Не боярское дело 4. Часть вторая (СИ) - Богдашов Сергей Александрович. Страница 15
На заводы Кланов уже выехали наши техномаги и технологи. Посмотрят, что и как, оценят возможности, а там, глядишь, и сведём мы всю линейку накопителей в общую шкалу мощностей и цен.
К чему я так долго об этом рассказывал, так из-за энергии.
Нынче Сила магии стала в некоторых регионах страны и отраслях промышленности величиной, не менее значимой, чем потребление нефти или газа.
Электричеству мы пока проигрываем. В большей части за счёт городов.
Зато транспорт, от трициклов до дирижаблей, магоэлектровозов, автомобилей и кораблей, уже чувствует уверенную поступь техномагии.
Техномагических "заправок" на Дальнем Востоке и в Маньчжурии с Японией как бы не больше, чем обычных бензиновых. В Центральной части России мы пока по численности проигрываем, но судя по темпам роста, это ненадолго.
Казалось бы — какие мелочные вопросы волнуют князя — фактического правителя чуть ли ни нескольких стран…
А вот, представьте себе, не на шутку волнуют.
Причина более чем прозрачна — правитель без казны — это колосс на глиняных ногах.
И пусть с казной у меня и так всё неплохо, но продажа магической энергии — это всё возрастающие ежедневные поступления, финансово сравнимые с доходами, получаемыми от продажи бензина, причём в масштабах сразу нескольких стран. Вот только бензин много кто продаёт, а магоэнергию я один. В смысле — наша корпорация "ТМС", название которой расшифровывается просто и понятно — "ТехноМагические Сети".
Контролем за финансами и развитием этого сверхприбыльного направления в нашей Семье руководит Алёнка.
Как-то так вышло, что она ещё десять лет назад взвалила на себя эту ношу и взрастила целую гигантскую корпорацию, на сегодняшний день насчитывающую в своих рядах больше тридцати шести тысяч рабочих и служащих, не считая субподрядчиков. Если что, то финансовый сектор этого монстра теперь возглавляет Антон Липатов, а за развитие сети зарядных станций отвечает Чурин-младший.
В качестве иллюстрации могу добавить, что "ТМС" за это время выкупила у меня больше шестидесяти крупнотоннажных транспортных дирижаблей, добрая половина из которых пришлась аж на пятисоттонники.
Как правило, дирижаблями осуществляют замену "батареек", которые в большей своей части везут по железной дороге, и лишь некоторые маршруты, пролегающие в стороне от трасс — это безальтернативный удел дирижаблей.
Наши техномаги за последние годы "оседлали" порядка восемнадцати природных Источников Силы, в основном средней и большой мощности. Таких могучих выбросов, как у меня в техномагическом центре, пока мы нигде больше не встретили, но всё равно их мощь впечатляет.
Естественно, такие гигантские финансовые потоки не могли остаться без внимания Министерства Финансов.
Изначально, ретивые чиновники возжелали воспользоваться Законом о недрах. Полтора года моим юристам удавалось отбиваться от их нападок, последовательно доказывая в очередном судебном процессе, что ни одно из определений этого Закона к нам отношения не имеет.
Потом, когда юристы дали мне знать, что их возможности исчерпаны, а чиновники планируют отредактировать Закон под свои нужды, мы применили совсем другую стратегию.
Сначала последовал целый ряд статей, где "эксперты", а то и вполне серьёзные учёные с именем, рассуждали о том, как скажется рост цен на магию на развитие страны и рост цен на всё. Заодно высказывались обоснованные сомнения в том, что при резком скачке цен целый ряд производств может уйти за пределы Российской Империи, скажем, в ту же Маньчжурию или Японию, что в итоге приведёт к снижению, а не к повышению поступлений в казну, к тому же весьма неблагоприятно скажется на уровне жизни населения страны.
Эта кампания мне вполне удалась, так как доводы выкладывались серьёзные и их, если говорить всерьёз, аргументировано никто не смог оспорить.
