Месть орков - Кнаак Ричард Аллен. Страница 62
Рёв и пронзительный свист послужили Некросу ответом. Но рёв этот шёл не с небес, как ожидал предводитель орков, а из-под земли. Воины запаниковали, не понимая, откуда им ждать врага.
Ещё секунда, и земля взорвалась, из неё нескончаемым потоком вырывались на поверхность карлики.
Казалось, они повсюду. Некрос и представить себе не мог, что в Хаз Модн их осталось так много. Они вырывались из-под земли и, размахивая топорами и мечами, со всех сторон кидались на караван.
Растерявшиеся было воины быстро пришли в себя. С боевым кличем они яростно отбивали атаки противника. Охранники не отходили от телег, но и они и даже жалкие пеоны достали свои дубины и тоже приготовились к бою.
Некрос пинком отбросил попытавшегося стащить его с коня карлика. Рядом туг же возник его помощник и ввязался в ожесточённую драку. Некрос подъехал ближе к телегам, ему было необходимо оценить ситуацию. Вместо войск Альянса их атаковали падальщики. Судя по лохмотьям, в которые были одеты эти голодранцы, они жили в тоннелях вокруг Грим Батла.
Но где же Десвинг? Он рассчитывал на встречу с драконом. Дракон должен появиться!
Громоподобный рёв оглушил сражавшихся. В облаках мелькнула громадная фигура, потом она нырнула вниз и бросилась на орков.
— Наконец-то! Наконец-то ты пришёл, чёрный… — Поражённый Некрос осёкся на полуслове. Он сжимал в руке свой артефакт, но в этот момент даже не смог им воспользоваться.
Чешуя вынырнувшего из облаков дракона была не чёрная, а огненно-красная.
— Мы должны спуститься отсюда, — бормотал Ронин. — Я должен знать, что там происходит!
— А ты не можешь использовать тот же способ, что и в пещере? — поинтересовался Фолстад.
— Могу, но у меня не останется сил на что-нибудь другое. И потом, я не знаю, куда приземляться. Ты же не хочешь оказаться прямо перед размахивающим топором орком?
Вериса заглянула за край уступа.
— Спуститься сами мы, похоже, не сможем, — заметила она.
— Но здесь мы тоже не можем торчать до бесконечности! — Карлик нервно мерил шагами клочок заснеженной земли на вершине Грим Батла, а потом вдруг замер на месте. — Крылья Хестры! Какой же я дурак! Может быть, он ещё где-то здесь!
Ронин посмотрел на Фолстада как на безумца:
— О чём ты? Кто это — Хестра?
Вместо ответа карлик потянулся к поясному мешочку:
— Проклятые тролли забрали его у меня, а Джиммел потом вернул… Ага, вот! Вот он!
Фолстад достал из мешочка небольшой свисток. Вериса и Ронин внимательно следили за карликом, он зажал свисток в губах и дунул что было сил.
— Я ничего не слышал, — заметил рыжий колдун.
— Я бы удивился, если бы ты услышал. Ты только подожди. Он отлично натаскан. Лучше грифона у меня не было. Пойми, мы ведь недалеко от того места, где нас схватили тролли. Он должен быть где-то тут… — Голос карлика звучал уже не так уверенно. — Мы же расстались совсем недавно…
— Ты что, пытаешься вызвать своего грифона? — насмешливо спросила Вериса.
— По-твоему, лучше сидеть здесь и отращивать крылья, да?
Они ждали. Магу казалось, что они ждут целую вечность. Силы возвращались к нему, несмотря на жуткий холод, но он всё ещё боялся отправить своих друзей прямо в лапы смерти.
Видно, придётся всё-таки попытаться. Колдун расправил плечи.
— Я сделаю всё, что смогу. Десвинг показывал мне маршрут к горе, я припоминаю одно место. Попробую перебросить нас туда.
Вериса взяла его за руку.
— Ты уверен? — обеспокоенно спросила она. — По-моему, ты ещё не готов. Я знаю, чего тебе это стоило там, в пещере, Ронин. Это было не простое заклятие, если ты смог переправить и Фолстада, и меня…
Маг был благодарен ей за участие, но другого выхода не было.
— Если я не сделаю это…
Из туч вдруг появилась массивная крылатая фигура. Ронин и Вериса первым делом подумали, что это Десвинг. Один Фолстад вёл себя беззаботно, он расхохотался и замахал руками:
— Я знал, что он услышит! Видите? Он услышал!
