Страна-за-Пеленой - Кнаак Ричард Аллен. Страница 20

— Сирвэк сказал правду, — ответила Шарисса, забыв замечание Меленеи. — Кристаллы могут привести нас к другому разрыву, другому месту проникновения Страны-за-Пеленой. Можно даже увидеть почти безопасный путь, ведущий туда.

Глаза другой враадки вспыхнули. Ее взгляд показался Шариссе одновременно чарующим и тревожным. Такого взгляда она никогда раньше не видела. У Меленеи можно так многому научиться…

— Шари, душенька, а ведь ты права! И Баракас останется в дураках! Он будет страшно зол, если узнает.

Это только подтверждало то, о чем уже думала девушка. Она знала, что нельзя позволить Тезерени узнать истину, неважно, могут ли они помочь ей. Шарисса была уверена, что с помощью Меленеи они сами смогут сделать это.

— Ты не покажешь мне кристаллы, лапочка? — Меленея ласково обняла ее плечи. Шарисса приободрилась, получив моральную поддержку.

В этот момент Сирвэк поднял голову и закричал на кого-то невидимого.

— Эй, гос-с-спож-жа! Кто-то с-с-стоит воз-зле границ владений хоз-з-зяина!

— Посмотрим. — Меленея отодвинулась от Шариссы и, как показалось девушке, слепо уставилась в пространство. Когда ее взгляд снова ожил, Меленея ухмыльнулась.

— Это твоя тень в капюшоне. Он хочет пробраться в обход защиты Дру.

— Геррод?

Они ее подозревают, подумала Шарисса в панике. Но тут же поняла, что это невозможно. Нет, Геррод очутился здесь по той простой причине, что его отец, скорее всего, поручил ему доставить ее обратно. Опять она прониклась сочувствием к его положению, но не настолько, чтобы выдать себя.

— Он не сможет войти. Папа очень тщательно устанавливал защиту.

Меленая задумалась.

— Если бы это был бугай Риган, я бы поверила, но у Геррода острый ум… коварный. Он может распутать некоторые заклинания.

— Не сможет, если Сирвэк будет следить за тем, что происходит. — Шарисса повернулась к питомцу Дру: — Проследи, чтобы он не вошел.

Волшебное существо воздело глаза так, словно хотело сказать что-то еще, но в конце концов покорно кивнуло и вымолвило только:

— Как скажеш-шь, гос-с-спожа.

— Так иди! Чего ты ждешь?

Поколебавшись, верный сторож медленно поднялся в воздух и, быстро взглянув на Меленею с непонятным выражением, улетел.

— Куда это он?

— На башню, где у него насест. Сирвэк предпочитает следить за всем оттуда.

— У него есть предпочтения? Как странно, твой страж — настоящая личность! Хотя я понимаю! Раз уж его сделал Дру, может быть и не такое.

Шарисса улыбнулась комплименту и указала на левый коридор:

— Сюда. Мы пройдем мимо папиного железного голема.

— Пойдем. Пусть Геррод колотится о защиту до посинения. — Она сделала движение, как при телепортации. Но ничего не вышло. Еще попытка. Тут Шарисса вспомнила об отцовских страхах.

— Тут близко разрыв. Это мешает некоторым заклинаниям. Проще будет дойти пешком. По-моему, папа любит работать мышцами.

— Н-да? — Меленея пожала плечами. — Пожалуй, для новизны ощущений… Ну ладно. Веди меня, моя прелесть.

Шарисса обнаружила, что никак не может перестать болтать. Наконец-то у нее была собеседница — иной женщине можно сказать то, что не доверишь отцу. И Меленее вроде бы интересно ее слушать. Она стала особенно внимательной, когда речь зашла о матери Шариссы.

— Папа говорит, когда они встретились впервые, она была совсем такая, как я сейчас. Не думаю, что это что-то значит — все на свете меняют внешность. Я ее не помню. Ее убили на какой-то дуэли. — Шарисса глянула на спутницу. — Я понимаю, это звучит так, словно я отношусь к ней равнодушно, но это неверно. Просто прошло столько лет, я ее почти и не знала.

Меленея притянула ее к себе:

— Понимаю. Главное — сделать себя достаточно твердой для испытаний, которые подкидывает жизнь. Все, даже самое грустное, должно сделаться своего рода игрой. Только так можно прожить первые четыре-пять столетий. Жизнь стала куда более приемлемой, когда я научилась видеть се так.

