Тайна последнего предсказания - Пелевина Оксана. Страница 52

– В Париже началось восстание!

Тайна последнего предсказания - i_003.png

Глава 13. День баррикад

La voix du peuple est la voix de Dieu.

Голос народа – голос Бога.

Тайна последнего предсказания - i_019.png

Колокола церквей Сен-Северен и Сен-Бенуа не смолкали все утро. Разбуженные набатом обитатели Лувра в недоумении и страхе выбегали из замка. Чтобы не допустить паники, гвардейцам пришлось на время закрыть главные двери королевского дворца и запретить покидать стены Лувра.

Днем, когда из-за стен замка начали доноситься выстрелы, король собрал всех в тронном зале. Людей набилось больше, чем обычно, но ни один из них не издавал ни звука. Казалось, Лувр погрузился в немой траур. Генрих, словно успокаивая, накрыл своей ладонью руку супруги. Затем поднялся с трона, окинув подданных серьёзным, слегка унылым взглядом.

– Друзья мои, вы уже знаете, что сегодня утром враги вероломно и подло вторглись в столицу. За всеми бесчинствами, что наводнили Париж, стоит герцог де Гиз. Он в сопровождении своей армии уже вошёл в город. Но хуже всего то, что участие в восстании принимают жители Парижа. Поверив лжи де Гиза, они строят на улицах баррикады, вступая в отчаянные схватки с нашей гвардией. Я отдал приказ швейцарскому гарнизону выступить против де Гиза и подавить мятеж, но их действия пока не увенчались успехом. Поэтому я вынужден отправить следом за ними свою личную гвардию.

Сердце Мадлен бешено заколотилось в груди. Её полный тревоги взгляд выхватил из толпы Селесту. Едва сдерживая слезы, фрейлина Екатерины не спускала глаз с Фабьена, стоявшего возле короля. Гвардеец, видя тревогу в лице Селесты, улыбнулся ей одними уголками рта и чуть заметно кивнул, будто обещая, что всё будет хорошо. Глядя на них, Мадлен нервно сжимала кулаки, чувствуя боль в истерзанных пальцах. «Они оба так волнуются друг за друга. Страшно представить, что произойдет с одним из них, если второй окажется в опасности».

Король громко кашлянул, заставляя взволнованных подданных поднять на него глаза.

– Есть ещё одна неприятная новость, – продолжил он, – мне стало известно, что в нашем замке обитает предатель, повинный в сегодняшнем восстании.

Двое гвардейцев вывели в центр зала Алехандро. Увидев испанского посла, Луиза напряглась и крепче впилась пальцами в подлокотник своего трона. Мужчина держался свободно, в его прямом, чуть насмешливом взгляде не было ни страха, ни раскаяния.

– Месье Ортега, ваше предательство может стоить вам жизни, – объявил Генрих.

– Ваше величество, я подданный испанской короны. Я обладаю дипломатической неприкосновенностью, – с лёгкой улыбкой на лице напомнил Алехандро, – вы не можете отправить меня на плаху, не развязав войны с Испанией.

Генрих зло сверкнул глазами, видимо, понимая, что посол прав.

– Если де Гиз не отзовет испанских солдат из Парижа, война начнётся сама собой. И тогда, месье Ортега, вас ничто не спасёт.

– Ваше величество, могу я дать вам совет? – мягко и беззлобно произнес Алехандро. – Вам не удержать Париж, силы де Гиза велики. На его стороне Испания и Ватикан. Бегите из столицы, пока не поздно, и увозите отсюда двор.

Генрих, глядя на испанца, задохнулся от негодования. Он даже был готов отдать приказ о немедленной казни, как вдруг из толпы к нему выскочил Шико. Картинно хватаясь за сердце, шут громко завопил:

– Каков наглец! Предал Францию и смеет поучать короля! И вот этого негодяя пригрела в своей постели наша бедная королева! – обернувшись к Алехандро, шут плюнул в его сторону. – Тьфу! Не видать тебе больше ни французских харчей, ни королевских грудей! – указав на королеву, в наигранном гневе топнул ногой Шико.

Зал, и без того молчаливый в этот тревожный день, погрузился в полнейшую тишину. Раскрыв рты, придворные смотрели то на багровеющего от злости короля, то на удивленного Алехандро, то на растерянную, испуганную Луизу.

