Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba". Страница 294
Риока положила одну руку на голову, думая вслух:
— Нам нужна карта. По крайней мере, лучшая, чем эта.
Девушка указала на грубую карту на столе. В салфетке, лежащей рядом с шахматными фигурами, трудно было разглядеть какой-либо смысл, но теперь она вспомнила названия всех континентов:
Балерос, таинственный континент джунглей и газеров.
Страдающие Королевства Рира, умирающие земли, запертые в вечном конфликте.
Королевство рыцарей, дворянства и чёртовых людей. Терандрия.
Чандрар, родина Короля Разрушения и пустыня, превосходящая по площади все Соединённые Штаты Америки.
И, конечно же, дом, или, по крайней мере, место, где они с Эрин застряли. Континент дрейков, гноллов и немногих людей. Иссрисил. Так его называли дрейки, но Изрил – единственное название, что Риока была способна произнести.
Они звучали как названия из фэнтезийной игры, а не из реальной жизни. Но если так подумать, Южная Америка, Северная Америка, Азия, Антарктида, Африка, Австралия… если задуматься, было довольно странно, что больше половины континентов в её мире начинались на букву «А».
Риока попыталась включить свой мозг. Но не смогла. Её мозгу больше хотелось думать о том, почему континенты называются странно, чем сосредоточиться на реальности.
Потому что реальность была слишком сложной.
Это раздражало. Сколько раз Риока мечтала иметь больше ответственности, меньше родительского контроля, больше самостоятельности и настоящего вызова в своей жизни? Она хотела, чтобы ей было ради чего работать, ради чего жить.
Но это было слишком. Это было сокрушительное отчаяние и непостижимое безумие. С чего они вообще могли начать?
— Собирать магические артефакты? Изучать заклинания?.. Возможно, собрать союзников?
— Хм. Как во «Властелине колец»?
Риока покачала головой. Даже произносить это вслух казалось глупым. Она не была Арагорном, сыном Араторна, наследником Исилдура и законным королём Гондора с волшебным мечом из пророчеств. И она не собиралась спасать мир или бороться со злым тираном. Она просто пыталась выжить. Ей нечего предложить людям. У неё нет даже пары обуви, только сапоги, сделанные для гноллов.
— Восемьдесят золотых, — заговорила Эрин, прежде чем Риока успела полностью сесть на стул.
Девушка не смотрела на Риоку, а уставилась в потолок. Бегунья моргнула.
— Что?
Эрин пожала плечами.
— Столько, по словам Фишеса, стоит зачарование некоторых из моих шкафов. Вообще-то, он говорил, что лучше сначала заменить деревянные рамы, но это не слишком дорого.
— Ладно.
Риока бесстрастно уставилась на Эрин. К чему она клонит?
— У меня есть несколько золотых, полученных за убийства… ну, там не так давно было дельце с пауками-щитовиками и Гази, и это целая история, ладно? Но мне нужно починить трактир, купить еды… у меня мало денег.
Ещё одна проблема. Замечательно. По крайней мере, у Риоки имелось довольно много денег от доставки для Териарха… которую она так и не выполнила. Спазм вины и беспокойства закрался в нутро Риоки.
Эрин ничего не заметила. Она всё ещё размышляла:
— Тебе, наверное, тоже не помешало бы побольше золота, верно?
— Для чего?
— Ну, что есть у авантюристов во всех историях и играх? Волшебные мечи. Волшебные доспехи. Волшебные… палочки. Волшебные книги заклинаний. Разве это не пригодится тебе, когда ты будешь бегать?
— Бегунам для бега много не нужно. И я могу за себя постоять.
Риока указала на это вопреки тому факту, что она была почти бесполезна в Руинах. Эрин покачала головой и пояснила:
— Да, но ты сможешь лучше себя защищать. Я имею в виду, с помощью заклинаний, а не просто пинать всё, что видишь. И есть другие вещи, которые можно купить. Например…
— Заклинание восстановления.
Мысли Риоки перескочили вперёд, и Эрин моргнула.
— Что?
— В этом мире нет [Жрецов] или подобных им разумных. Но есть маги, которые специализируются на магии исцеления. Если я… мы… найдём того, кто знает, как произносить заклинание восстановления или регенерации, возможно, он сможет исцелить руку Церии.
