Только не покидай (СИ) - Гордон Филадельфия. Страница 12

— Ты прав, Патрѝк. Я предполагаю, что госпожа Сильвия тоже хотела бы взять некоторую передышку, чтобы привыкнуть к новой для нее обстановке.

— А что, если мы на время переедем в Шатодюнуа? Мы же все равно собирались туда этим летом, правда, Патрѝк? А вы с госпожой Сильвией будете жить здесь? Только мы прежде хотели бы увидеть ее и обнять. Это же невероятная история! Нет, я просто не могу поверить! — Патрик де Ланье беспокойно ходил по комнате, размахивая руками, так как усидеть на месте было просто невозможно — столько чувств бушевало внутри юноши.

— Решено! — произнес Д´Арси. Я отвезу вас в Шатодюнуа и вызову госпожу Изабеллу, вашу бабку. Давно она не появлялась в наших краях, — улыбнулся он, заметив, как поскучнели мальчики от упоминания имени «любимой» родственницы. — Только сначала я постараюсь подготовить к встрече Диану. А теперь возвращайтесь на урок, и мне не хотелось бы, чтобы господин Жюль жаловался на вашу неусидчивость!

Молодые люди, толкая друг друга локтями и переговариваясь, выбежали из кабинета.

Глава 11

Самым трудным для Д´Арси был разговор с маленькой Дианой. Ему понадобилось еще пол дня, чтобы собраться с силами и поговорить с дочерью. Незадолго до ужина, он, наконец, не без усилий, вытащил Диану с конюшни и позвал в кабинет, где, усадив ее на колени, произнес:

— Диана, я должен рассказать тебе кое-что очень важное.

— Я слушаю вас, отец, — у Дианы посерьезнело лицо. Эта девочка, в голове у которой были только лошади, верховая езда и мальчишечьи проказы, мгновенно ловила чужое настроение и становилась похожа на взрослую девушку, а не на пятилетнюю малышку.

— Ты знаешь, что если возносить Господу молитвы с просьбой о самом сокровенном, то Господь слышит нас, и, если мы были достаточно смиренны и не грешили, может даровать нам свою милость?

— Да, отец! Я очень-очень сильно молилась, чтобы нога у Крылатого не оказалась сломана, и Господь услышал меня!

— Ты права, дочь, — улыбнулся Д´Арси. Знаешь ли ты, о чем я просил в своих молитвах Всевышнего все последние месяцы?

— Нет… О том, чтобы все мы были здоровы?

— И об этом тоже. Но больше всего я молился о том, чтобы Господь Бог дал мне возможность еще раз увидеть твою маму.

— Но ведь она в раю. Разве можно увидеть того, кто уже на небесах?

— Диана, родная моя, мы ведь не знали доподлинно, где мама. Мы же не смогли найти ее, когда она пропала. И все решили, что Господь забрал ее к себе. Но видишь ли, оказалось, что мы ошибались!

— Как это? — Девочка, затаив дыхание, во все глаза смотрела на отца.

— Наша мама не в раю с ангелами! Она жива, и она здесь, на земле. Она нашлась, вернулась к нам!

— Мама?! Где она? — Диана соскочила с коленей отца и уже была готова бежать, куда он скажет, чтобы увидеть мать.

— Она сейчас в Шатодюнуа, но мы скоро поедем к ней, все вместе.

— Сейчас? Поедем к ней сейчас?

— Нет, не сегодня. Уже совсем поздно. Завтра сможем отправиться.

— Почему не сейчас? Отец, ну пожалуйста!

— Есть еще кое-что очень важное, о чем я должен рассказать тебе, Диана. Подойди сюда, Александр снова усадил дочь на колени. — Так случилось, что мама долго болела, и после болезни она забыла все, что знала и любила. Она забыла, что у нее есть мы, даже свое имя!

— А так бывает? Разве можно забыть, как тебя зовут? Я всегда помню свое имя! И как всех лошадей на конюшне зовут. И имена всех наших слуг помню!

— К сожалению, такое случается. Мама непременно все вспомнит, надо лишь дать ей время. Просто, когда ты увидишь ее, знай, что хотя она не помнит нас, все равно очень любит!

— И я ее! Я сделаю ей подарок! Медальон, который она мне подарила — я всегда ношу его с собой! — и девочка потянула за цепочку на груди. — Она увидит меня, братьев, этот медальон и все-все вспомнит!

— Возможно, маме понадобится немного времени. И мы не должны обижаться на нее, если ей не удастся это сразу. Но мы ведь подождем, верно?

