Архивариус (СИ) - "alchoz". Страница 248
— По-другому этот как? — спросил Люциус, поднимая заинтересованно бровь.
— Обучение у них более специализированно по факультетам, — назвал я самое первое и бросающееся в глаза отличие. — У преподавателей больше помощи со стороны ассистентов и ещё несколько других меньших отличий.
— Как интересно, — протянул Нарцисса. — Мои родители думали отправить меня или одну из моих сестёр в Шармбатон, но мы оказались в Хогвартсе.
— Шармбатон просто другая школа, — подвел итог я. — Во многих аспектах она не сильно отличается от Хогвартса. Ученики любят квиддич, погулять, поесть… и ещё много чего другого.
— Понятно, — протянула Нарцисса. — А как сама Франция? Нормально восприняла англичанина на посту директора школы?
— Как сказать, — протянул я. — В Шармбатоне учатся не только французы, вы это и сами знаете, так что кроме местных французов националистов никто не был против. А если бы и попытались что-то такое высказать, то им нужно было это говорить мне прямо в лицо. Вот тогда мы бы посмотрели, кто прав, а кто просто дурачок.
— Ну ладно-ладно, — проговорила немного успокаивающим тоном леди Малфой.
Дальше разговор пошёл о самых обычных вещах, типа погоды и прочего другого. Нарцисса с большой радостью рассказывала последние слухи магического мира. Не скажу, что они были интересными для меня, но нужно же чем-то заполнить тишину. Так почему бы и не сплетнями.
Драко через некоторое время ушёл, потому что у него другие дела, которыми нужно было заняться.
— Мистер Джоди, может давайте пройдём в мой кабинет для обсуждения некоторых вопросов?
— Конечно, мистер Малфой, — ответил ему с ухмылкой.
Его кабинет совсем не поменялся с того последнего раза, когда мы тут встречались. Как только за мной закрылась дверь, Малфой начал активировать заклинания для сокрытия. Но тут произошло несколько вещей.
Над всем домом появился антиаппарационный барьер, а также я ощутил несколько вспышек аппарации.
— Как же они меня задрали, — несколько агрессивно проговорил Малфой. Он глубоко вдохнул и выдохнул, а затем ещё раз и ещё. Попытка успокоиться оказалась достаточно успешной. На его лицо наползла непроницаемая холодная маска, но за ней скрывается достаточно много самых разных эмоций. Тем более, что я отлично их могу ощутить. В общем, от меня ему не укрыться.
По дому прошла звуковая волна, которая чем-то напоминала раздражающий звонок в дверь.
— Мистер Джоди, оставайтесь здесь, пока я буду общаться с министерскими псами, — проговорил Люциус. — А пока, Добби приготовит вам ещё немного чая. Добби.
— Да, господин, — ответил домовик тоненьким голоском.
Люциус ушёл. А я же просто расселся на диване и стал ожидать чай. Тот появился уже через минуту, что позволило мне сразу же приступить к его употреблению и последующему наслаждению им. Интересно, что это же тут происходит? Зачем министерству отправлять своих людей к «достойному» члену общества волшебников. Кто-то пытается свести счеты? Возможно…
А ладно, что буду долго об этом думать. Буду просто смотреть, как сложится ситуация. И уже тогда буду решать, что делать.
По звукам и ощущениям, которые мне были доступны, а также одному заклинанию – я узнал, что кроме Малфоев в доме сейчас ещё десяток других волшебников. Они разошлись по всему периметру и что-то вынюхивали. По-другому их движения оценить было сложновато. Когда они завершили с первым этажом, то начали подниматься на второй, где был кабинет Люциуса.
Дверь, словно от удара раскрылась и в кабинет вошло три волшебника. Два были одеты в мантии авроров, а второй в мантию какого-то другого, неизвестного мне отдела. Особенностью этого мужчины была огненно-рыжая шевелюра. Если я не ошибаюсь, то такие волосы только у Уизли в магическом мире.
— Палочку на стол, — гаркнул аврор.
Вся троица взяла меня на прицел своими волшебными палочками. Меня они пока ещё не узнали потому, что большую часть лица закрывала кружка с чаем. Медленно отодвигаю её, я позволил им ещё раз внимательно рассмотреть моё лицо, и… ничего. Ни грамма узнавания.
