Агент Синди Рэлл (СИ) - Винтер Вера. Страница 31
— Попробую уложиться в десять.
Она прошла вдоль забора, выбирая точку проникновения. Подняться вверх не было проблемой, а вот зацепиться за колючую проволоку не хотелось бы. Она нашла несколько еловых веток, после чего выбрала подходящий участок и скомандовала Виктору.
Раздался треск, и все погрузилось во тьму. Синди взобралась на ограду. Прижав еловыми ветками проволоку, она перемахнула через забор и прыгнула внутрь. Ей хватило темноты, чтобы добежать до дома. Едва Синди прижалась к стене, как снова включились прожекторы.
Она осторожно скользила вдоль стены, пока не увидела открытое окно. Внутри стояли стеллажи, на которых лежали груды пластиковых бутылок с водой, туалетная бумага и бытовая химия. Вероятно, прислуга забыла закрыть окно склада после уборки.
Это была удача.
Синди огляделась, не идут ли охранники с собакой, затем подтянулась на руках и залезла в окно. Она не успела сделать ни одного шага, когда в шею ей уткнулся ствол пистолета, и грубый мужской голос произнес:
— А мы уже заждались.
Глава 30
Представьте, что вы оружейный барон. Этим титулом награждаются только за выдающиеся заслуги. Если вы продадите десяток автоматов или даже пару танков, то это звание не для вас. Вам еще работать и работать.
Но вот вы достигли всего, о чем мечтали. Ваша репутация много лет работает на вас. Ваши покупатели — частные военные компании, наркокартели, повстанцы во всех уголках земного шара — все они оставляют благожелательные отзывы в даркнете или где вы там ведете бизнес.
И вот однажды вы обращаете внимание на женщину, одинокую мать по имени Лили, воспитывающую дочь. По профессии она бухгалтер-консультант, которую пригласила одна контора провести аудит.
Эта контора была сетью прачечных и парикмахерских салонов, которые отмывают ваши оружейные деньги. Так вот эта бухгалтер не только догадалась о вашем настоящем бизнесе, но и вычислила, кто и сколько у вас украл.
Вы даете Лили еще одно задание. Она находит еще пару-тройку миллионов, которые скрысятничали ваши подчиненные. Дальше — больше. Вы предоставляете ей охрану и возможность провести аудит всего вашего бизнеса. Ваши подельники начинают бояться ее больше, чем вас.
Лили начинает анализировать бизнесы ваших конкурентов и указывать на их слабые места. Вы находите возможность проинформировать полицию об этих слабых местах. Тем самым, вы избавляетесь от соперников и расширяете свой бизнес.
Постепенно вы становитесь монополистом в своей сфере. Заказы текут рекой, и вы становитесь самодовольны и небрежны. И вот однажды, в один не прекрасный день, вы теряете все. Вся выстроенная вами система рушится в одно мгновение.
В этот момент вы понимаете, почему знаменитого гангстера Аль Капоне посадили не за убийство, а за уклонение от уплаты налогов. Цифры могут доставлять больше боли, чем пули.
Тихая крошка-бухгалтер Лили оказалась спецагентом на задании. Она внедрилась в систему оружейного барона, узнала ее снизу доверху, чтобы потом разрушить одним махом. И не только ее, а и всех прикормленных, погрязших в красивой жизни на взятки, покровителей.
Лили Рэлл поплатилась жизнью, но это служило слабым утешением для оружейного барона. Его подчиненные не дали на него показания, опасаясь за свою жизнь, поэтому он остался на свободе. Но если за ним следят днем и ночью и любое перемещение его денег изучается под микроскопом, разве это жизнь?
И вот сегодня эта девочка, стоящая перед ним, наконец-то вознаградит его за годы ожиданий.
— Ты знаешь, кто я? — спросил он Синди.
— Хуан Рамон по прозвищу Эль Фиделе, — спокойно ответила она.
— Не помню, чтобы мы встречались.
— Я видела ваши фотографии в досье.
Он поднял брови. — Ты откровенна. Я думал, ты будешь прикидываться невинной овечкой, говорить, что ошиблась адресом и случайно забрела ко мне в дом.
— Вы бы поверили овечке с пистолетом и прибором ночного видения?
Эль Фиделе рассмеялся. Он изучал стоящую перед ним Синди. Она была очень похожа на свою мать. Такая же маленькая и такая же спокойная и уверенная в себе, несмотря на связанные руки.