Обретя дар речи, Генрих в гневе прикрикнул на шута:

– Что ты несешь, сумасброд!

– Правду, мой король, как и всегда, – ни капли не опасаясь королевской немилости, шут развел руки в стороны.

И тогда гнев короля обратился на Луизу. Сверля её красными от напряжения глазами, Генрих, забыв о толпе придворных, выкрикнул:

– Против мужа пошла?! Против короля?!

Не зная, как успокоить супруга, Луиза поднялась с трона и постаралась коснуться его плеча.

– Не слушай грязных сплетен. Я верна тебе и Франции.

– Лгунья! Лёжа под врагом короны, сколько государственных тайн ты выдала ему?

Генрих замахнулся, желая влепить неверной супруге звонкую пощёчину, но был вынужден обернуться на голос испанского посла:

– Ваше величество, в ваших политических промахах нет вины королевы. Не опускайтесь до того, чтобы искать причину восстания в женской постели. Вы король этой страны, и вы в ответе за всё, что с ней происходит.

– Увести его! – крикнул разъярённый Генрих.

Гвардейцы окружили Алехандро и, подталкивая его в спину, повели к выходу.

В какой-то момент фрейлина поймала на себе взгляд испанца. Алехандро усмехнулся, глядя на неё. Что значит эта усмешка, девушка не поняла. Но почему-то глубоко в груди болью отозвалось навязчивое чувство вины.

– И её тоже, – ткнув пальцем в сторону королевы, велел Генрих. Гвардейцы, слегка озадаченные приказом короля, подошли к Луизе.

– Не трогать, – приказала она, – сама дойду.

Гордо вскинув голову, королева последовала к выходу, окружённая вооружёнными гвардейцами.

Когда Алехандро и Луизу увели, король с подозрением осмотрел присутствующих.

– Я знаю, что в замке есть предатели, которые знали о переписке де Гиза с моей сестрой Маргаритой. И я уверяю вас, все они будут найдены и понесут заслуженное наказание. А пока можете расходиться. Но без лишней необходимости я бы не советовала никому покидать сегодня стены Лувра.

Король, стараясь не смотреть в глаза подданным, в сопровождении верного шута покинул зал, а следом за ним разошлась и свита.

Мадлен, с ужасом думая об участи, уготованной Алехандро и Луизе, направилась в свои покои. Но, ступив на широкую лестницу, почувствовала, как кто-то коснулся её запястья.

– Габриэль? – удивилась фрейлина.

Девушка засмущалась. Посмотрев по сторонам, она тихо, заговорщически прошептала:

– Меня попросили передать, что у ворот замка вас ждёт карета.

– Какая карета? Зачем она мне? – не поняла Мадлен.

– Вам нужно ехать. Вас ожидает… – девушка сильно понизила голос, – Генрих Наваррский. Пожалуйста, поезжайте.

Мадлен озадаченно всматривалась в смущённое лицо Габриэль. И лишь сейчас фрейлина поняла.

– Так это Анри тот господин, что добивается твоего внимания? Ты что, выполняешь его поручения при дворе? Шпионишь для него?

От слов Мадлен Габриэль готова было провалиться сквозь землю.

– Тише, мадемуазель, тише, пожалуйста, вам нужно ехать. Там карета, – пыталась напомнить Габриэль, но Мадлен была непреклонна.

– Я не сойду с этого места, пока не услышу ответы на заданные вопросы. Ты и Генрих Наваррский…

– Тише, мадемуазель, да, да, я выполняю некоторые поручения герцога Наваррского. И вы правы, это он оказывает мне знаки внимания.

– Так это ты рассказала ему обо мне? – насторожилась Мадлен.

– Он лишь просил меня оповещать его о новых людях, появляющихся в Лувре. И когда вы приехали в Лувр, я рассказала ему о новой фрейлине королевы.

Мадлен, прикрыв глаза, покачала головой. «В этих стенах есть хоть один честный человек? Здесь никому нельзя доверять. Даже скромная наивная девушка может оказаться шпионкой». Фрейлина вспомнила, что где-то у ворот замка её ждет карета Наваррского. «Наверняка Анри хочет получить окончательный ответ на своё предложение. Король ясно дал понять: сегодня из Лувра лучше не выезжать. Но Наваррский не оставит меня в покое, пока не услышит ответ. В этом разговоре нужно поставить точку. А значит, ехать придётся».