Atomic Heart. Предыстория «Предприятия 3826» - Хорф Харальд. Страница 56

Эта стальная собака является боевым роботом русских. Его парни выкрали её, ловко проникнув через границу СССР в районе соприкосновения Германской ССР и Франции. Советские пограничники обнаружили нарушение госграницы и подняли тревогу, на которую с ближайшей заставы выдвинулся легковооружённый отряд и пара таких вот собачьих роботов. Миссию эту Грант разрабатывал лично, заранее учтя все нюансы, и потому всё прошло как по нотам.

К моменту прибытия советских пограничников дождь, вяло накрапывавший с самого утра, превратился в грозовой ливень. Обе робособаки русских, как и ожидалось, в условиях сильных помех оказались бесполезны. Одна из них просто ушла куда-то так далеко, что часть советских пограничников бросилась её искать. Вторая и вовсе облегчила людям Гранта задачу, потому что заблудилась в лесу и сама изменила направление в сторону границы. Пограничники Советов пытались выследить её, но робособака двигалась быстрее людей, и догнать её они не успели.

Безмозглая железка пересекла границу, и люди Гранта схватили её прямо на глазах у русских. Тем ничего не оставалось, кроме как с мрачными физиономиями наблюдать за тем, как американские коммандос, одетые в снаряжение без знаков различия, метким выстрелом из базуки разнесли вдребезги аккумуляторный отсек робособаки. Она даже не отреагировала на выстрел и полёт реактивной гранаты, устремившейся к ней сзади. Результат был предсказуем: лишившись аккумулятора, робособака замерла на месте, словно куча металлолома. Парням Гранта оставалось лишь подогнать к ней тачку и повалить робособаку на её поверхность.

Боевой робот Советов был доставлен в США, в лабораторию ЦРУ, и эксперты возились с ней несколько недель. Сегодня Грант явился ознакомиться с результатами их работы. Собаку подключили к электрическому току через кабель, но она осталась неподвижной.

— Минуту, сэр! — Эксперт нажал вторую кнопку. — Запуск происходит не сразу, нам требуется использовать две разные линии, чтобы подавать питание на разные электрические контуры робота. У него их два, и оба требуют собственного напряжения и собственной частоты, сэр!

Грант молча пожал плечами, мол, делайте свою работу, я подожду. Наконец робособака дрогнула и запустилась. Она сделала пару шагов и принялась вращать установленными на спине пулемётами. Боезапас из них извлекли в первый же час после захвата робота, и никакой угрозы безмозглая железка сейчас не представляла. Робот, словно зная об этом, вяло потоптался возле стены, после чего пошёл по периметру помещения, тыкаясь во все углы, словно слепой щенок.

— Что он делает? — поинтересовался у эксперта Грант.

— Ищет выход, сэр! — объяснил тот. — Посмотрите сюда, генерал! — Он указал на дисплей мощной стационарной радиостанции, развернутой неподалёку. — Видите этот сигнал? Это его отметка! Робот пытается связаться по радио со своим оператором, но не может сделать это! Установленный на машине передатчик слишком слаб, чтобы преодолеть расстояние от Лэнгли до СССР! А наша система радиоэкранирования не позволяет роботу принимать сигналы извне! Он не знает, что делать!

— И долго он будет так ходить? — Грант наблюдал за робособакой, неуклюже обыскивающей периметр. На закрытую дверь она не обратила ни малейшего внимания, просто пройдя мимо.

— Пока не выключат, сэр! — ухмыльнулся эксперт. — Она может наматывать круги сутками, я проверял. Закрытая дверь ей ни о чём не говорит. Вот если дверь открыть, то робот поспешит выйти за дверь. Впрочем, если захлопнуть дверь перед её носом, робособака снова пойдёт бродить по кругу. Мы лечим это вот так!

Он выключил подачу электричества, генератор смолк, и собака остановилась.

— Насколько робот опасен без оператора? — Грант кивнул на пулемётную пару, установленную на спине робособаки. — Это достаточно неплохие русские пулемёты. Они могут перебить много людей за то время, пока этого робота удастся подбить!

— Без оператора робот бесполезен, сэр! — Эксперт лишь махнул рукой. — Своих мозгов у него нет, ему требуется управление, но без радиосвязи это невозможно!

