Первая белая книга "На пути в неизвестность" (СИ) - Хэмфри Вернер. Страница 17
— Быстро поджигаем и бежим обратно на высокую крышу! Я брошу бомбу в левый угол, а ты кидай в правый! — Салли отбросил свой факел на пол и достал из нагрудного мешка зажигательные бомбы.
— Может отойдем подальше? Вдруг побежим назад и угодим в один из капканов? — я перешел на шепот в душе боясь, что в любое мгновение в амбар кто-нибудь войдет.
— Как бросишь свой, повторяй за мной все движения! — сказал Салли и швырнул свою стеклянную бомбу прямо в одну из балок и бросился стрелой к выходу. Я последовал его примеру швырнув в другой угол свою, и стараясь повторять за ним каждое движение, побежав к заветному выходу. Мне почти ничего не было видно, только мерцающие угли, да спина Салли, бегущего передо мной. Я пытался рассмотреть капканы под ногами и надеялся снова на удачу, вжав голову в плечи после первого хлопка сзади. Только после второго хлопка ударная волна из пламени и едкого дыма просто вытолкнула нас обоих наружу. За несколько мгновений столб огня поглотил все внутренне пространство амбара, начав своими голодными языками облизывать открытую дверь и перекидываться на стену снаружи.
Я потирал руками ушибленные коленки, а Салли сидел рядом на грязной мостовой держась за голову, замотанную в бинты. Если бы он и разбил ее, то сейчас это было бы очень трудно понять. Салли несколько раз замотал головой и начал подыматься на ноги, сорвав со своей груди позолоченный медальон в виде креста и швырнув его прямо под дверь амбара. Теперь мы оба стояли друг против другу в свете яркого пламени, черные, полностью замотанные в бинты, шпионы, как никто другие, теперь похожие на лазутчиков Ордена.
Колокольный звон раздался далеко на востоке, наверное, с той церкви что была у восточных городских врат. Я снова остановился, глядя вслед убегающему Салли, понимая, что набат колоколов если и был, то не из-за пожара, устроенного нами. Теперь учитель непременно знал, о том, что мы все сделали. Теперь нам нужно было добраться до самой школы, оставаясь не замеченными. Но именно с этого самого момента что-то в нашем ночном приключении пошло совершенно не так, как мы задумывали.
Салли на всем бегу, почти ничего не видя, налетел на что-то, ударившее его так сильно, что он, перегнувшись пополам, отлетел на добрый метр назад ко мне.
— Смотрите в оба, тут должен быть еще один?! — из окружавшей нас темноты на свет вышел командир стражи, которого мне уже приходилось видеть ранее на восточных воротах. Как минимум еще пятеро стражников было вместе с ним. Они вглядывались в царившую вокруг тьму, ища в ней тело Салли.
— Я точно попал по нему копьем, отвечаю, он где-то здесь! — кто-то водил зажжённым факелом и пытался понять, куда же делся Салли. Глядя из темноты на стражников, я прекрасно видел своего напарника, прячущегося за одной из бочек, мне нужно было ему непременно помочь — вот только как, пока было не понятно.
— Эти твари подожгли склад с провизией! — стражники наконец догадались об источнике света дальше по улице и начали кричать, требуя действий от своего командира, занятого нашими поисками.
— Проклятые шпионы, вот увидите, вам никуда не деться! Парни, нужно больше факелов, мы непременно их отыщем! Трое со мной, остальные будите лавочников! Больше света, мне нужно больше света и людей! — командир, крича эти слова, подошел вплотную к бочке, за которой прятался Салли, мне непременно нужно было действовать прямо сейчас.
«…Остановись! Глупец, ты что хочешь погибнуть прямо сейчас? Разве ты забыл то, о чем говорил тебе учитель? — женский голос в моей голове говорил спокойно и одновременно властно, приказывая мне повиноваться его воле.
— Заткнись! Тебя на самом деле нет! Ты все лжешь, ты же обещала, что я все забуду, а я постепенно вспоминаю… День за днем! Ночь за ночью! — я говорил про себя, начав медленно двигаться в сторону затаившегося за бочкой Салли.
