Айрис. Изменчивыми тропами (СИ) - Арниева Юлия. Страница 23

— Я буду очень стараться, — пообещала девочка, вернувшись к прерванному занятию. Намочила кусочек ткани в невероятно вонючей жидкости, от которой наши глаза тут же заслезились, принялась аккуратно протирать кожу вокруг раны, как я учила. Я конечно, и сама могла это сделать, но уж больно Софи просила помочь. Мне оставалось только наблюдать со стороны и иногда подсказывать.

— Теперь мазь.

— Не больно? — спросила малышка, осторожно размазывая вокруг раны жирную с запахом хвои мазь.

— Нет, — вполголоса протянула, затаив дыхание смотрела на пальчики Софи, от которых шло едва заметное свечение, а кожу там, где они касались, чуть покалывало, облегчая боль.

— Ещё здесь осталось, — улыбнулась кроха, в очередной раз обдав меня тёплыми иголочками.

— Софи? Ты что-нибудь чувствуешь? — осторожно, чтобы не напугать спросила, внимательно следя за ребёнком.

— Тепло руке, а ещё щекотно немного.

— И всё? Голова не кружится? Не тошнит?

— Нееет.

— А ты видишь зелёное свечение у раны возле твоих пальцев? — не успокаивалась я, показала рукой в нужное место.

— Нееет, — снова покачала головой Софи, пытливо всматриваясь в меня, второй ладошкой коснулась моего лба… и опять это лёгкое покалывание.

— Я в порядке, — улыбнулась обеспокоенной девчушке, — от твоих пальчиков идёт покалывание, а ещё тепло и бледно-зелёное свечение. И посмотри на рану, края уже не такие красные и она немного подсохла.

— Ой! — испуганно пискнула малышка, одёрнув руки, потрясённо посмотрела на них, протараторила, — Горин рассказывала перед сном легенды о магах и людях, которые были могучими воинами и превращались в огромных зверей, но это же всё неправда.

— Наверное, — задумчиво пробормотала, судорожно перебирая новые воспоминания. В мире Харис магия была. Маги земли, огня и воздуха все они обучались в Академии, а по окончании служили королю и прочим, кто мог позволить себе оплатить их услуги. А вот лекари и водники были редки, их услуги стоили баснословных денег. Их тщательно разыскивали по всем деревням, городам и, если маги отказывались служить, запирали под замок, навесив браслеты, не позволяющие им покинуть своего хозяина… Видела я одного такого, сильный парень, умелый воин, но в глазах безграничная тоска, такой участи Софи я не хочу.

— Софи, а поведай мне легенды те, что тебе Горин рассказывала, — улыбнулась девочки, заметив промелькнувший испуг на её личике, — но сначала помоги управиться с повязкой и приберём здесь всё.

— Хорошо, — кивнула девочка, нерешительно коснувшись моего плеча.

— Софи, ты чего? Всё хорошо, ты себя прекрасно чувствуешь, ведь так? А значит, всё замечательно и мы со всем справимся, — произнесла, одной рукой обняв ребёнка, — давай это будет наша тайна, пока мы не разберёмся что к чему.

— Ещё одна? — деловито уточнила малышка, чуть расслабляя скованные плечики.

— Да, пусть в нашей шкатулке будет ещё одна тайна двух подружек, — прошептала, склонившись к уху малышки, — и вообще, может, это мазь с корнем бакопа так повлияла и на тебя, и на меня.

— Ну да, Дик сказал же, что редкое растение, и растёт только в горах Дармара, — с облегчением выдохнула Софи, принялась шустро наматывать новую повязку.

— Вот именно, да и магии в мире Скайдор нет, — улыбнулась девочке как можно беззаботней.

— Готово, — оповестила Софи, довольным видом оглядев повязку на моём плече, вполголоса, будто размышляя, пробормотала, — есть хочется.

— И мне, — хмыкнула, вдруг ощутив зверский голод, залезла в корзинку, — мясо, лепёшка… так, а это что? Огурец будешь?

— Всё буду, — кивнула Софи, быстро убирая лечебную мазь и прочее в сумочку.

Обедали так, будто неделю и кусочка не съели, время от времени, хихикая, поглядывая на друг друга, а после того как плотно пообедали, нас вдруг потянуло спать. Сопротивляться не стали, под мерное укачивание дилижанса, удобно устроившись на сиденье, мы стоило нам только прикрыть глаза — отключились.

