Захваченная грешником (ЛП) - Херд Мишель. Страница 35

Такое чувство, что мои легкие не выдерживают, сердце грозит пробиться прямо сквозь ребра.

Инстинктивно я сворачиваюсь в маленький комочек, рыдания душат то немногое, что у меня осталось. Тошнотворное головокружение кружится в моей голове, мешая сосредоточиться.

Дверь с грохотом распахивается, на дюйм не задев моей головы.

— Она здесь!

Андреас — размытое пятно, затем он отходит в сторону, и появляется Николас. После этого все становится вспышками, поскольку мой разум продолжает отключаться от реальности.

Разъяренное лицо Николаса.

— Кто это с тобой сделал?

Он падает передо мной на колени.

Мой взгляд фокусируется на его груди, и, используя то немногое, что у меня осталось, я хватаюсь за его пиджак и прижимаюсь к нему. Я прижимаюсь к нему, а затем ужасные рыдания разрывают меня.

Все в порядке. Успокойся.

Николас здесь.

Ты в безопасности.

Успокойся.

Попытайся дышать.

— Тесс… Тереза… Детка.

Глава 31

НИКОЛАС

В тот момент, когда я смотрю на Тесс, и замечаю кровь на правой стороне ее лица, разбитое зеркало, ее, свернутую в маленький комочек — убийственная ярость вырывает воздух из моих легких.

Иисус Христос.

Я бросаюсь вперед, опускаясь перед ней на колени.

— Кто это сделал с тобой? — это все, что я могу спросить, желая убить того, кто посмел прикоснуться к моей жене.

Дыхание Тесс становится слишком быстрым, некоторые из них заглушаются рыданиями, затем она хватает меня за пиджак и прижимается ко мне всем телом. Когда она прячет лицо у меня на груди, ее рыдания переходят в мучительные крики, ее тело бесконтрольно дергается.

Что-то меняется внутри меня.

Мрачное и смертельное.

Я обнимаю ее, но ее дыхание становится слишком поверхностным.

— Тесс. — Взяв ее за подбородок, на пальцы попадает немного крови, и я пытаюсь заглянуть ей в лицо. Она такая чертовски бледная, ее глаза закрыты и скрывают неподдельный ужас. — Тереза! — Я срываюсь, паника наполняет мои вены. Она теряет сознание, и адский страх взрывается в моей груди. Просунув руки под ее тело, я прижимаю ее к своей груди и поднимаюсь на ноги. — Детка, — стону я, прижимая ее к себе так близко, как только могу, выбегая из туалета.

Андреас проносится мимо меня, его лицо напряжено от беспокойства.

Гости высыпают из вестибюля.

Я слышу обеспокоенные вопросы Хелены.

Но я не останавливаюсь. Я выбегаю из парадной двери, держа на руках безвольное тело моей жены, и каждый мой шаг вызывает во мне новые волны страха.

Андреас открывает заднюю дверь внедорожника, и осторожно, чтобы не поранить Тесс, я забираюсь внутрь, крепко держа ее на руках. Я сажаю ее к себе на колени и, высвобождая одну руку, убираю волосы с ее призрачно-бледного лица.

— Тесс, ты меня слышишь? — Она не реагирует, когда Андреас садится за руль. Вскоре мы мчимся по подъездной дорожке.

— С ней все в порядке? — Спрашивает Андреас, его глаза мечутся между дорогой впереди и зеркалом заднего вида.

— Я… — Я качаю головой, парализующий ужас омрачает мою жизнь. — Я не знаю. Быстрее!

Андреас нажимает на газ. Голова Тесс склоняется набок, ее окровавленная щека прижимается к моему плечу. Ее ресницы трепещут, и надежда вливается в меня, отчего у меня кружится голова.

— Детка. — Я наклоняюсь ближе, пальцами стирая немного крови с ее щеки, но только делаю еще больший беспорядок. — Ты меня слышишь?

Она издает дезориентированный стон, ее глаза наконец открываются.

— Я держу тебя. Скоро мы будем в больнице.

— Через две минуты, — добавляет Андреас.

Тесс не сводит с меня глаз, ее дыхание ровное, но на лице ничего не выражается. Она просто смотрит на меня, и это превращает мое беспокойство в абсолютный хаос.

— Ты меня слышишь? — Я спрашиваю снова, нуждаясь в каком-то ответе от нее.

Тесс моргает… моргает… и, блять, моргает.

