Измена. Отомстить дракону (СИ) - Андреева Ирина. Страница 35

– Ох-хо-хо-о-о-о! – радостно воскликнул император. – Горячий нрав у вас точно от Фиара. Когда он сердился, все по щелям, как мыши разбегались. Успокаивался только, когда летал. И ещё, каждый вечер огненный дракон стабильно совершал вылеты, чтобы хорошо спать. – Опять посмотрев на изображение моего деда, с грустью добавил: – В один из таких вечеров его и подкараулили колдуньи. – Снова взглянув на меня, улыбнулся и проговорил: – Чувствую, хотите спросить, почему именно я занял трон после него? Видите ли, по правилам нашего мира, после смерти действующего правителя, если нет завещания, любой дракон, кто изъявит желание и докажет свою силу на поединке, сможет занять престол. Фиар не оставил завещания, поэтому я посчитал нужным во что бы то ни стало сберечь его империю. Если бы она досталась его братьям, то они бы её разделили на части, что недопустимо! Вы со мной согласны?

– То есть, его браться не смогли вас победить на поединке?

– Конечно же нет! – опять засмеялся мужчина, махнув рукой. – Они даже не пытались! Никто тогда не вызвался доказать свою силу. – Император с гордостью выпрямился, став при этом чуть выше ростом и добавил: – Так что, леди Лилиана, не спешите отвергать меня.

– Как насчёт знакомства с высшим светом? – решила я сменить тему.

– О, мы устроим бал в вашу честь, – оживился император. – Пригласим самых благородных драконов.

– Надеюсь, список приглашённых со мной согласуют?

– Обязательно! Можете сами добавить имена, кого хотите видеть на балу.

– Спасибо за оказанную мне честь, – присела я в реверансе.

– Ну что вы, это для меня большая честь, что такая благородная драконица согласились погостить у меня.

– Как я могла отказать Вашему Величеству, – приложив ладонь к своему сердцу, продолжила я тешить самолюбие императора. – Вы позволите занять гостевые комнаты? А то мы немного устали с дороги, – попросила, как бы невзначай, невинно хлопая глазками.

– Конечно-конечно! Выбирайте любую! И… – Обратив наконец-то внимание на недалеко стоящую от нас Оливию, девушка ещё помахала ему ручкой, мужчина добавил: – Ваша подруга, безусловно, тоже. Что ж, а я пока займусь списком.

– Благодарю, – проговорила я, снова присев и прилов руку к груди.

Его Величество мечтательно вздохнул и удалился.

– Ну ничего себе! – шёпотом произнесла кудрявая, сразу подбежав ко мне, как только монарх вышел из помещения. – Сам император с тобой флиртует.

– Только он мне в дедушки годится, – устало ответила я, снова любуясь изображениями своих предков.

– Зачем ты тогда согласилась приехать сюда? – удивилась смуглянка.

– Чтобы проучить кое-кого.

– Оу, уж не про Денвера ли речь?

– О нём тоже. Но основная моя цель – Экман Рид.

– Вот это по-нашему! – воскликнула девушка и, закрыв рот ладонью, с опаской огляделась. Снова перейдя на шёпот, продолжила интересоваться: – А когда добьёшься своего, что дальше делать станешь?

– Не знаю, так далеко не заглядывала.

– То, что наши с тобой планы потерпели фиаско, я сразу поняла, как только ты оказалась драконицей, – с печалью в голосе проговорила кудрявая. – Тебя же драконы не оставят в покое. Какой уж там бизнес, тебе бы спрятаться где-нибудь или, действительно, выбрать себе пару.

– На кого намекаешь?

– На Денвера Морентера, конечно! Он самая лучшая для тебя партия, – ответила девушка, улыбнувшись. – К тому же, между вами искры так и летят, – добавила она заговорщическим тоном и задорно засмеялась.

– Слышать о нём ничего не желаю, – с раздражением проговорила я, отправляясь к выходу.

Оливия пошла за мной, продолжая неприятную тему:

– Но когда-нибудь тебе придётся сделать выбор. Такова теперь твоя судьба. Или всю жизнь от драконов будешь отбиваться?

– Если придётся – буду.

– Когда-нибудь устанешь.

– Значит уйду в отшельницы.

– Если уйдёшь в отшельницы, то скоро все драконы к тебе прилетят, тоже в отшельники, – ответила кудрявая и громко засмеялась.

