Фальшивая Жена (СИ) - Безрукова Елена. Страница 20

– Вот твоё пристанище на эти шесть месяцев. Здесь включается свет, там ванная, там гардеробная. Располагайся. Завтра у тебя выходной. Отсыпайся, отдыхай, с понедельника снова напряжённая работа. Имей ввиду, опять буду тебя гонять по-взрослому. – А у тебя?

– У меня почти нет выходных, дорогая. Я уеду в офис. Но не на весь день. Тебе еще что-нибудь нужно? Полотенца еще, или там…халат?

– Ничего не нужно. Ты на удивление оказался гостеприимным хозяином, Мэтт Донован.

– В прошлый раз ты не дала мне возможности показать своё гостеприимство. Потому что сначала пыталась спереть документы с моего стола, а потом вообще показала себя очень нехорошей девочкой. Хулиганка Кэти.

Мои щёки снова порозовели от смущения. Я вспомнила безумные поцелуи в кабинете Мэтта, его руку на своей груди и взгляд, полный желания. А потом свой удар прямо по…

– Ладно, спокойной ночи, хулиганка.

– Спокойной.

Он уже сделал несколько шагов к выходу, как я окликнула его.

– Мэтт, подожди.

Мужчина обернулся, держась рукой за ручку двери.

– Платье расстегни, пожалуйста. Я не достану сама. Эти шнурки меня убивают.

Он лишь молча поднял вверх брови и вернулся. Взял за талию и развернул к себе спиной. Принялся расшнуровывать корсет. Когда он заметно ослаб, и я поняла, что и справлюсь без него, повернула голову и сказала:

– Спасибо. Я дальше сама.

Внезапно почувствовала, как горячие мужские пальцы провели по линии позвоночника вниз, до самого края выреза корсета. Это прикосновение было очень внезапным. И интимным. Я вздрогнула и невольно выгнулась. Что это он делает?

Обескураженно повернулась на него, придерживая корсет руками, потому что развязанный он на мне не держался. Мэтт с нескрываемым любопытством оглядел то, то стало видно из под корсета, и я совсем смутилась. Что он так смотрит? Ведь ягодка же не для меня! Я-то помню.

– Спасибо, Мэтт. Ты, кажется, собирался уходить.

Он посмотрел в глаза ещё несколько секунд.

– Спокойной ночи. Если с пижамой не справлюсь – забуду там, где рукава, тоже тебя позову. Ведь не откажешь, Старшова?

Вышел. Чтоб он не кинул в меня камушек на прощание? Это был бы не Донован.

Глава 23

В воскресенье Мэтта действительно дома не было. Он почти весь день торчал в офисе, а потом закрылся в своей комнате. Я впервые заметила, какой он пришёл домой уставший. Никогда бы не подумала, что он устаёт так же, как и все нормальные люди. Человек, он, что ли, в самом деле?!

В понедельник мы снова приехали на работу вместе, в одной машине. Уже никто не шушукался за спиной. Ажиотаж прошёл, и новую жену и помощницу Мэтта перестали обсуждать, чему я была только рада. Только и слышала за спиной «комплименты» в свою сторону, и если бы была его женой на самом деле, то обязательно бы обиделась и закатила скандал. Но так как я жена фальшивая, то просто смолчала.

Мэтт, как и всегда, гонял меня, требовал кофе, ругал за не вовремя исполненные поручения. Я очень старалась всё успеть, но это было просто нереально. Закралась мысль в голову, что ему просто нравится меня потом «распекать». Есть повод прицепиться.

После обеда меня вдруг вызвал к себе на беседу ещё один из акционеров и директор по маркетингу Колин, тот самый кузен Мэтта. Собственно ничего удивительного здесь нет, мне, как помощнице его брата, придётся общаться со всеми руководителями других отделов.

Постучала в дверь и вошла в светлый и просторный кабинет, может, чуть менее презентабельный, чем у моего мужа, но тоже шикарный и модно обставленный. В кресле сидел светловолосый мужчина, который поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня. С Колином мы знакомы уже, в качестве своей невесты Мэтт перезнакомил меня со своей семьёй ещё до свадьбы. А вот как с начальником я общалась с красивым подтянутым блондином впервые. Наверняка, за этим плей-боем ведётся охота не меньшая, чем за его братом.

– Присаживайся, Кэти. Есть пара вопросов к тебе.