— За то об этом не знает твой учитель, а это уже прекрасно! Я же не виновата, что ты не спросишь у него про Владыку, раз этот рыжеволосый мальчишка не хочет тебе отвечать?! Ну сам подумай, зачем тебе его спасать? Он бы такого для тебя никогда бы не сделал? Этот маленький лгунишка… — ее смех прокатился от одного моего уха и пропал в глубине второго.»
Стражников, как и простых горожан вокруг становилось все больше и больше.
— Где же ты, мерзкий шпион? — спросил в пустоту командир стражи, намереваясь заглянуть за бочку, как вдруг я выскочил прямо на него, ударив ногой по лицу. Я крутанулся на одной ноге вокруг свои оси, не давая командиру опомниться и сделав ему подсечку увидел, как Салли бежит вдоль палаток к заветной высокой крыше. Матерясь, от моих стремительных, но не таких сильных, как мне того хотелось, ударов, командир распластался на мостовой, а я же принялся убегать вслед за напарником, только теперь осознав, что что-то душит мою шею.
«Самонадеянный глупец! Нужно было меня слушать!» — женский голос в моей голове принялся на меня кричать. От этого мне было еще труднее бежать по мостовой, задыхаясь от обжигающего медальона на своей шее. В глазах темнело, лицо начали застилать слезы, дыхания почти не было. Я начинал терять сознание, медленно проваливаясь в пустоту перед собой. Кто-то ударил меня по голове, и я упал на землю, вцепившись что есть силы в медальон в виде креста. Мои руки отказывались меня больше слушаться и сами не отпускали его. Я же закрыл глаза от жгучей боли, что теперь раздирала мою голову. Белая пелена застилала все перед глазами, и я чувствовал, как теплая влага сочится из моей раны.
«И вот ты снова сделал не правильный выбор. Нужно было слушать меня, пока у тебя есть еще такая возможность?! Ой, была… — женщина в моей голове не закончила говорить, громко рассмеявшись.»
Где-то там в реальности, а не внутри моей головы, два стражника сковали мне кандалами руки, а командир продолжал меня бить по животу ногами, пока его внимание не привлек крест на моей груди. Он поднял мое полностью лишившееся чувств тело и попытался размотать бинты, намертво прилипшие от жара, который исходил от огромного пламени, которое до сих пор так и не удалось потушить горожанам. Снова взглянув на крест, он хорошенька меня пнул и приказал нести мое тело к церкви, туда, откуда без конца продолжался колокольный звон, непременно именно теперь извещавший о пожаре, которой мы с Салли устроили.
«— Еще несколько таких выходок, мой мальчик, и мне придется вмешаться самой!» — женский голос в моей голове шептал мне эти слова словно колыбельную, под которую я медленно проваливался в небытие, прекрасно понимая, что если я снова увижусь с учителем, то тот меня непременно убьет.
Глава 6 «Мясорубка»
Восточные ворота.
Да, не спорю, все должно было закончиться гораздо хуже для меня и очень просто, легко и не принужденно, для вас мои читатели. Двое стражников волокли меня до пристройки у той высокой церкви, с башен которой мы совсем не давно с Салли наблюдали за восточными воротами. Прямо за церковью, которая гудела от раскатов колокольного звона, находилась дверь, скрытая от не нужных глаз густой тернистой лозой. Ударив хорошенько по железной двери и бросив несколько фраз, стражники швырнули меня за распахнувшуюся дверь и ушли прочь. Мое тело совершенно не слушалось, стража хорошенько меня отделала своими кованными сапогами, так, что ног я почти не чувствовал. Две новые пары заботливых крепких рук подхватили меня, словно пушинку, и потянули дальше по коридору, плохо освещенному тусклым мерцанием совсем слабых факелов, вдоль промасленных стен. Один мой глаз очень опух и совсем заплыл, а второй был рассечен, но кровь местами запеклась, и я мог через небольшую щель, хоть что-то видеть. Боль бесконечными волнами перекатывалась по моему телу, от кончиков пальцев на руках, до кончиков ног, все чаще и чаще барабаня, прямо у меня в голове. Я полностью переключился на слух: медленное шорканье тяжелых ног, мерзкое сопение, капанье воды, приглушённые стоны и крики, где-то далеко и одновременно совсем рядом. Вместо запахов была пустота, вместо зрения боль, одни сплошные: шарканье, сопение, стоны, крики и капли воды, ударяющие словно молот, каждый раз по моей голове.