— Детка, — стону я. Невыносимо видеть женщину, которую я люблю больше жизни, покрытую кровью и, блять, ни на что не реагирующую.

Христос, помоги мне.

Я собираюсь убить того, кто причинил ей боль. Их дни сочтены.

Внедорожник с визгом останавливается перед отделением неотложной помощи. Андреас выскакивает и спешит открыть нам дверь. Он помогает мне развернуть Тесс, чтобы я мог выбраться, и убедившись, что я крепко держу ее, он бежит внутрь за помощью.

Я вношу Тесс внутрь, затем, когда сотрудники скорой помощи жестами просят меня положить ее на кровать, я быстро целую ее в лоб. Я осторожен, когда кладу все свое сердце на белоснежные простыни. Мне требуются все мои силы, чтобы отпустить ее, чтобы врачи и медсестры могли приступить к работе.

— Что случилось? — Спрашивает медсестра.

— Я…

Когда я не могу сосредоточиться достаточно долго, чтобы составить связное предложение, Андреас отвечает:

— Мы нашли ее такой в туалете.

— Вы не знаете, есть ли у нее страховка?

— Мы заплатим за все, — снова отвечает за меня Андреас.

— Несмотря ни на что, — говорю я напряженным голосом, — обеспечьте ей лучший уход. Отдельную палату.

Только лучшее для моей жены.

— Какое отношение вы имеете к пациентке?

— Она моя жена. Тереза Статулис. — Мои глаза не отрываются от Тесс, и когда медсестра пытается подтолкнуть меня назад, я бросаю на нее угрожающий взгляд. — Я остаюсь.

— Сэр, нам нужно, чтобы вы подождали в приемной. Также нужно будет заполнить бумаги.

На этот раз Андреас берет меня за руку.

— Пойдем. Мы подождем там.

Мои глаза находят доктора.

— Ты сделаешь ей все гребаные снимки и анализы. Деньги — не проблема. Ты окажешь моей жене наилучший уход и, блять, вылечишь ее.

Я не хочу, чтобы они что-то упустили из-за того, что выбрали короткие пути.

Андреас вытаскивает меня из отделения неотложной помощи, и я слепо следую за ним в комнату ожидания. Я не могу заставить себя сесть и вместо этого расхаживаю взад-вперед.

— Выясни, что произошло, — приказываю я своему другу, снимая пиджак и бросая его на стул.

— Уже над этим работаю. Джеймс просматривает записи с камер видеонаблюдения в доме.

— Я хочу, чтобы этого человека доставили в офис. — Закатывая рукава, я останавливаюсь, чтобы перевести взгляд на Андреаса. — Подвесили и приготовили для меня.

Он кивает, затем звонит его телефон.

— Джеймс? Ты что-нибудь нашел? — Андреас слушает, его брови резко хмурятся, затем его взгляд переключается на меня. — Ты уверен? … Черт … Отведи ее в офис и передай Элиасу и Крейгу… Да, после этого приезжай сюда со своей командой. Нам нужна охрана.

Когда он прерывает звонок, я рявкаю:

— Кто это был? Кто, блять, посмел причинить боль Тесс?

На лице Андреаса замешательство, когда он произносит:

— Ирен Дракатос. — Он качает головой. — Но почему?

Ирен. Чертова змея.

Я знал, что было что-то не так в том, как Тесс напрягалась рядом со своей кузиной. Как она, блять, дрожала.

Я, блять, знал и должен был отвести Тесс в сторонку и выяснить, почему она так реагировала.

— Скажи Элиасу и Крейгу, чтобы подвесили ее. Никакой еды. Только вода, чтобы сохранить сучке жизнь, пока я не разберусь с ней.

— Ты уверен? — Спрашивает Андреас, впервые подвергая сомнению мой заказ. — Она член семьи.

— Она, блять, не моя семья. С ней будут обращаться так же, как с любым врагом.

Андреас кивает, затем звонит Элиасу.

Зная, что сука, ответственная за причинение вреда Тесс, найдена, я выхожу из приемной, но меня останавливает медсестра.

Она протягивает мне стопку бумаг.

— Не могли бы вы, пожалуйста, заполнить их?

Желая покончить с этим дерьмом, я выхватываю бумаги у нее из рук. Я достаю ручку из нагрудного кармана своей рубашки и заполняю данные Тесс. Когда я добираюсь до раздела, где спрашивают, принимает ли она какие-нибудь лекарства, я вспоминаю о таблетках, разбросанных по полу туалета.