Он указал рукой в кресло у своего стола, и я присела, в ожидании глядя на него. Мужчина немного помолчал, поправил свой идеальный дорогой галстук и спросил:

– Ну как успехи в работе с моим кузеном? Поговаривают, он не то чтобы милый.

– Ничего, справляюсь, – ответила с улыбкой.

Даже если Мэтт и не очень хороший начальник, всё равно у меня нет поводов неуважительно о нем отзываться в компании.

– Понятно. Ну про семейную жизнь не спрашиваю. Прекрасно знаю и так, что жизнь с ним не сахар.

– В отношениях всегда свои трудности, – пожала я плечами.

Что за личные вопросы? Насколько я поняла, Мэтт не так чтобы очень с ним близок. С чего он решил подружиться с его женой?

– Ладно, оставим лирику, – собрал руки в замок Колин и посмотрел на меня. – Я тебя позвал по важному вопросу. Джейсон Бенсон – твой отчим, не правда ли?

Мэтт хотел это скрыть, но братец всё же прознал. Смысла врать никакого нет, он не блефует, если точно знает имя.

– Правда, – ответила ему.

– А ты знаешь, что он в самом деле виноват?

Всё внутри меня оборвалось. Нет. Не может быть.

– И почему тогда об этом не знает Мэтт?

– Я могу ему сказать. Вот буквально вчера вскрылись ещё подробности. Но тогда Мэтт его посадит, ты же понимаешь. Пока я сказал только тебе.

Я внимательно посмотрела на Колина. Если не сказал, значит он хочет это использовать иначе. А меня позвал, потому что хочет использовать в этом вопросе меня.

– Доказательства? – подняла я брови вверх.

Он взял со стола бумаги и протянул мне. Я взяла в пальцы листы и стала читать. Некоторые материалы были переданы конкурентам прямо с личной почты отчима. Я знаю этот адрес, он должен принадлежать ему. Конечно, можно подделать, но зачем? Вполне может быть правдой. Как-то вычислили айпи компьютера Джейсона. Не понимаю, почему эти данные попали сначала к Колину, а не к Мэтту. Если только… Он не копает под него. И безопасники теперь разрываются между ними, либо же Колин провёл свою проверку, мимо Мэтта. И теперь он что-то хочет получить от меня. Иначе разговор не имеет смысла, он не стал бы подставляться так ради чего-то неважного.

– И почему ты решил показать это мне?

– Потому что я добрый. Я мог бы помочь. Сделать так, чтобы отчима твоего не посадили.

Ну да, как же. Так я и поверила тебе, Колин.

– А я тебе что должна за это буду? – сузила глаза я.

Он усмехнулся и откинулся на спинку кресла:

– Мэтт прав – ты действительно очень хорошо соображаешь Кэти, и собрала пазл в два счёта. Помощь я тебе не просто так предлагаю. За услугу.

Подняла вверх брови, ожидая более конкретных определений круга услуг.

– Мне нужны будут данные. Я скажу тебе позже какие. Ты можешь их получить с компьютера твоего мужа. Вотрись ему в доверие, он ведь даже женился на тебе. Ты явно ему нравишься. Хотя я знаю, что брак фиктивный. Мне, кстати, тоже нравишься. Можем и с тобой в мужа и жену поиграть ночью, если хочешь.

Он уставился на меня в упор невинным взглядом, будто сейчас мне не предложил несколько мерзостей подряд. Внутри поднимался гнев. Но Колин загнал меня в угол, как однажды и его брат. Ну и семейка шантажистов. Если я не соглашусь шпионить, он сдаст отчима Мэтту, и тогда маму хватит удар. Если я расскажу сама Мэтту о шантаже и попрошу его помощи, тоже самое: Колин расскажет ему предмет нашей беседы, и маму опять-таки хватит удар.

Мне придётся змеёй извиваться между ними, пока я не придумаю, как устранить этого гада белобрысого, обольстителя чужих жён. Сейчас я точно не придумаю ничего. Мне нужно время.

– За мужем предлагаешь мне шпионить, Колин?

– Да. Только не делай вид, что не в курсе о нашем соперничестве. Помоги мне занять кресло генерального директора, и я спасу твоего отчима. Может быть, мы получим гораздо большую пользу от нашего сотрудничества.

Опять намёки на секс. В его понимании, я свободная девушка, раз он в курсе о фиктивности брата, но всё равно это мерзко, и совсем даже не по-братски. Спать я с ним точно не стану, пусть и не мечтает.