Она оглядывала комнату оценивающим взглядом, фиксируя для себя, кто где находится, кто входит и выходит. Лицо ее при этом оставалось бесстрастным. Она выглядела как человек, выполняющий привычную работу.
Эль Фиделе подошел к ней совсем близко. Двое охранников, стоящие позади Синди, напряглись.
— Так вот ты какая, дочь Лили, — сказал он. — Совсем большая. Огонь, что унес твою мать, дал тебе новую жизнь. Жаль, что короткую.
В глазах Синди полыхнула такая ненависть, что Эль Фиделе отшатнулся.
— Ты, как и твоя мать, лезли, куда не надо, — прошипел он. — Не хочешь ничего сказать напоследок?
— Жаль, что у меня связаны руки, — сказала Синди, глядя в глаза убийцы.
— Ничего, это не помешает мне немного повеселиться, — ответил он. — Приведите наживку.
Через несколько минут в комнату ввели Эрика Принца.
Увидев Эрика, Синди бросила на него обеспокоенный взгляд. Она не волновалась за себя. Но парень из богатой семьи не привык попадать в такие передряги.
Эрик выглядел внешне спокойным, собранным, готовым к любому развитию событий. Еще в банке во время захвата заложников, Синди приятно поразило его умение вести переговоры с вооруженными людьми. Интересно, где он этому научился? Не в школе бизнеса же. Или именно там вас учат быть готовыми к тому, что вам выкрутят руки, приставят дуло к виску и заставят подписать то, что вы не хотите.
— Мистер Принц, — начал Эль Фиделе, — посмотрите на эту крошку. Ее послали вам на помощь.
Глаза Эрика и Синди встретились.
— Видите, как дешево ваш отец ценит вашу жизнь, — продолжил бандит. — Он не стал нанимать профи, а послал какую-то девчонку.
— Я уверен, что мой отец взвесил все варианты и выбрал лучший, — ответил Эрик.
— Вот это лучший?! — Смех Эль Фиделе был слышен по всему дому. — Она пришла одна, перелезла через забор и попала прямиком в засаду. Кто так работает?
Эрик, не отрываясь, смотрел на Синди. Это, несомненно, была она, та девушка из банка, которая спасла заложников. Тот же рост, те же светлые локоны. Тогда они выбивались из-под бейсболки, сейчас были убраны в хвост.
Значит, отец обратился к тому же секретному агентству, и они снова прислали ее. Это была хорошая новость. Плохая заключалась в том, что в прошлый раз преступники не знали, что у нее есть специальная подготовка. А вот для Эль Фиделе это не было новостью.
— Ты пришла за Эриком Принцем? — спросил Эль Фиделе Синди.
— Я пришла за создателем микросхемы, — ответила Синди.
— Ты знаешь о чипе?
— Мне рассказал Барри Хадсон.
— Ты имеешь в виду, твой отец.
— Отец? Барри Хадсон твой отец? — ахнул Эрик. — Так ты Синтия?
— Да, я использовала это имя.
— Ты оделась в странное платье и накрасилась так, что пробивала дрожь, чтобы я не узнал тебя, — смеялся Эрик. Он казался чем-то ужасно доволен. Синди не разделяла его веселья.
— Я была на задании, — пояснила она. — В мои планы не входило, чтобы вы меня опознали, мистер Принц.
— Ты дала мне классную идею, которая помогла закончить разработку. Я не успел поблагодарить тебя.
— Я всего лишь выполняла свою работу.
— Значит, у тебя к нему только профессиональный интерес? — спросил участливо Эль Фиделе.
— Разумеется. — Голос Синди не дрогнул.
— Как убедительно ты лжешь, — раздался громкий женский голос.
Эль Фиделе развернул экран ноутбука, и все увидели на экране Вайолет.
— Как только она узнала, что Эрика похитили, бедняжка места себе не находила, — продолжала она. — Все потому, что дурочка Синди влюбилась в него с первой встречи. Над ней весь дом потешается, особенно прислуга.
Синди слышала смех Вайолет и Эль Фиделе, но он звучал как будто сквозь вату. Она покраснела от стыда. Ей было больно, что ее любовь выставили на посмешище. Нет, не так она хотела, чтобы Эрик узнал о ее чувствах.