Ни слова о магах - Кликин Михаил Геннадьевич. Страница 80
— Но это не дом… — сказал Стас через минуту и выключил немой приемник.
— Что дальше? — задал обычный вопрос Джош.
— Теперь идти никуда не надо. Будем ждать прямо здесь. Этот же Портал вновь откроется через девять с половиной часов, мы пройдем сквозь него и окажемся на месте.
— Девять с половиной часов…-повторил Джош. — Придется опять разбивать лагерь… — Он помолчал, разглядывая окрестности. Вздохнул, покачал головой, пробормотал устало:
— Как же так?
— Что? — переспросил Стас.
— Кэд… Как нелепо все вышло… Может, следовало остаться, подождать его?
— Он выберется, — сказал Стас без особой уверенности в голосе. — А мешкать было нельзя. — Да… Да, конечно… Нельзя…
Едва только улеглась непогода, тролли, Хурхас и Легорн отошли в сторону. Подснежники, оказавшись на голой земле, лишь слегка припорошенной снегом, вели себя беспокойно — дергались, перебегали с места на место, тянули длинные лапы во все стороны, ощупывая окружающее пространство, раздувались, ощетиниваясь острыми наростами. Однозуб то и дело притопывал, успокаивая их.
И вдруг подснежники синхронно, словно по команде, повернулись в одну сторону, приподнялись на суставчатых лапах и замерли, раскинув в воздухе щупальца. Глядя на них, заворчали встревоженно тролли. Однозуб рявкнул на сородичей, повернулся к Хурхасу, прорычал что-то. Маг развел руками — в этом мире не было Силы, и он не понимал язык троллей. Однозуб оскалился, показал на подснежников, потом несколько раз энергично махнул рукой в сторону близкого леса.
— Стас! — крикнул маг.
— Что?
— Подойди! Кажется, что-то не так…
— Я сейчас, — сказал Стас Джошу. Стрелок кивнул. Нахмурившись, посмотрел на застывших подснежников, перевел взгляд на взволнованных троллей. Кивнул своим людям — будьте настороже.
Что-то не так…
Однозуб попятился, когда приблизился Стас. И все же тролль справился с собой, прорычал, стараясь не смотреть в глаза человека, похожего на некроманта:
— Что-то большое приближается. Там, за лесом. Большой зверь. Оттуда..,
Стас повернулся к Хурхасу:
— Говорит, с той стороны что-то большое приближается. Какой-то зверь.
Маг посмотрел на Однозуба. Пробормотал:
— Они не на шутку встревожены… Странно…
— Очень большой зверь! — рявкнул тролль.
— И что он предлагает? — спросил Хурхас.
— Что надо делать? — перевел Стас для великана.
— Бежать! Прятаться! Большой зверь!
Где-то далеко раздался странный долгий звук, словно порыв ветра принес отголоски ревущего водопада. Тролли, ворча, тотчас закрутили головами, один из них опустился на четвереньки, припал ухом к земле.
— Стас! — крикнул Джош. — Что это?
— Не знаю! Говорят, какой-то большой зверь приближается.
— Насколько большой?
— Очень большой.
— Проклятие! Что делать?
— Не знаю.
Бежать? Но куда? Рассыпаться по незнакомой местности, спрятаться в лесу, где неизвестно какие твари обитают. А вдруг кто-то потом не вернется? Заблудится, останется здесь, в чужом мире, как старина Кэд…
Неподвижные подснежники вдруг ожили, втянули щупальца, сложили лапы, прижались к самой земле и стремительно заскользили в сторону ближайших кустов. Тролли зарычали, кто-то кинулся было вслед за ними, но тотчас остановился, услышав рев Однозуба.
— Мы справимся! — крикнул Джош. — Нас тридцать человек с револьверами. Справимся!
И вновь раздался странный звук. Теперь уже ближе, громче, отчетливей. Стасу он напомнил звучание перегруженного усилителя.
Однозуб подскочил к Хурхасу, отрывисто рявкнул прямо в лицо, — забрызгав слюной.
— Надо уходить, — перевел Стас.
И тут закричали стрелки, размахивая револьверами, показывая в сторону леса.
На опушке среди кустов и деревьев мелькали какие-то фигуры.
— Не стрелять! — гаркнул Джош, хотя никто и не стал бы стрелять — слишком далеко.