— Игра? — Шарисса не могла себе представить игрой события последних нескольких дней, но Меленея веками набиралась опыта, подтверждавшего ее мнение. Возможно, когда это окончится, — если это окончится, — Шарисса попробует воспользоваться ее советом.

Они подошли к рабочему кабинету Дру. Попытались войти, но что-то не пустило их.

— Не понимаю! — Младшая Зери шагнула вперед и протянула руку. Не встретив сопротивления, она продолжала идти вперед, пока не вошла внутрь. Меленея тоже протянула руку, но ее вытолкнуло. Она в раздражении потянула себя за локон, украшавший ее скулу.

— Одна из мер предосторожности Дру, милая Шари, — пояснила чародейка. Ее улыбка была несколько вынужденной.

— Извини! — Напряжением мысли дочь Дру прервала заклинание, чтобы Меленея смогла войти. — Я так привыкла к ним, что иногда забываю, хотя это, кажется, что-то новое. Оно открывается только папе или мне в соответствии с изменениями в Нимте, которые я обнаружила перед тем… перед тем, как папа ушел и…

Меленея опять оказалась рядом, успокаивая и поддерживая в нужный момент. Шарисса удивлялась, почему она не приходила в прошлые годы, но не решалась спросить. Это было почти как обрести сестру — или даже мать, — и она боялась порвать связавшие их узы.

— Ах, милый Дру! Это просто невероятно! — Ласковые руки бесцеремонно оттолкнули Шариссу. Меленея быстро подошла к дальнему углу комнаты, где были выставлены мерцающие магические кристаллы. Она осмотрела каждый по отдельности, Шариссе послышалось, что она шепчет что-то, касающееся их цвета и узора. Очевидно, старшая подруга неплохо умела пользоваться кристаллами. Надежды Шариссы вспыхнули с новой силой — отец многому научил се, но, видимо, он считал, что кое к чему она еще не готова. Так, может быть, Меленея знает, что делать.

Прошло несколько долгих, напряженных минут.

— Призрачная страна… так ее назвал Дру? — спросила чародейка. — Она воздействует на природу Нимта? Я имею в виду, сильнее, чем принято считать.

Она поняла! Шарисса быстро кивнула.

— Она слишком сильно проявилась в нескольких местах, — добавила девушка, — никто не может предсказать, как там будет работать магия. Поэтому-то папа так долго ждал, прежде чем попытаться телепортироваться.

Меленея кивнула в ответ. Шарисса уже рассказывала ей об этом, вновь и вновь переживая те жуткие мгновения. Эти воспоминания были мучительны, но новая подруга убедила се в том, что ей необходимо знать об этом.

— Странно…

— Что?

— Ничего. — Чародейка покачала головой. — Просто шальная мысль, детка.

Шарисса подошла и указала на сделанное ею дополнение.

— Здесь я изменила папин узор.

— Не может быть! — выдохнула Меленея ошеломленно.

— Папа тоже так говорил, но потом он посмотрел внимательнее и сказал, что это другой мир вторгся в наш. Поэтому-то мы и пошли к разрыву и…— Она запнулась.

— Не мучай себя этим. — Еще раз оглядев удивительную картину, Меленея улыбнулась. Эта улыбка отличалась от тех, которые Шарисса видела раньше. Эта улыбка была удовлетворенной, совершенно удовлетворенной. Шарисса подумала, что чародейка нашла способ отыскать отца.

— Я думаю, милая Шари, надо поставить что-нибудь сюда. — Тонкий изящный пальчик указал в самый центр спирали. — И сюда. — Теперь пальчик указывал на место рядом с верхушкой.

— Ты уверена? — Места, показанные Меленеей, действительно могли вместить новые кристаллы, но смысл этих дополнений ускользал от молодой враадки.

Блистательная улыбка развеяла се страхи.

— Конечно, Шари! Пока ты не поставишь кристаллы в эти точки, нам лучше не продолжать.

— Хорошо. — Шарисса направилась к ящику на рабочем столе. Она знала, какое защитное заклинание запирает его, и часто открывала его прежде. Ящичек, сделанный из дерева, покрывала сеть магических надписей. В центре была выгравирована метка Дру Зери. Здесь хранились кристаллы для работы.

— Я… — Шарисса была готова признаться, что не знает правильного цвета и размера кристаллов, но тут цепочку ее размышлений прервало вмешательство другого разума.