Проснулась, когда на улице было уже темно, а почтовый дилижанс не двигался. С трудом приоткрыв второй глаз, приподнялась на локте, взглянула на рядом сопевшую Софи, поправила сползшую с девочки куртку, некоторое время бессмысленно пялилась в окно. Осознание, что я прожила не одну жизнь пугало и было очень жутко знать о себе прошлой. Целая жизнь: счастливая и не очень, полна приключений, радости и опасности. Это как раздвоение личности, будто бы сейчас во мне находилось две меня. Одна сильная жестокая наёмница из мира Харис, вторая… ещё несозревшая, барахтающаяся в море случайностей, пытающая сохранить себя здесь в мире Скайдор. Казалось, начни больше копаться в воспоминаниях Иворы и Айрис попросту исчезнет, но как бы я ни гнала эти воспоминания прочь, мне всё же придётся принять это. Принять и постараться свыкнуться с новой мной. Мне уже не быть прежней Айрис, узнав свою предыдущую жизнь, надо просто сделать так, чтобы опыт Иворы стал частью меня, а не заменил меня новую.

— Ты проснулась? — прошептал Дик, заглянув в окно, прервав мои тягостные раздумья, — а мы до Болнии добрались, я комнату вам снял, последняя осталась.

— А ты как?

— В дилижансе посплю, — равнодушно пожал плечами парень.

— Тебе необходимо хорошо отдохнуть, ехать ещё долго, — возразила, с добродушной улыбкой, покачав головой, — уверена, мы всё в комнате вместимся.

— Ну… да, — чуть запнулся Дик, смущённо опустив взгляд, тихо добавил, — там кровать большая.

— Отлично, тогда бери эти мешки, там наши вещи и умывальные принадлежности и корзину, а я пока Софи разбужу.

— Хорошо, — кивнул Дик, распахивая дверцу, принялся вытаскивать наш небогатый скарб. Я же, растолкав ребёнка, в буквальном смысле управляя сонной Софи, вела её к трактиру, неотступно следуя за Диком.

— Наверх поднимайтесь, всё уже готово, — сообщила женщина, видимо, хозяйка трактира, тут же ринувшись вперёд, — вода горячая в кувшине, в ведре холодная. Полотенца, постельное чистое. Утром на завтрак спускайтесь, блины испеку, пусть ребёнок порадуется.

— Спасибо, — поблагодарила радушную женщину, наконец уняв сердцебиение. После неприятных воспоминаний в трактире у тётки Берты сюда было жутковато заходить. Наверное, поэтому я то и дело, неосознанно касалась ножен, в котором лежал кинжал, успевший спасти мне жизнь.

— Худенькая ты какая, — всплеснула руками женщина, замерев у выхода, — завтра кашу сварю, сытная. Мой покойным муж сильно уважал такую после работы во дворе.

— Спасибо, — вновь поблагодарила, укладывая Софи в кровать, — хорошего вам отдыха.

— И вам... Ох, чего это я стою, — женщина суетливо махнула полотенцем, зажатым в руке и быстро, ретировалась.

— Я лягу к Софи, здесь положим одеяло, а ты за ним, — проговорила, скручивая валиком покрывало.

— Хорошо, пойду дверь запру или мне выйти, чтобы ты могла умыться?

— Было бы неплохо, но мне лень, — с тихим смешком ответила, забираясь на постель, — завтра утром умоюсь, перед завтраком.

— Тогда приятных снов, — пожелал Дик, дёрнув пару раз дверь, подтащил к ней табурет, ещё и поставил на него железный кувшин.

— Приятных, — прошептала, на краю сознания отметив, что Дик вполне себе ничего.

Глава 23

Глава 23

— Здесь ты ничего не найдёшь, — сообщил Дик, подав мне мешок с нашими вещами, — стоимость жилья высокая, а работы нет. Дальше за парком Виула вообще одни замки, если только в служанки или горничные возьмут, но с ребёнком, могут отказать в месте.

— А в той стороне, что? — спросила, держа за ручку Софи, крутила головой, знакомясь с Вистерией.

— Там…, — задумчиво протянул парень, взлохматив волосы на макушке, — не был там, не подскажу.

— Значит, проверим этот район, — улыбнулась Дику, в который раз предложила, — может, возьмёшь?

— Нет, сказал же, — сердито насупил брови извозчик и друг, — вам нужнее, а мне всё равно заплатят за доставку кудара.