— Конечно, отец! А зачем нам ехать в Шатодюнуа? Почему мама не приедет к нам?

— Мы решили, что ты с братьями поживешь там вместе с бабушкой Изабеллой. Мы с мамой будем вас навещать.

— Не хочу с бабушкой Изабеллой! Она не разрешает мне часто ездить верхом! И все время прогоняет из конюшни! Хочу жить с вами и мамой!

— Совсем недолго, Диана. Маме нужно дать привыкнуть. Скажем, месяц. Через месяц мы заберем вас обратно. А пожить с бабушкой Изабеллой тебе будет даже полезно! Совсем в мальчишку превратилась со своими лошадьми!

Девочка нахмурила бровки и стала еще больше похожа на отца.

— Ну хорошо! Но мы ведь уже завтра поедем к маме? И она станет играть со мной?

— Да, родная, я обещаю. — Д´Арси поцеловал девочку в макушку. — Теперь идем ужинать и потом спать! Завтра мы отправляемся в Шатодюнуа.

Сильвия с нетерпением ожидала возвращения мужа с детьми. C одной стороны, сердце замирало от одной только мысли об их скором появлении, а с другой она ждала их с тайной надеждой, что воспоминания вернутся, как только она увидит свою девочку.

В день их приезда женщина поднялась еще на рассвете, спать было совершенно невозможно. Она бесцельно бродила по саду — ухоженному, засаженному сказочной красоты розами, которые, как утверждал садовник, очень любила ее светлость. Сильвия надела одно из самых красивых платьев, которые смогла найти в доме — нежно сиреневое, с золотым узором, пущенном по подолу. К ее удивлению, гардероб герцогини, считавшейся погибшей, не выкинули, а поддерживали в идеальном состоянии. Сильвия подозревала, что в замке Д´Арси платьев должно быть больше, а здесь лишь небольшие запасы на время ее возможных пребываний в доме бывшего мужа.

Александра и детей она увидела издалека. Девочка бежала впереди всех по дорожке сада и крутила головой, вероятно, в поисках матери. Она была невероятно похожа на своего отца и не только цветом васильковых глаз, но и чертами лица, оттенком волос и даже некоторыми движениями. Сильвия не отметила в ней ничего от себя. Портрет дочери только, вероятно, в годовалом возрасте, она тоже обнаружила в своей спальне. В этот момент Диана заметила Сильвию и бросилась к ней со всех ног.

— Мама! Это же ты моя мама? Ты вернулась к нам насовсем, ведь правда? — Сильвия не успела моргнуть глазом, как девочка уже висела на ее шее.

— Да, солнышко, это я! Я больше никуда не исчезну! — и она крепко обняла девочку.

Она так верила, что, увидев дочь, она если и не вспомнит, то немедленно почувствует, что это ее родная кровь. Но красивая маленькая девочка не вызывала в ней ничего, кроме умиления и острой жалости к ребенку, потерявшему и вновь обретающему мать. Сильвия всегда полагала, что выражение «укол в сердце» лишь пустые слова, но сейчас ей стало так больно, что она невольно схватилась за грудь. Д´Арси и молодые люди теперь стояли совсем рядом. Вероятно, на лице Сильвии отразились все эмоции, потому что Александр подошел и поддержал ее под руку.

— Сильвия, тебе нехорошо? — Диана, девочка моя, ты сейчас задушишь маму. — Патрик Леон осторожно потянул сестру в сторону и посадил себе на плечи.

— Что-то в сердце кольнуло, — Сильвия постаралась выжать из себя улыбку. Разболелась голова, однако женщина нашла в себе силы снова улыбнуться. — Не беспокойся, Александр. Это от переизбытка чувств.

Молодые люди, все это время молча рассматривающие мачеху, наконец вышли вперед, поклонились и по очереди приложились к ее руке.

— Мы счастливы, что всемогущий Господь подарил нам чудо, видеть вас живой и невредимой, сударыня! С тех пор, как отец сообщил нам эту новость, мы не устаем возносить благодарственные молитвы Всевышнему, — произнес Патрик. Позвольте нам заключить вас в объятия!

— Как же я рада снова видеть тебя, Патрик! — Сильвия обняла пасынка.

Патрик Леон спустил сестру на землю и подошел ближе.

— Я до последнего не верил в рассказ отца о том, что вы нашлись, госпожа Сильвия. Не могу подобрать слова, чтобы выразить все чувства, которые я испытал, узнав о вашем чудесном воскрешении!