Грифон вскрикнул, и маг готов был поклясться, что расслышал в этом крике радостные нотки. Крупное животное стремительно неслось прямо на них, вернее, на своего хозяина. Грифон буквально напрыгнул на Фолстада, и если бы не притормозил крыльями, то непременно раздавил бы карлика своей тяжеленной тушей.
— Ха-ха! Молодец, старик! Умница! Давай, садись!
Грифон приземлился рядом с Фолстадом, хвост у него ходил ходуном совсем по-собачьи, а не как у животного с туловищем льва.
— Ну, — обратился к своим товарищам низкорослый воин, — в путь?
Они быстро взобрались на спину грифона. Ронин, как самый ослабевший, уселся между карликом и Верисой. Он сомневался, что Хестра справится с таким грузом, но грифон без труда поднялся в воздух. Фолстад признал, что во время долгого полёта у них бы возникли проблемы, но для короткого перелёта вес груза для грифона не имел особого значения.
Вскоре они вынырнули из облаков и глазам их предстала удивительная картина.
Как Ронин и предполагал, шум, который они слышали, находясь на вершине, был шумом боя орков с равнинными карликами. И красный дракон, парящий над полем битвы, был для него полной неожиданностью.
— Красный! — крикнула Вериса. — Взрослый самец! Его не могли вырастить в крепости!
Маг был с ней согласен. Чтобы вырастить подобного левиафана, требовалось время, а Королева Драконов была в плену у орков относительно недавно. Кроме того, в Орде было принято убивать драконов до того, как они окончательно возмужают и станут независимыми. Оркам было легче управлять молодыми дрейками.
Так откуда же взялся этот красный левиафан? И что ему здесь надо?
— Где будем приземляться? — Вопрос Фолстада вернул мага к действительности.
Ронин быстро оглядел территорию под ними. Бой шёл вокруг колонны орков. Он заметил Некроса, орк сидел верхом на коне и держал в руке какой-то предмет, который ярко блестел, несмотря на пасмурную погоду. Маг забыл о вопросе карлика, он пытался рассмотреть, что держит в руке предводитель орков. Некрос направлял это в сторону неизвестного дракона…
— Ну? — настаивал карлик.
Ронин с трудом оторвал взгляд от орка.
— Туда! — Он указал на горный хребет недалеко от арьергарда колонны. — Самое подходящее место!
— Не лучше любого другого!
Грифон быстро донёс их до цели. Ронин соскочил на землю и подбежал к краю хребта — выяснить положение дел на поле боя.
Тому, что он увидел, нельзя было найти разумного объяснения.
Дракон, секунду назад собиравшийся напасть на Некроса, взмыл высоко в небо и ревел так, словно вступил в битву с невидимым титаном. Ронин снова посмотрел на Некроса — предмет у орка в руке с каждой секундой становился все ярче.
Этот артефакт был таким мощным, что даже маг почувствовал его влияние. Ронин перевёл взгляд на красного гиганта.
Как оркам удаётся держать под контролем Королеву Драконов? Он не раз задавался этим вопросом, и теперь ответ был у него перед глазами.
Кроваво-красный левиафан неистово отбивался от невидимых сил, он боролся с такой яростью, на какую не способно ни одно живое существо. Отчаянный рёв говорил о невыносимой боли.
И вот, издав последний неистовый крик, дракон вдруг обмяк. На какие-то секунды он завис в воздухе, а потом рухнул на землю недалеко от поля боя.
— Он погиб? — выдохнула Вериса.
— Не знаю, — ответил Ронин.
Если артефакт не уничтожил красного левиафана, то падение с такой высоты могло оказаться смертельным. Маг отвернулся, он не хотел быть свидетелем гибели великого животного… и увидел ещё одного гиганта, появившегося из облаков. Этот был чёрный как ночь.
— Десвинг! — предупредил Ронин друзей.
Чёрный дракон спланировал на колонну, но не туда, где гарцевал на коне Некрос, и не в сторону порабощённых левиафанов. Десвинг выбрал неожиданную цель — тележки с драконьими яйцами.
Предводитель орков, наконец, заметил чёрного гиганта. Он развернул коня и с криками направил на Десвинга свой артефакт.