Так, споря и шутя, мы добрели до соседнего зала, где нас перехватила женщина в строгом тёмно-синем платье, представилась Марией и повела нас смотреть гостевые комнаты. Мы выбрали себе апартаменты рядом: просторные, светлые, с отдельной гардеробной и ванной. Оливия чуть не завизжала от радости, когда женщина удалилась. Девушка начала носиться по помещению, раскрыв руки, как крылья, изображая полёт дракона.

Упав на кровать и глядя в потолок, смуглянка с восторгом произнесла:

– Никогда не думала, что буду дружить с драконицей и жить во дворце.

– Может и замуж за дракона выйдешь, – улыбнувшись, вымолвила я, разглядывая цветущий сад из окна.

– Не-е-е-ет, это исключено. Сама же знаешь, – проговорила Оливия, поднявшись.

– Нет ничего невозможного. Мой отец – дракон, а мама – скорей всего простой человек. Как видишь – родилась я. Значит, человеческая женщина всё-таки может забеременеть от дракона, только зачатие должно произойти в мире, где нет магии.

– Слушай, это же открытие! – восторженно воскликнула девушка. Но, подумав немного, сникла. – Вряд ли на это пойдёт какой-нибудь дракон. Отправиться в чужой мир, чтобы зачать ребёнка с человеческой девушкой… Да и риск есть, что дракон может не передаться по наследству. – Вздохнув, добавила: – Буду искать себе мужа среди людей.

– Вот это правильно! От драконов одни только неприятности. Пойдём лучше в сад погуляем, здесь он гораздо больше, чем у Морентера.

– Конечно пойдём! – обрадованно ответила подруга, подпрыгнув.

Пока мы прогуливались, лицезрея диковинные цветы и наслаждаясь их ароматами, неожиданно я ощутила терпкую примесь мужского парфюма и ещё чего-то знакомого и опасного. Повернувшись, увидела хорошо одетого мужчину. Внешне немного напоминал Денвера, только волосы гораздо темнее и отсутствовала борода. То, что это дракон, не было сомнений, я ведь теперь тоже драконица, поэтому легко узнаю свою ипостась. И я сразу поняла, кто это…

Глава 22

– Дэвид Морентер, – произнесла вслух.

Мужчина приветливо склонил голову и тут же вновь устремил на меня свой пристальный, нахальный взгляд голубых глаз, от которого хочется спрятаться.

– Я же говорил, что мы ещё встретимся, красавица, – проговорил он, хищно улыбнувшись.

Оливия, подойдя ко мне ближе, взяла за руку и тихо на ухо спросила:

– Мне уйти или остаться?

– Как хочешь, – тоже тихо ответила я, продолжая держать в поле зрения хищника.

С ним надо держать ухо востро, чего угодно можно ожидать от этого подлеца.

– Тогда останусь, если что, буду свидетелем, – проговорила девушка, отпустив меня и отойдя на несколько шагов.

– Напрасно боишься меня, я вполне безобиден, – усмехнулся мужчина, медленно приближаясь.

– Кто сказал, что я боюсь? – уверенно заявила, выпрямившись. – Для вашей же безопасности держитесь от меня на расстоянии, господин Морентер, – на всякий случай предупредила, внутренне приготовившись к возможной обороне.

– Спрячь уже свои коготки, красавица – произнёс Дэвид, остановившись. – Мы вполне сможем найти общий язык.

– С вами – вряд ли.

– Понимаю, мы познакомились не при лучших обстоятельствах, но прошу, давай забудем об этих недоразумениях и познакомимся заново, – проговорил он, всё же подойдя ко мне и, взяв мою руку, хотел поцеловать, но я не позволила.

Убрав свою ладонь, с трудом сдерживая ярость, произнесла:

– Уйдите прочь, Ваше Сиятельство.

– Куда же я уйду? Я здесь практически дома, – ответил он, усмехнувшись.

– Что ж, тогда я уйду, а то настроение от прогулки напрочь испорчено, благодаря вашему присутствию. Прощайте.

Отвернулась с намерением удалиться, но этот гад схватил меня за руку.

– Не спеши прощаться, красавица, мы ещё увидимся, и ты будешь мне улыбаться, – с ехидством проговорил он, крепко сжимая моё запястье.

– Убери от неё руки! – услышали мы со стороны и синхронно повернули головы.