За деревьями было не разобрать, кто это — люди, нелюди, сколько их там. Но вот одна фигура выбежала на открытое место, и стало понятно, что это человек. Невысокий, широкоплечий, с топором в руках. За плечами словно бы широкая доска, привязанная к спине. Зачем?
Еще один человек с такой же доской, с таким же топором выбежал из леса. Увидел отряд стрелков, отчаянно замахал им руками, крича что-то, но что именно — было не разобрать.
— Это и есть большой зверь? — спросил Стас у Однозуба.
— Большой зверь там! Приближается! — Тролль скалил клыки. Он словно бы и не видел выбегающих из леса людей, он смотрел поверх их голов. Поверх верхушек деревьев.
Над лесом кружились птицы.
Бородатые люди с топорами, завывая и крича, неслись к отряду стрелков.
Тролли медленно-медленно пятились, отступая к кустам.
Легорн, Хурхас и Стас, оставшись без прикрытия, стояли в нерешительности, не зная, что предпринять. Легорн вытащил меч и все оглядывайся на отряд испуганных троллей, ворча что-то сердитое.
Джош отдал несколько команд, и стрелки сплотились, готовясь отразить атаку.
И тут Стас увидел, как верхушка высоченной ели, возносящаяся над массивом леса, вдруг качнулась, словно перьевой поплавок при осторожной поклевке.
— Там кто-то есть! Они бегут от кого-то! — крикнул Стас. — Не стреляйте! — Он бросился к стрелкам.
Заржали, зафыркали лошади, почуяв то, что минуту назад уловили подснежники.
Земля сотрясалась.
Стас схватил Джоша за рукав:
— Не стреляйте по ним! Большой зверь! Они убегают от него! Спасаются! — Стрелок смотрел непонимающе, и Стас сообразил, что говорит по-русски. — Они бегут от большого зверя! Не стреляйте! Смотри! Смотри!
Верхушки деревьев вздрагивали.
Через лес продиралось что-то большое.
— Пушки! — Стас потянул за собой Джоша. — Готовьте пушки! Револьверы не помогут!
— Канониры, к орудиям! — рявкнул Джош, моментально сориентировавшись. — Расчехлить стволы! Выпрячь лошадей!
Люди, секунду назад отдыхавшие за спинами стрелков, вскочили, бросились выполнять распоряжения Джоша. За считанные мгновения лошади были выпряжены и отведены в сторону, расчехленные пушки развернуты в линию, колеса жестко зафиксированы специальными блокираторами, с ящиков на лафетах сброшены крышки. Артиллеристы навытяжку замерли у своих мест — каждый возле своего орудия, по два человека — заряжающий сбоку от ствола и наводчик позади. Джош невольно залюбовался выверенными движениями орудийной обслуги. Не ожидал он такой прыти от старых резервистов, служивших когда-то в отрядах коменданта.
— Зарядить ядрами! Нацелить в сторону леса! Прицел выше!
Наводящие выхватили из герметических лафетных ящиков длинные серые цилиндры — тонкостенные бумажные гильзы, плотно набитые порохом, — бросили их заряжающим. Те подхватили, сунули в жерла пушек, длинными шестами протолкнули спрессованные пороховые заряды в орудийные утробы. Поймали брошенные следом увесистые чугунные ядра, обмотанные пенькой, с усилием пропихнули их в стволы. Люди двигались плавно, красиво, словно в синхронном танце, громко в полный голос отсчитывая общий ритм. Чуть в стороне кружился, перебирая ногами, невысокий старик — сутулый, с болезненным лицом, тот самый, что утверждал будто раньше командовал артиллерийской батареей. Он с помощью пороха и керосина в мгновение ока разжег огонь в металлической клетке-жаровне и теперь раскручивал ее на длинной веревке, раздувая пламя. Искры так и сыпались из многочисленных отверстий, плененное пламя гудело, словно растревоженный рой пчел Озадаченный Стас посматривал в сторону кружащегося старика, гадая, что он делает. Но основное внимание было приковано к лесу, куда нацелились пушки, где иногда вздрагивали верхушки деревьев.
Бородатые люди с топорами в руках были уже совсем близко. Теперь можно разобрать, что за спинами у них никакие не доски, а большие, в рост человека, прямоугольные щиты.
Стрелки выстроились в линию за пушками. Легорн с обнаженным клинком застыл на правом фланге, рядом с ним Хурхас беспомощно поводит руками, по многовековой привычке пытаясь найти волокна Силы.