— Второй раз повторять не буду, — снова резко приказал аврор.
— А не то, что? — поинтересовался, откидываясь на спинку дивана. — Что ты сделаешь, аврор?
— Не дури, — проговорил Уизли, сильнее сжимая волшебную палочку.
— Ладно, ладно, — протянул и спокойно вытащил волшебную палочку, чтобы затем положить её на стол. Я, конечно, мог бы начать тут драку, и закатать их все в землю, но зачем мне это? Тем более, что это не мой дом, и не ко мне пришли с обыском.
Один из авроров взял мою волшебную палочку, и положил её в небольшой футляр, а затем спрятал в карман. Интересно, зачем ему это? Что он хочет этим показать и сделать?
Уизли и второй аврор начали быстро ходить вокруг по комнате, размахивая волшебными палочками, и выпуская заклинания в поиске чего-то.
У большой картины, которая изображала блондинистого рыцаря они остановились. Уизли вытащил ножик и стал разрезать полотно. За ним оказалась чистая стена, но это их не остановило. Он коснулся палочкой определенного места и в месте каменной кладки появилась небольшая дверь.
Ещё один взмах палочкой и дверь открывается. Внутри там было несколько магических артефактов.
— У-у-у, — протянул тот. — Как интересно. Артефакты. Запечатай их. Отдадим на проверку, на чёрную магию.
В этот же момент он забрал несколько золотых монет и ловко спрятал те у себя в кармане.
Аврор сделал, что ему сказал Артур Уизли. После они повернулись ко мне и рыжий приказал без капли уважения…
— Встань.
Я ничего не стал делать, а просто спросил:
— Это вы мне?
— Тебе-тебе, ты чё глухой или тупой? — резко проговорил аврор.
— И что вы собираетесь делать? — поинтересовался. Злость и некоторую ярость приходилось сдерживать внутри себя. Но в любой момент я уже был готов вспыхнуть.
— Как что, ублюдок, — сказал грубо и с оскорблениями аврор. — Обыск на тёмные артефакты и их конфискация.
— Ум-м, — протянул на это. Это вообще выглядит не как какой-то обыск, а совершенно обычный «гоп-стоп». Показывать свои зубы сейчас, или же нет? Я позволил им забрать свою волшебную палочку, ничего не сделал против их «обысков», что более вероятно «грабёж» Малфоя. — Как зовут вашего главного? Мне бы хотелось с ним поговорить.
— Пф-ф, — хмыкнул аврор. — А больше ничего не хочешь?
— Ладно, — проговорил я. — Мне это уже надоело.
Я поднялся и щелчком пальцев вырвал из рук их волшебные палочки. Ещё один взмах рукой и троица волшебников поднялась над полом. Они пытались сделать хоть что-то, но без твёрдой опоры под ногами сложно двигаться куда-то.
Тут в дверь ворвался ещё один аврор. Он выстрелил в меня заклинанием, но я просто отбил его рукой в сторону стола. Тот раскололся и опал на землю. Волшебник, что атаковал меня присоединился к Уизли и двум первым.
Выйдя в коридор, я за две минуты всех авроров обезоружил, и вытащил их на улицу. Люциус и Нарцисса, которые стояли в стороне, и смотрели на то, как их дом переворачивают, смотрели на меня большими глазами.
На улицу я свалил группу этих авроров в одну большую кучу.
— И так, друзья, — начал своё обращение к ним. — Что мне с вами делать?
— Мы служащие Министерства Магии, — проговорил Артур Уизли. — За любое действие против нас, тебя будет ждать Азкабан.
— Прежде чем ответить, я, пожалуй, верну свою волшебную палочку.
Взмахом руки я призвал футляр, где она была спрятана, а затем просто вернул её обратно себе в кобуру. Вытащив её ещё раз, я решил вызвать кого-то из министерства, чтобы они пришли, и помогли разобраться в этом деле.
— И так, как мне вызвать вашего старшего офицера? — поинтересовался у одного из волшебников.
— У меня в кармане есть артефакт для экстренной связи, — ответил мне аврор, который выглядел самым старшим среди всей этой кучки людей. И кажется, он также понимал, что ситуация для них складывается не особенно хорошо, потому что их жизнь зависит только от моего одного решения.