Блуждающий Трактир (ЛП) - "pirateaba". Страница 357
Майонез и кетчуп. По крайней мере, у Эрин всё ещё оставалось это, хотя приготовление этих двух соусов было таким мучением, что ей не стало легче. Девушка опустилась на стул и вздохнула.
— Отлично. Вот тебе и полный трактир сегодня.
— Извини за это, Эрин. Если это поможет, думаю, сегодня вечером у тебя ещё будут Рэлк и Клбкч. И, возможно, некоторые из антиниумов тоже.
Церия похлопала Эрин по спине. Девушка кивнула. Хорошо, что у неё имелись постоянные клиенты, но её надежды рухнули. Она действительно думала, что у неё было что-то особенное.
— …Хорошо. Думаю, я могу сделать дурацкий чизбургер или что-то в этом роде.
Фишес поднял палец.
— Этот «гамбургер» интересует меня больше, на самом деле. Я предпочитаю мясо.
— Это одно и то же!
***
Эрин на скорую руку приготовила чизбургер и подала его благодарному Фишесу, когда почувствовала себя немного лучше. Девушка села рядом с Олесмом и Церией, слушая одобрительные возгласы мага, и подумала, что сегодняшний день, возможно, не так уж плох.
Правда разочарование по поводу клиентов оставалось, но…
Кто-то постучал в дверь её трактира. Глаза Эрин расширились, и она перестала давить Олесма в шахматах, чтобы улыбнуться дрейку.
— Ага! Видишь? Первый за день клиент.
Он моргнул, когда Эрин повысила голос.
— Входите!
Дверь открылась. Но вместо дрейка или гнолла, которых ожидала увидеть Эрин, в трактир вошёл человек. Он стряхнул снег с ботинок и шагнул внутрь.
— Добрый день. Я ищу дрейка по имени Олесм. Он случайно не здесь?
— Что?
Олесм оторвал взгляд от шахматной партии, когда вошедший молодой человек заметил его. В несколько шагов он оказался у столика Эрин и Олесма.
Эрин растерянно посмотрела на парня, настолько удивлённая, что почти не задумалась над тем, как он так быстро приблизился к ним. Он был человеком? Человеческим парнем?
Да, он являлся самым обычным человеком. У него были загорелая кожа, чёрные волосы и немного кривой нос. Он был одет в дорожные одежды и выглядел так, словно был в отличной форме.
Олесм встал.
— Я Олесм. Эм, вы посыльный?
— Я Курьер из Первой Посадки. У меня есть посылка для лучшего шахматиста в городе Лискор. Это вы?
Глаза дрейка расширились, и он перевёл взгляд с Курьера на Эрин.
— Курьер? То есть да… я лучший шахматист в Лискоре, но Эрин намного лучше меня. Что это значит?
— У меня посылка. У неё нет адресата, но мне дали инструкции доставить её тому, кто узнает этот рисунок.
Курьер порылся в кармане и вытащил что-то. Все в комнате уставились на потрёпанный, выцветший кусок пергамента. Эрин сразу же узнала его, как только он был развёрнут.
Чернила местами потекли от влаги – кто-то пролил что-то оранжевое на угол пергамента, – но на одной стороне она увидела простую шахматную головоломку с указанным на обороте решением.
На другой стороне была сложная шахматная партия, над которой она когда-то билась и которая была решена в четыре хода. Олесм дрожащими когтями взял у Курьера листок бумаги и осмотрел нацарапанные рядом с головоломкой строчки.
— Это… правильно. Правильно! Я бился над ней больше недели. Кто-то ещё разгадал её?
— А, так вы создатель этой… штуки?
Курьер достал из рюкзака на спине толстый, упакованный свёрток. Олесм моргнул и быстро покачал головой.
— Я? Нет, я едва решил её. Это Эрин составила головоломку.
Он указал на неё, и девушка моргнула, покраснев, когда Курьер повернулся к ней. Он был выше неё на несколько дюймов и пристально смотрел.
— Мои извинения. Вы создатель головоломки? Меня зовут Вальсиф. Вал, если коротко. Мне сказали доставить это вам.
— Мне? О, я Эрин. Эрин Солстис. Я… я действительно сделала это, но я не ожидала ничего взамен. Просто… письмо, больше ничего. Что происходит?
— Я действительно не могу сказать, мисс Эрин. Я просто Курьер. Кто-то разместил щедро оплачиваемый запрос о приоритетной доставке тому, кто прислал этот листок бумаги. Я должен передать его вам, если вы его сделали.
