Ожившее безумие (СИ) - Райт Иэн Роб. Страница 13
- Общеизвестный для кого? - спросил Грег. – Большинству на это наплевать.
Эй Джей показал Грегу средний палец.
- Жизнь состоит не только из одних тренировок, понимаешь?
- Нет, тренировки – и есть вся жизнь. Тело должно работать, чтобы нормально функционировать. Это мое кредо.
- Забавно слышать это от парня, который иногда не может поднять свой член, - сказала Эшли с ухмылкой.
Грег покраснел, казалось, обидевшись на эту колкость, так как все засмеялись. Он бросил взгляд на Эшли, но в итоге предпочел отмахнуться от оскорбления и рассмеяться вместе с ними. Эй Джею стало интересно, действительно ли Эшли пошутила или же пожаловалась. Скорее всего, пиво, выпитое в машине, просто ударило ей в голову.
Грег и Эшли были вместе уже более двух лет, с тех пор как познакомились на одном из соревнований по реслингу. После того как Грег помог ему в тренажерном зале, Эй Джей устроил его на подработку в качестве персонального тренера в реслинг-промоушен - "Тракторс промоушен", - поэтому тот часто посещал шоу. Эй Джей считал, что есть и его заслуга в их знакомстве.
- Что это раньше было? - Таша указала на скрученный столб из оплавленного пластика высотой около трех футов.
Эй Джей пожал плечами.
- Похоже, кто-то поджег мусорный бак. А за ним, за этой разрушающейся кирпичной стеной, раньше был туалет.
Таша подняла бровь.
- Очаровательно.
- Уже почти стемнело, - сказала Саманта, посмотрев на часы, а затем на небо. - Почти семь. Нам нужно найти место для лагеря.
- Да, - согласился Бен, потирая руки. - Становится прохладно. Разве мы не могли приехать сюда летом?
Эй Джей кивнул. Конечно, он не ожидал, что они улягутся на бетоне. Он продумал, где они устроят ночлег – не просто так же изучал это место в течение многих лет.
- Когда парк закрыли, - сказал он, - большинство аттракционов продали, либо разобрали на медь, свинец и т.д., но осталось несколько сооружений, которые не тронули, в том числе ресторан под названием "Большая охота". Здание было построено в стиле жилища викингов, и сделано в основном из древесины, которая в переработанном виде стоит не так уж много. Я подумал, что мы могли бы разбить там лагерь.
- По-моему, звучит неплохо, - сказал Бен. - Всегда представлял себя викингом. Я бы отлично справился с греблей по семи морям. - Он развел руками.
Грег засмеялся.
- Это потому что ты так много дрочишь?
Бен сжал кулаки.
- Ну, по крайней мере, у меня еще стоит, в отличие от некоторых.
Грег проигнорировал его.
- Хорошо, - сказала Эшли. - Я бы очень хотела примостить куда-нибудь эту лодыжку, так что веди меня, Эй Джей.
Эй Джей кивнул и пошел вперед. Ему было сложно сориентироваться, потому как он помнил этот парк совсем другим. Развалины и остовы аттракционов дезориентировали его. В некоторых местах трава так обильно проросла сквозь асфальт, что это было похоже на луг.
Впереди поднимался склон, пологий, но длинный. Эшли и Бен передвигались медленнее остальных. Когда они добрались до вершины, вид парка стал еще более впечатляющим.
Самым высоким из оставшихся сооружений был бревенчатый водопад, его спаренные спуски и различные туннели свивались в сложный узел, и он гордо возвышался на горизонте. Не менее впечатляющим был узкий ручей, который бежал по идеально ровной линии через вершину склона. Пара деревянных мостиков была перекинута через него на расстоянии шестидесяти метров друг от друга, белый штакетный забор, ограждающий его, местами был сломан, краска облезла и стала непонятного серо-зеленого цвета.
Эшли прихрамывала.
- Эти мосты безопасны?
Эй Джей пожал плечами.
Откуда я могу знать, просто взглянув на них?
- Я уверен, что они в порядке, но даже если нет, этот ручей глубиной в фут. Не волнуйся, не утонешь.
Грег подошел к ближайшему мосту и ударил по настилу несколько раз ногой.
- Все в порядке, - сказал он. - Поторопись.
Эй Джей взялся за ручки инвалидного кресла Бена и покатил вперед, не обращая внимания на протесты друга.
