Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui". Страница 26
«Враг приближается». — тихо сказал Филесий.
Они увидели, как впереди показалось персидское войско и медленно приближалось к ним. Давос нервничал и был взволнован: неужели вот-вот начнется его первая битва?
Когда две армии были на расстоянии около 200 метров друг от друга, группа конницы выскочила с противоположной стороны и подошла к передней части греческой армии, и крикнула по-гречески: «Греки! Слушайте внимательно! Пусть ваши офицеры и капитаны подойдут сюда и выслушают указ царя!».
В греческой фаланге возникла суматоха, офицеры перешептывались друг с другом, но никто из них не вышел вперед. Впечатление солдат, только что подвергшихся нападению, было слишком глубоким, а предыдущие нарушения персов вызывали тревогу.
Персы снова закричали, а греческая армия оставалась спокойной.
В этот момент из отряда наемников вышел человек, вооруженный медным щитом и копьем, и медленно, без колебаний пошел вперед.
«Кто это? Он отважен».
«Это Давос из нашего лагеря! Ему благоволит Аид!».
«Это правда?».
«Он так молод!».
***
Солдаты с любопытством говорили о нем, пока офицеры все еще колебались, Филесий догнал его. Он пообещал Антониосу, что будет охранять Давоса. Тогда Ксенофонт тоже вышел из войска, как он мог отстать, если Давос, который был моложе, осмелился идти вперед.
«Наглый мальчик!». — выругался Тимасион, чтобы скрыть свое смущение и двинуться вперед. Затем более дюжины офицеров, таких как Ксантикл, Клеанор и Агасиас, также двинулись вперед один за другим.
Давос сделал это не потому, что не боялся атаки персидской конницы, а потому, что знал: когда наемники в большой беде, а солдаты в панике, только тот, кто осмелится рискнуть и взять на себя ответственность, может получить поддержку остальных и даже заставит всех забыть, что он молод и неопытен.
Он шел неторопливо, постоянно оглядываясь по сторонам, и когда увидел, что остальные офицеры догоняют его, почувствовал некоторое облегчение. Только тогда он обнаружил, что рука, державшая копье, вся в поту.
***
Афина — одна из наиболее почитаемых богинь Древней Греции. Она входит в число двенадцати великих олимпийских богов . Кроме того, она является богиней знаний, изобретательности, военной стратегии и тактики
Глава 25
Приблизившись к персидской коннице, Филесий сказал Давосу, что персы перед ним — это Арий, Артаоз и Митридат, трое из которых были самыми доверенными подчиненными Кира Младшего. Еще одним персом, которого знал Давос, был бывший персидский посланник Останес.
Офицеры остановились примерно в 20 метрах от персидской конницы.
«Подойдите ближе!». — Арий махнул рукой.
Офицеры наемников не двинулись с места.
Останес не удержался и язвительно сказал: «Неужели вы такие робкие?».
«Персы неоднократно нарушали свою клятву, мы не можем доверять вам!». — ответил Ксенофонт.
«Да, персы — бесстыдные негодяи, они могут обмануть даже своего бога!». — Клеанор гневно выругался, его слова нашли отклик у других офицеров.
«Молчите! Слушайте внимательно указ царя!». — крикнул Арий, прервав шум.
«Это твой царь, а не наш!». — возразил Давос.
«Мы, греки, свободны, в отличие от вас, персов, которые являются рабами своего царя!». — Тимасион говорил с сарказмом и гордостью.
Слыша это, Арий был так зол, что его лицо покраснело, затем он повернулся, чтобы посмотреть на Останеса, и тот кивнул ему, он беспомощно развернул папирус в своей руке и громко прочитал его: «Я, Артаксеркс, персидский царь, царь всех царей, объявил, что Клеарх нарушил союзную клятву и разрушил перемирие, поэтому боги покарали его. Проксен, Менон, Агиас, Сократ и другие четыре командира обвинили его в заговоре, и теперь с ними вежливо обращается мой сатрап Тиссаферн! Чтобы по дороге домой не повторилось такое ужасное предательство, а также ради безопасности…».
