Угроза извне (СИ) - Корсуньский Ростислав. Страница 33
— Стая? — не удержался маг.
— Да! Именно стая. Представляете, никогда такого не случалось за всю историю, а тут вот такое. И…
Женщина, продолжила быстро говорить, но запнулась на очередном предложении, поскольку заметила, как переглянулись мужчины.
— Представьтесь, пожалуйста.
— Меня зовут Магдалена Ор’Кэтти́. Так вот, если бы не этот молодой человек, то нас бы всех съели. Да-да — съели бы. Не глядите на его возраст, он очень сильный маг. Первого ящера он убил магией, второго из своего артефакта. Потом его схватили и утащили куда-то, но он там их всех перебил и догнал нас, — выдала она на одном дыхании. — И конь у него такой же боевой. Говорят, что это король турвейцев. Он с ним частенько разговаривает. Вот, опять поменял цвет. Когда выехали из Вильстонна, то он был, как одежда его хозяина, когда ехали, то стал красный, словно кровь. Они потом еще ругались пару минут, и Ворюга вернул обратно свою раскраску. А сейчас вон черный, как смоль, — продолжила она.
— А за другими пассажирами вы не замечали странностей? Знакомы с кем-то из них?
— Конечно знакома. За шесть дней пути можно даже родственниками стать или пожениться. Вот, к примеру, Ария со своими прелестными дочурками. Она очень хорошо знакома с Сашкой, он частенько в дороге катал девочек на своем Ворюге.
На перевела дух и снова занялась своим любимым делом.
— А вот та магесса, что умерла, работала в Вильстонне библиотекарем.
— Скажите, здесь присутствуют все, кто ехали пассажирами?
— Да, все здесь. Знаете, в последнее время из Вильстонна ходило мало караванов с пассажирскими дилижансами, поэтому в этот раз нас так много. Моя соседка тоже хотела уехать, но мест уже не было.
— Стоп! — остановил словоохотливую женщину капитан. — Как не было мест? Вас пятнадцать, а пассажиров каждый дилижанс может взять восемь. Одно место у вас свободно.
Женщина повернула голову и пересчитала всех. Наморщила лоб и стала даже загибать пальцы. Встряхнула головой и снова пересчитала людей. Лицо стало очень сосредоточенным.
— Ну, я же точно помню, что все места были заняты! — чуть ли не выкрикнула она. — Я же очень хорошо запоминаю лица! Не могла я забыть. Капитан, — она решительно взглянула на мужчину. — Здесь твориться что-то странное, я никогда не забываю людей. Здесь замешана магия. Разберитесь с этим немедленно!
— Я как раз занимаюсь этим. Можете еще что-то добавить про библиотекаршу?
Еще десять минут мужчины допрашивали женщину. Узнали много различных сведений, но ни на шаг не приблизились к разгадке последнего пассажира, тайне погибшей женщины, кто таков этот молодой человек.
Когда женщину увели, капитан снова обратился к магу.
— Что скажешь? — и выразительно глянул на парня, который тут же обернулся и посмотрел в их сторону. — Ты смотри, еще и взгляд чувствует.
— Не может он быть сильным магом, — покачал головой Курт. — Способности средние, но если сейчас захочет поступить в школу, то пройдет. Видел я этих желающих, многие из которых богатые бездари. А вот с артефактом, что у него, я никогда не встречался, но сейчас магическое конструирование развивается стремительно, поэтому все может быть. А с животными я никогда не ладил. Поэтому про его турвейца ничего не могу сказать. Надо бы отправить кого-нибудь к А́йвирам и попросить, чтобы прислали Эмилию. Еще в школу, чтобы пришел Кин, возможно, он знает, какого бога или богини была жрица, что защитила парня. Ведь защитила же. Его защитила, а не себя, да и подарок этот. Я ведь даже сдвинуть с места не смог ни браслеты, ни диадему. Словно гора это, а не безделушки.
— Жук! — позвал капитан своего подчиненного. — Срочно езжай к Айвирам и попроси госпожу Оливию прислать Эмилию. Потом в школу и скажи, что мы ждем Кина.
Тот умчался, а О́станд посмотрел в сторону пассажиров.
— Кого теперь? Эту знакомую парня?