Глаза Эрин широко распахнулись.
— Ты так думаешь? Правда? Это возможно?
— Я знаю человека, который думал, что сможет вылечить мою раздробленную ногу. И этот человек знает известного целителя.
Это была простая цель. Но если это было отправной точкой…
Эрин решительно кивнула.
— Ну, если ты собираешься заплатить за руку Церии, то я с тобой!
Риока открыла рот, чтобы сказать Эрин, что она справится с этим сама, или что Эрин следует приберечь деньги для трактира, но потом закрыла его. Девушка выдержала паузу и кивнула Эрин.
— Я так и сделаю.
— Так… сколько это будет стоить?
— Тысяча золотых? Несколько сотен как минимум.
Эрин ничего не сказала, но её глаза немного выпучились. Риока попыталась успокоить её:
— Я знаю, как достать деньги. Много.
— Сколько зарабатывают Бегуны на своих доставках?
— Я не планирую полагаться на бег, чтобы заработать так много. Есть один… нет, два, два способа, при которых я знаю, что смогу заработать много денег.
Риока обдумала эти варианты, и ни один из них ей не понравился. Но теперь у неё была цель. Деньги. Это была простая цель, которая не принимала во внимание политику, мировые события или что-то ещё. Это была чистая дорога, а Риока хорошо умела бежать по прямой.
— Ладно.
— Ладно?
Эрин с лёгкой тревогой посмотрела на Риоку, когда та встала.
— Я собираюсь начать сейчас. Если я вернусь в Целум, то смогу приступить к работе уже завтра. Я вернусь с тем, что заработаю, примерно через неделю, с новыми новостями, информацией о том, сколько может стоить заклинание, и всем остальным, что я смогу придумать.
Эрин опечалилась.
— Что, ты уходишь? Вот так просто?
Риока в замешательстве уставилась на Эрин.
— Конечно. Время – деньги.
— Да, но время – это ещё и время. Которое гораздо ценнее денег. Иногда, — Эрин пробормотала это в стол, а затем умоляюще посмотрела на Риоку: — Ты только что пришла. Ну, не прямо только что, но мы не так уж много поговорили.
— Мы выяснили все важные детали.
— Да, но…
Несколько секунд девушка с каштановыми волосами смотрела на стол, словно боясь заговорить. Девушка с чёрными волосами смотрела на неё, пока Эрин не подняла голову.
— Мне бы пригодился совет.
Риока не была общительным человеком. Как по собственному желанию, так и по склонности. И она была плохим другом. Она никогда не была хорошим другом, да и вообще ни с кем не дружила. Но она услышала это в голосе Эрин. Лёгкий подтекст, умоляющий тон. Невысказанная просьба.
Её внутреннее «я» говорило ей уйти, говорило, что это неважно. Но лучшая часть Риоки, которую она не знала, говорила ей что-то другое. Она колебалась, а потом снова села.
— Конечно.
***
Бытие [Трактирщиком] не было для Эрин чем-то естественным. Вернее, это было не то, чем Эрин когда-либо занималась. Но первая часть этой мысли была ложью.
Она была хороша в трактирном деле. Потому что работа трактирщика была связана с людьми.
А Эрин любила людей.
Это было странно. Она целыми днями играла в шахматы, а это не совсем социальный вид спорта. Но вы знакомитесь с людьми, играя в шахматы. Это было своего рода правилом. И ей нравилось разговаривать с людьми. Потому что люди были разные, интересные, и большинство из них были хорошими.
Поэтому Эрин начала учиться читать людей. Она всё ещё была новичком в этом деле, пытаясь анализировать собеседника, а не принимать его за чистую монету. И у неё начали появляться… ощущения от людей, которых она встречала.
Это было то, что Эрин только сейчас заметила в отношении Риоки. По правде говоря, она должна была заметить это раньше, но в её оправдание можно сказать, что это была очень долгая пара дней.
Дело было вот в чём: Риока действительно не была общительным человеком.
По правде говоря, к такому выводу было несложно прийти. Будь то склонность Риоки горбиться, когда она сидела в толпе, или её молчаливые взгляды и ворчание, когда она не хотела говорить. Она практически излучала послание «не заговаривай со мной».