- Эй, парень! Думаешь, я буду просто сидеть и балдеть от того, что меня куда-то везут?
- Да, - сказал Эй Джей. – И ничего не сможешь сделать, чтобы мне помешать.
Он набрал скорость, едва не опрокинув кресло на колесиках. Протесты Бена перешли в смех, а когда они въехали на подножие моста, кресло подпрыгнуло и едва не взлетело.
- Будь осторожен, - крикнула им вслед Таша. – Сломаешь кресло – купишь новое. А до тех пор будешь таскать его тушу на себе.
- Не сломаю, - крикнул Эй Джей, когда они достигли середины моста. - Я просто немного... Черт!
Таша вскрикнула и бросилась к ним.
- Что случилось?
Эй Джей рассмеялся. Он сделал вид, что выпустил из рук инвалидное кресло с Беном и то летит с моста, но в последнюю секунду крутанул его и остановил. Бен выругался, но тоже засмеялся. Когда Таша поняла, что это была шутка, у нее нашлось несколько подходящих матерных слов.
- Еще один такой выкрутас, Эй Джей, и я сверну тебе шею.
- Принято к сведению.
Когда все перебрались через мост, Эй Джей повел их в ту сторону, где, как он помнил, был когда-то ресторан "Большая Охота". Ему уже показалось, что он видит его впереди, но что-то было не так. Он ожидал увидеть длинное деревянное строение, но они шли к почерневшему остову.
- Что это? - Саманта склонила голову, волосы рассыпались по плечам. – Похоже, что все здесь выгорело.
- Так и есть, - сказал Грег. - Кто-то здесь устроил большой костер. Это ведь не тот ресторан, о котором ты говорил?
Эй Джей вздохнул. Чем ближе они подходили, тем больше он убеждался, что это действительно остатки того, что когда-то было "Большой охотой".
Куча фальшивых щитов лежала в стороне, их стальные фасады почернели, но не расплавились. Голова в рогатом шлеме лежала на боку и смотрела на них расплавленными пластмассовыми глазами. В воздухе все еще висел запах древесного угля и гари, хотя огонь давно погас.
- Думаю, это было он, - признался Эй Джей. Это было единственное место здесь, пригодное для ночлега. - Здание стояло нетронутым, когда парк закрылся. Кто-то, должно быть, поджег его. Чертовы вандалы.
- Значит, мы не первые, кто пришел сюда после закрытия парка, - сказал Грег. - Полагаю, это значит, что мы не станем первопроходцами.
Бен проехал к обгоревшим останкам здания и с интересом осмотрелся.
- Если это здание было сожжено, какова вероятность, что и другие тоже? Оно же не единственное здесь оставалось?
- Не единственное, но самое просторное. Мы можем отправиться и проверить сруб, - сказал Эй Джей, пытаясь быстро вспомнить расположение зданий в парке. - Это небольшая хижина, но во всяком случае лучше, чем спать на улице. Пойдемте, это на другом краю парка.
- О, отлично, - сказала Эшли. – Снова идти...
Грег обнял ее за талию, и та оперлась на него.
- Нам нужно дать отдых лодыжке Эш, иначе та распухнет, как наполненный мочой презерватив. А что, если мы доберемся до этой хижины, а она тоже сгорела?
Эй Джей видел, что Эшли больно - он сам достаточно получал травм, чтобы знать, насколько это мучительно. Он не мог принуждать ее следовать за собой.
- Ладно, - сказал он, - есть еще одно место, куда мы можем пойти, но вам не понравится. Это недалеко, вон там... - Он указал на близлежащие заросли кустарников и деревьев. Когда-то это была роща, прозванная Лесом язычников, но теперь она разрослась и стала непроходимыми дебрями. В роще раньше было несколько аттракционов, но теперь остался только один. И у него была дурная слава.
- О чем ты? - спросил Бен.
Эй Джей вздохнул и произнес.
- "Безумие". Этот аттракцион находится внутри здания. Если мы сможем попасть внутрь, это будет идеальное место для ночлега.
- Не может быть, - пробормотала Таша. - Ты имеешь в виду тот аттракцион, на котором погибла куча народа?
- Сумасшедший с паяльной лампой и бензином убил кучу людей. Жертвы просто не смогли выбраться оттуда.