В итоге всё закончилось моей личной встречей с Рюминым, причём, по вполне объективному поводу — я был приглашён на празднование сорокалетия моей родственницы Анны, супруги Императора.
Что характерно, прибыть мне предлагалось за пару дней до начала празднеств.
24 ноября 220 года от Начала. Москва. Зимний Дворец Императорской Семьи.
— Здравствуй, Олег. Давно ты у нас не был, — довольно тепло приветствовал меня Рюмин, когда я прибыл в назначенное мне время и был препровождён в правое крыло дворца, где располагались личные покои Императорской Семьи.
— Да уж, настолько давно, что рот не закрывал, пока сюда шёл. Столько всего нового вокруг, — обозначил я круговым движением кисти свои общие впечатления.
Дворец заметно прибавил в помпезности, освещении, а также в количестве статуй и картин.
Как-то так получилось, что в этой части Зимнего Дворца я за последние пару лет ни разу не был.
— Как твои успехи в Монголии?
— Там пока тяжело идёт. Жуткая нехватка квалифицированных кадров. Пока из крупных проектов успешно работают только три мясокомбината и один комбинат по производству жиров. Есть подвижки в шерстяных тканях и коже. Всё, что относится к тяжёлой промышленности, тоже пробуем запустить, но исключительно на привозных специалистах и китайских рабочих. Огромные проблемы с грамотностью местного населения и языковыми барьерами. Дай Бог, если лет через пять хотя бы наполовину адаптируем их промышленность под местную рабочую силу. Пока обучаем, — изложил я вполне реальные трудности, с которыми нам пришлось столкнуться, фактически вытягивая целую страну чуть ли не из каменного века.
— Ладно ли всё в Японии?
— Даже чуть лучше, чем можно было предположить. Удалось организовать там вполне приемлемую модель образования. Худо-бедно, но даже после восьмилетней школы японцы теперь вполне уверенно разговаривают на русском.
— О как! А это ещё зачем? — неподдельно удивился государь.
— В старшей школе, а потом и в университетах некоторые предметы преподаются на русском и по нашим учебникам. Япония тяжело пережила ядерную зиму. Гораздо хуже нас. Оно и понятно. Изоляция, голод, землетрясения и цунами. Осталось примерно четыре-пять процентов населения. Многие знания оказались безвозвратно утеряны. Несколько поколений подряд попросту в пещерах выживали, так что им не до наук было.
— Тем не менее, когда стали восстанавливаться, чуть ли не нас смогли по тому же флоту и электронике опередить, — покачал Рюмин головой, — Теперь ещё и с автомобилями развернулись, как бы не лучше нас.
— У Японии это исторически сильные направления. Могло и уцелеть что-то в загашниках от того изобилия, — пожал я плечами, — Точно сказать не могу. В самом Токио войсками сегуната Императорский дворец был полностью разрушен и сожжён. Вместе со всеми архивами и библиотекой. А с японскими Кланами я ещё не настолько хорошо дружен, чтобы вдумчиво пошуровать у них в фамильных хранилищах.
— Меня упрекнуть хочешь? — прищурился государь.
— В каком смысле? Так-то, даже в мыслях не было, — тут же открестился я от несправедливого обвинения.
— Ну, как же… Наша Семья уже столько лет на троне, а доступ к хранилищам Кланов так и не получен. Что-то мои специалисты смогли из Кланов вытрясти, но это лишь вершина айсберга. Основная часть того же Обнинского архива всё ещё непонятно где и кем скрыта. Знаем, что она есть, но найти до сих пор не можем.
— Атомная энергетика?
— Она самая, чёрт бы её побрал, — тяжело вздохнул Рюмин, примеряясь к первой стопочке водки или наливки, которую нам подали в миниатюрных замороженных рюмочках, стоящих на льду, — Ну, по аперитивчику? На сладком перце, мяте и таёжных травах настояно.
— Божественно, — оценил я свои ощущения, отдавая должное мастерству штатных виночерпиев Императорского дворца, которые смогли так точно выверить все возникающие вкусовые ощущения.