— Я сделала. Но… что это?
Вал посмотрел на что-то в своей левой руке.
— Хм. Вы не лжёте, значит, вы мой получатель.
Он протянул ей посылку, но Эрин всё ещё, можно сказать, отставала от разговора. Она моргнула, глядя на руку парня.
— Откуда вы знаете, что я не лгала? Это Навык?
Вал покачал головой. Курьер раскрыл ладонь и показал Эрин прозрачный кусочек кварца, подвешенный на кожаном шнуре. Прозрачный камень светился жёлтым светом.
— Просто драгоценный камень с наложенным на него заклинанием [Обнаружение Истины]. Стандартный набор для Курьеров.
— Курьеров? Это как суперважные Бегуны, верно?
Он коротко улыбнулся.
— Кто-то может и так сказать. Мы просто более компетентны, чем Городские Бегуны, вот и всё. Мы выполняем дальние доставки, которые слишком важны, чтобы доверить их кому-то другому. Кто-то заплатил много золота, чтобы доставить это вам, Эрин. Я буду рад, если вы возьмёте это из моих рук.
Девушка протянула руку за посылкой, но затем заколебалась.
— Что мне делать? У меня нет с собой Печати! Вам ведь нужна одна, верно?
Он покачал головой.
— Всё в порядке. Курьеры используют другую систему, нежели Городские и Уличные Бегуны.
Вал протянул свёрток, и Эрин впервые заметила в нём что-то странное. Предмет был завёрнут в слои какой-то коричневой холщовой ткани, но вместе её связывала чёрная лента. В центре ленты был странный рунический камень.
Он светился чёрным светом. Церия присвистнула, а Фишес оторвал взгляд от еды и уставился на странный предмет. Вал осторожно постучал по нему.
— Это Печать Курьера. Она запишет это место, ваше лицо и личность, а также время, когда я выполнил запрос. Любой маг сможет убедиться, что я доставил посылку нужному адресату.
— О. Так… так, значит, оно меня запомнит?
— Что-то вроде этого. Просто положите руку на печать, и она сделает всё остальное. Не волнуйтесь, это не причинит вам вреда.
Это не звучало обнадёживающе, но Вал был настойчив, а Эрин было очень любопытно. Девушка осторожно положила ладонь на камень.
Чёрный свет, исходивший от камня, тут же стал белым. Эрин отдёрнула руку, но камень больше ничего не сделал. Он просто упал с ленты, и Вал поймал его, когда упаковка начала понемногу распутываться.
— Моя доставка завершена. Спасибо.
— Эм, не за что. То есть спасибо вам!
Эрин взяла свёрток и посмотрела на него в полной растерянности. Он не был таким уж тяжёлым… под её руками он казался прямоугольным и твёрдым. Девушка в отчаянии посмотрела на Церию.
— Что мне делать. Что это?
Полуэльфийка пожала плечами и пристально уставилась на посылку. Даже Курьер казался заинтересованным. Он кашлянул в руку.
— Вы вольны избавиться от посылки, но в ней нет ничего опасного. Маг из моей Гильдии обнаружил бы это. Это посылка для вас.
— Ну тогда… я должна открыть её?
Олесм нетерпеливо кивнул. Он уставился на кусок пергамента в своих когтях, а затем на посылку.
— Должно быть, это от того, кто прислал эту головоломку! Открывай, Эрин!
— Если вас не затруднит, я бы тоже хотел посмотреть, что это такое. Я прошёл долгий путь, и меня гложет любопытство.
Эрин посмотрела на Вала, а затем кивнула.
— Конечно. Конечно! Первая Посадка… это ведь далеко, да?
Фишес фыркнул, а Церия рассмеялась. Вал весело улыбнулся.
— Очень далеко.
— Что ж, присаживайтесь, если хотите. Это трактир. Верно, это трактир, а я – трактирщица. Я могу принести вам еду, и у меня есть кровать, если вы устали. Как только я…
Эрин отнесла посылку к столу рядом с тем, за которым сидел Фишес. Маг встал, и они с Церией подошли к ближе, пока Олесм и Вал смотрели на неприметный свёрток.
Эрин затаила дыхание, развязывая чёрную ленту и оттягивая коричневую ткань. Что это могло быть? Она едва помнила, как отправляла шахматную головоломку, но кто-то потратил кучу денег, чтобы отправить ей что-то обратно? Что это?