Та подошла вместе с девочками, и была немного разозлена, что стражники захотели оставить их вместе с другими пассажирами.
— Что вам нужно? — негодующе задала она вопрос.
— Я капитан стражи О́станд и хочу задать вам несколько вопросов, а также хочу попросить рассказать нам о своем друге. Возможно, вы знаете, откуда у молодого человека появился перстень проклятия Джалинии?
— Ему подарили.
— Кто? — вскинулся маг.
— А-а-а… Кто-о-о…
Ария нахмурилась, потерла лоб, оглянулась на пассажиров, словно хотела там найти ответ. Перевела взгляд на дочек.
— Не помню, — недоуменно произнесла женщина. — Вот знаю, что это подарок, помню, как Сашка принимал его, но совершенно не помню, кто дарил. Со мной подобное впервые происходит. Это очень мощная ментальная магия уровня архимага.
— Или верховного жреца кого-то из богов, — уточнил маг.
— Вы упомянули Джалинию, тогда это жрица. Насколько я знаю, у нее не бывает жрецов. Кстати, очень интересная магия против проклятия. Когда я была здесь в последний раз, ничего подобного не видела. Вы сильно продвинулись в искусстве.
— Пришлось это сделать с тех пор, как оживились жрицы этой богини, хотя храм ее по-прежнему закрыт. Да и другие боги зашевелились. Так что вы можете рассказать о своем друге?
— Всего рассказывать я не намерена, — отрезала женщина. — Захочет — сам расскажет. А про дорогу расскажу…
Капитан стражи и маг узнали некоторые дополнительные подробности, но они лишь усилил подозрения в отношении этого молодого человека. После этого последовали остальные пассажиры, затем охранники каравана. Подробностей выяснить больше не удалось, но факт нападения стаи тироксов установлен совершенно точно.
— Есть информация, что Джалиния любительница использовать этих летающих ящеров, — подвел итог маг.
— И откуда она, Курт?
— Точно неизвестно, но информация вроде как исходит от жрецов других богов.
В это время привели последнего участника событий. Молодой человек, не обращая на них внимания, с интересом рассматривал полученное наследство.
— А вот и наш эксперт, — капитан поднялся со стула. — Здравствуйте, Элиния.
Подошедшая девушка поздоровалась с ними и бросила взгляд на повернувшего в ее сторону молодого человека.
— Ты?! — воскликнула она.
Каргал-Холл, мир Ингар-Долл, город Эритан.
Признаться честно, не ожидал увидеть здесь эту девушку. Вряд ли она служит в страже или приписана к ним. Если я прав в своих выводах, то она работает на ту важную тетку, у которой имеется языкастая дочурка.
— Ну, я. А ты что здесь делаешь? Ты же вроде как сопровождаешь важную персону, — ответил ей.
— Молодой человек, уважительней относитесь к девушке, — серьезным тоном сказал воин. — Элиния, вы знакомы с ним?
— Да, встречались по пути домой.
— Расскажите, пожалуйста, при каких обстоятельствах произошла эта встреча?
— Это дело семьи, — отрезала она. — Но я не вижу его коня, — она огляделась вокруг. — А это, что за прелесть?
Она резко поднялась и направилась к Ворюге. Подходя, заговорила с ним, на что тот фыркнул, оскалился, словно хищник какой, и тихо заржал.
— Не вздумай! — крикнул ему.
— Что ты себе позволяешь?
Капитан стражи буравил меня яростным взглядом. Я непонимающе посмотрел на него, затем в сторону девушки, которая замерла и в данный момент медленно поворачивалась в нашу сторону.
— А что, не надо было? — удивился я. — Ворюга, они разрешили тебе цапнуть ее за руку.
Услышав мои слова, девушка отскочила от него и направилась к нам.
— Как он поменял масть? — требовательно спросила она меня. — Что значит разрешили цапнуть?
— Ну, он сказал, что на этот раз точно ухватит тебя за руку я и крикнул ему, чтобы не думал этого делать. А эти вот возмутились моим словам. Точнее, возмутился вот он, — я показал на стражника. — А цвет Ворюга поменял по моей просьбе. В городе нет смысла маскироваться.
Девушка требовательно уставилась на капитана.
— Я думал, что это он выкрикнул вам, — немного смутился капитан. — А пригласили мы вас, как эксперта по турвейцам.