Арий повысил голос и торжественно заявил: «Я прошу всех греческих воинов сдать оружие, потому что деньги на это оружие получил Кир Младший, который поднял восстание, а его деньги — из персидской казны, которая принадлежит мне! Сдайте оружие, и я клянусь верховным богом Маздой, что обеспечу вам беспрепятственное прибытие в Ионию!».
«ХА-ХА-ХА!». — Давос громко рассмеялся: «Каким же глупым должен быть человек, чтобы снова попасть в такую ловушку, или вы хотите сказать, что у вашего царя проблемы с головой?».
«Дерзкий сопляк!». —Арий гневно указал на Давоса: «Ты будешь сожжен за оскорбление царя!».
«Довольно, Арий, ты бесстыдный мерзкий человек! А ведь ты был самыми близким соратником Кира Младшего, неужели тебе не стыдно перед богами?». — Клеанор указал на Ария, Артаоза и Митридата и гневно воскликнул: «Вы поклялись богам, что мы будем союзниками против персидского царя, но теперь вы предали нас и даже сотрудничали с бесчеловечным ублюдоком Тиссаферном, и вы не только обманули Клеарха, но и пытались продать остальных! Зная, что вы сделали, Кир Младший проклянет вас даже в царстве Аида!».
Арий неестественно выгнул шею и подсознательно взглянул на стоявшего рядом с ним Останеса, который вел себя так, словно не имел к нему никакого отношения, что заставило его повторить: «Его высочество действительно хочет отправить вас домой в целости и сохранности, потому что мятежник Кир Младший уже получил самое справедливое наказание, а вы все были просто обмануты им. Милосердие царя не хочет допустить, чтобы персидская земля пережила еще одну бессмысленную войну! Однако после донесения Проксена и остальных, что Клеарх более дюжины дней назад начал составлять заговор против повелителя Тиссаферна и персидской армии и распространять слухи, пытаясь отвратить вас от персов, мы приняли против него меры!».
«Раз уж ты сказал, что Проксен разоблачил Клеарха и получил награду, то пусть они придут сюда, что естественным образом развеет наши подозрения, и как лидеры, они смогут внести лучшие предложения для примирения между нами». — Ксенофонт все еще пытался спасти Проксенуса.
«Правильно, пусть наши лидеры придут сюда, и тогда мы будем доверять вам!». — громко крикнули офицеры.
«Проксен, они приняли пир, который приготовил владыка Тиссаферн, и уже пьяны… так что…». — Арий заикаясь сказал, Останес стал немного нетерпеливым и заявил: «Его высочество приказал, чтобы вы немедленно сдали оружие, чтобы обеспечить ваше безопасное возвращение, иначе мы больше не будем оказывать вам помощь».
«Мы, греческие воины, никогда не бросим свое оружие!». — Тимасион ударил копьем по бронзовому щиту и закричал.
«Тот, кто хочет взять наше оружие, должен сразиться с нами за него!». — поддерживал его Клеанор.
«Проксен и остальные не смогли прийти не потому, что были пьяны, а потому, что были убиты, верно?». — печально сказал Ксенофонт, он хотел заставить Ария сказать правду, серьезно озвучив результат, но он не ожидал, что вызовет гнев офицеров.
«Персы хотят убить всех нас!».
«Месть за наших командиров!».
Разъяренные офицеры окружили Ария, и когда Останес заметил, что ситуация становится плохой, он развернул свою лошадь и бежал, Арий последовал за ним.
Через некоторое время Останес оглянулся и увидел, что находится далеко от греков, он почему-то вспомнил, как его спугнула группа варваров, ему стало стыдно, он разозлился и закричал: «Греки, вы упустили свой лучший шанс, скоро вы пожалеете об этом!».
«Иди к черту! Мы не собираемся становиться рабами Персов!». — непреклонно ответил Ксенофонт.
Наблюдая за уходом персидской конницы, все забеспокоились, и было ясно, что у предводителей наемников не будет хорошего конца, персы убили их, что же им теперь делать?
Сдаться персам?
Даже брату персидского царя, Киру Младшему, зверски отрубили голову и руки, и большинство офицеров не думали, что их судьба будет намного лучше после сдачи.