузнакомая библиотекарша. Я на автомате подал ей руку, на которую она решила опереться. Тут ее взгляд упал на мою кисть. Резким движением, которое я совершенно не ожидал от старушки, она сняла перстень с моей руки и бросила на землю.

— А что…

Хотел было спросить ее о причине поступка, но замолчал от увиденного. Багровая молния из перстня ударила меня в грудь, но за мгновение до этого перед ней появился синего цвета какой-то символ. И виновницей его наверняка была библиотекарша, которая сжала руки, а между ладонями даже сейчас, днем, заметно свечение.

Следующий удар перстень нанес старушке, и ударил как раз между ее ладоней. Она вскрикнула и стала оседать. Я сделал к ней шаг, чтобы помочь, но она внезапно распрямилась и рявкнула:

— Отойди!

И сделала как бы толчок руками в мою сторону, и неведомая сила оттолкнула меня назад. Это и спасло меня от следующей атаки перстня, молния от которого поразила место, где я находился до этого.

— Разойдись! — последовала громкая команда.

В этот момент очередная молния из перстня ударила в грудь библиотекарши. И эта атака отличалась от предыдущих. Молния была почти черного цвета и раза в три толще. Она прожгла большую дыру в одежде старушки, оставив на теле небольшое темно пятно.

Внезапно над нами засверкало. Подняв голову, увидел, что на высоте четырех метров крутиться небольшой диск салатового цвет, который разбрасывал искры. Они то и сверкали.

— Теперь всем находиться на своих местах! — прозвучала новая команда, и я увидел мужчину, отдавшую ее.

Я поискал взглядом девушку, которая подарила мне этот перстень, но в том месте, где она находилась еще десять секунд назад, никого не было. Не прошло и минуты, как нас оцепила стража, а к мужчине направился воин в доспехах.

— Что случилось, Курт?

— Проклятие Джалинии. Вон смотри.

Я глянул, куда указывал рукой, как я понимаю, маг и содрогнулся. В считанные мгновения почти все тело библиотекарши покрылось язвами, только руки и голова оставались не тронуты, да еще глаза светились небесно голубым светом. Но кроме глаз таким же цветом светились браслеты на руках и диадема на голове.

— Слышишь, маг, — старушка посмотрела на чародея, а мне показалось, словно два прожектора из глаз вперились в него, — это, — она качнула руками, — и это, — она качнула головой, — принадлежит ему.

И чтобы никто не строил догадки, четко указала рукой на меня. В следующее мгновение силы покинули старческое тело и она умерла. Сияние исчезло. Но даже после этого голова женщины и предплечья с кистями остались не тронуты проклятием.

Маг нажал что-то на пластине, которую держав в руках, и диск начал ускоряться. Одновременно с этим его цвет стал еще ярче, а сам он начал увеличиваться в размерах. Достигнув трех метров в диаметре, резко опустился на землю. Тело библиотекарши, трава и часть дилижанса перестали существовать. И только браслеты и диадема лежали на земле, словно ничего не произошло.

— Кто она, Курт?

— Очень сильный маг, но я с ней ни разу не встречался. В нашей школе она не училась, а самочкой невозможно достичь такого уровня. Возможно, она пришла в наш мир очень давно и никогда не практиковала магию. Хотя, я думаю, что она жрица кого-то из богов, кого-то, кто является непримиримым врагом Джалинии. Честно говоря, не представляю, кто это может быть. Врагов у нее хватает, но вот этот защитный символ точно не принадлежит никому из них.

Он нарисовал в воздухе рисунок, который защитил меня. И тут на меня нашло озарение, и я понял, кто была эта библиотекарша, а также непонятное поведение. Этот рисунок был очень похож на инкрустацию моей шкатулки. То есть эта старушка была жрицей богини Кузейны Матар! Вот оно как получается — богини нет уже более ста тысяч лет, а ее последователи сохранились. И не только последователи, но и жрицы, по крайней мере, одна точно.

Маг сотворил очень сложное заклинание, которое в виде зеленого облака опустилось на выжженное место, исчезнув безо всяких эффектов.

— Заразы больше нет.

Он приблизился к браслетам с диадемой и протянул руку, чтобы взять.

— Ох, ты ж!

— Что? — тут же среагировал воин.

— Она еще и привязку сумела сделать, хотя… — он посмотрел на меня. — Не было ничего такого. Можешь взять это.

Последние слова относились ко мне. Я подошел к подарку старушки, наклонился и взял его. Металл, на вид обыкновенная нержавеющая сталь, приятно холодил руку. Я внимательно вгляделся в рисунки — они тоже очень сильно походили на инкрустацию шкатулки.

— Сейчас будет проводиться допрос. Ты, — он ткнул пальцем меня в грудь, — будешь последним.

Каргал-Холл, мир Ингар-Долл, город Эритан.

Место допроса оборудовали здесь же, принеся переносной стол и два стула. Первой на допрос привели женщину, оживленно что-то доказывающей другой женщине, которая держала за руки двух детей.

— Я капитан стражи О́станд, — представился мужчина в доспехах. — Расскажите о вашем пути. Имели места какие-то странные события? Замечали что-либо подозрительное?

— Я как раз хотела вам рассказать, — затараторила женщина, и сразу стало понятно, что поговорить она любит. — Через день после того, как мы выехали из Винстонна, на нас напала стая тироксов.