— Но как-то же он ходит по кругу в поисках выхода? — возразил Грант. — Разве для этого не требуются какие-нибудь управленческие узлы?

— Мы нашли у него внутри крохотную плату с парой ламповых каскадов. — Эксперт не скрывал скепсиса. — Там такой примитив, что проще некуда, сэр! Всё, что он может, это ходить по кругу и искать выход, чтобы взобраться на место повыше, где его передатчик снова зацепит сигнал оператора. Больше в нём нет ничего ценного. Сплав, из которого он сделан, это обычная танковая броня Советов. В общем и целом сразу чувствуется, что робот в стадии доработки.

Эксперт пренебрежительно махнул рукой, мол, я тут впустую трачу время.

— Разве что гидравлика у него довольно загадочная. Вместо масел и прочих традиционных жидкостей там какое-то прозрачное желе стеклянного цвета, оно всюду, в каждом подвижном суставе, даже подшипники крутятся прямо в нём. Точный химический состав желе пока определить не удалось, но это не столь важно. Наши технические жидкости обеспечивают работу гидравлики ничуть не хуже. У этого желе разве что сопротивление износу многократно выше. Но это не революция в науке, сэр! Единственное, что действительно представляет интерес, это его блок питания, но робот попал к нам уже без него.

— Аккумуляторы пришлось уничтожить. — Грант нахмурился, смерив эксперта недовольным взглядом. — Без этого к роботу не подойти! В хороших погодных условиях эта собака из своих пулемётов бьёт без промаха на дистанцию в триста метров. Если хотите, мистер эксперт, я возьму вас с собой на следующую миссию! Вы сможете лично захватить любого робота Советов в том виде, как вам хочется!

— Извините, сэр! — Эксперт понял, что позволил себе лишнего, и вытянулся во фрунт. — Я был неправ! Мне очень жаль, сэр! Больше такого не повторится, сэр!

— Вольно! — Генерал подарил эксперту ещё один суровый взгляд, после чего спросил: — Если это и всё, что есть внутри робота, то как же он делает то, что делает? Ходит, прыгает, видит, целится?

— Не знаю, сэр! — отчеканил эксперт. — Этого оборудования в роботе нет! Мы считаем, что всё это достигается путём трансляции радиосигнала! Наверное, русские разработали сложную систему радиоуправления, и робот реагирует на различные импульсы по-разному. Та ламповая плата, о которой я говорил, сэр, она вполне может интерпретировать радиосигнал. Чтобы сказать наверняка, нам требуется получить оборудование оператора!

— У меня больше нет к вам вопросов. — Грант кивнул в сторону застывшего робота: — Приведите его в то состояние, в котором он попал к вам! Мои люди заберут его завтра.

— Да, сэр! — немедленно подтвердил эксперт.

Грант покинул помещение лаборатории и увидел одного из помощников Аллена Даллеса. Тот стоял у дверей и сразу же устремился навстречу:

— Генерал Грант, сэр! Вас вызывает мистер Даллес!

Помимо Даллеса в его офисе находился ещё один человек, которого Грант узнал по голосу, будучи в двух шагах от порога. Войдя внутрь, он козырнул обоим и отчеканил:

— Генерал Эйзенхауэр, рад видеть вас, сэр!

— Давно не виделись, генерал! — Эйзенхауэр тепло пожал ему руку. — Аллен даёт вашей работе очень высокую оценку! Рад, что не ошибся в своих рекомендациях!

— Сэр, спасибо, сэр! — сдержанно поблагодарил Грант. — Я служу США и демократии изо всех своих скромных сил!

— Я видел эту нелепую безголовую робособаку русских, которую вы привезли. Хорошая работа, Грант! Эти роботы очень опасны, японцы потеряли более ста тысяч солдат в боях с ними!

— Мы захватили робота во время непогоды, — объяснил Грант. — При сильных помехах роботы Советов существенно теряют эффективность. Сейчас эксперты придадут роботу соответствующий вид, и наши дипломаты предъявят его мировому сообществу. Это будет доказательство того, что Советы устраивают на границах провокации, которые рано или поздно приведут к человеческим жертвам.

— Очень вовремя, генерал Грант! — веско заявил Даллес. — Только что Император Японии объявил о капитуляции. Война выиграна. Япония разбита. К сожалению, Советы теперь полностью контролируют Сахалин и Курильские острова. Но Япония отныне будет находиться под контролем США!