Императрица поневоле. Книга вторая (СИ) - Павлова Зарина. Страница 20

И вот теперь было больно Эрику.

Граф поморщился от боли, после неудачной попытки сесть на кровати. Он не любил лазарет. Это внимание, зелья, лекари, запах трав. Так же пахло в комнате его жены, когда она заболела. И в комнате матери. Поэтому лазарет и лекарства всегда ассоциировались у него с чем-то тоскливым.

Видимо услышав шуршанье со стороны кровати, за ширму заглянул лекарь. Он живо оглядел пациента своими яркими карими глазами, добродушно улыбнулся и подошел к кровати.

— Граф Девис, вы наконец-то очнулись. А у вас тут были гости, — улыбнулся лекарь, откидывая одеяла и срезая повязку. — Сама Императрица заглядывала к вам!

— Ее высочество? А где она сейчас? — хриплым голосом спросил граф и тут же закашлялся. Горло пересохло.

— Не спишите, не спешите, — лекарь взял стакан с водой с прикроватной тумбочки и протянул мужчине. — Пейте, я придержу вам голову.

— Благодарю, — произнес граф, никак не выдав своего смущения.

Ему было крайне некомфортно, когда о нем так заботились. Но мысль о том, что Императрица была здесь, его немного подбодрила. Возможно, она придет еще раз?

И он сможет увидеть ее? И даже поговорить? И прикоснуться? К ее красиво нежно-молочной коже.

Лекарь, помог убрать стакан, после чего осмотрел рану, нанес какое-то лекарство, а после снова сделал повязку. И только после этого присел на стул, стоящий рядом Добродушное лицо мужчины стало серьезным. Он взглянул на графа хмурым взглядом и сказал:

— А теперь поговорим о серьезных вещах. Эта рана точно от меча. На вас кто-то напал? Кто это был?

Мысли в голове графа заскрежетали и забегали. Он знал, что обвинять Императора без доказательств было бы глупо. К тому же тогда Адам мог просто сказать, что защищался. И тогда Эрика бы казнили за нападение на Императорскую семью. Но и отрицать того, что напали именно с мечом — глупо. Любой лекарь сразу поймет, что рана на груди именно от меча.

— Напали, — ответил граф через мгновение после вопроса. — Только, к сожалению, я не могу сказать, кто это был.

— Вы его не видели? Но как?! Он же нападал в лоб! — лекарь подозрительно прищурил глаза, но граф лишь пожал плечами.

— Нападающий был в маске. я не видел его лица.

— вот оно как, — со вздохом ответил мужчина. — Хорошо. Тогда я приглашу стражников чуть позже, чтобы вы дали показания. А сейчас отдыхайте.

— Хорошо. Благодарю, — пробормотал Эрик, закрывая глаза.

мужчин не чувствовал боли. Но сонливость одолевала с каждой секундой. Он сопротивлялся до последнего мгновение, в надежде, что Императрица посетит его. Он хотел извиниться перед ней. Хотел просто увидеть. Убедиться, что с ней все в порядке. Почему-то его мучало какое-то смутное беспокойство.

НО, в конце концов, он провалился в сон. В следующий раз Эрик проснулся только когда к ним пришли стражники. Они разбудили графа, задали парочку дежурных вопросов и ушли, опрашивать других свидетелей. Которых, собственно, и не было.

После того, как стражники покинули лазарет Эрик поспал еще немного. И уже глубокой ночью к нему пришел один из его рыцарей, приставленных к Императрице.

— Что ты здесь делаешь? Твоя работа.

— господин, — рыцарь упал на одно колено и склонил голову. — Я приму любое наказание, но я должен доложить вам то, что вчера случилось. После того, как вас отвезли раненным в лазарет.

— Что-то серьезное? — мрачно спросил Эрик, с трудом садясь на кровати.

— Да. Но, господин... — рыцарь недоверчиво посмотрел на приоткрытую дверь в кабинет лекарей.

— Подойди ближе и говори в полголоса, — тихо сказал граф, бросив взгляд в туже сторону.

Рыцарь точно последовал приказу. Он присел на одно колену у самок кровати, слегка наклонился вперед и полушепотом, едва шевеля губами, начал докладывать:

— все началось еще до того, как вас привезли, господин. Ее Величество вдруг сорвалась и направилась в палату Императора.

«Значит, поняла, что со мной что-то случилось. Другого я и не ожидал от нее», —подумал Эрик, безуспешно борясь с плохим предчувствием.

— После этого рыцари Императора направились за вами. Императрица выглядела не очень хорошо после посещения Его Величества. Так же она попросила у горничных снотворного порошка и вино. Эту уже было после того, как вас привезли.

«Что? Зачем ей это?», — подумал граф, ощущая, как холодеют пальцы.

— Поздно вечером Императрица, захватив вино, в одной ночной сорочке направилась в комнату Императора. Я слышал какие то разговоры, но не расслышал слов. Минут через пятнадцать, Императрица вышла. На... на ней была ‚лишь рубашка Императора. Все ее тело было в гематомах. А на бедрах... кровь.

От гнева, ярости и чувства отчаяния, потемнело глазах. Эрик почувствовал, что задыхается от гнева, вспыхнувшего в нем в одно мгновение. Он даже не понял, как вскочил с кровати. Не слышал, как его пытаются уложить обратно. Не чувствовал, как раскрылась рана и снова начинается кровотечение.

Единственным желанием графа было разорвать, уничижить и причинить как можно больше боли тому, кто посмел прикоснуться к его Элизабет.

Проснулась я от настойчивого стука в дверь. С трудом разлепив глаза, я убедилась, что еще глубокая ночь и недовольно пригласила войти стучащего.

— Ваше величество! — дверь распахнулась.

Я села на кровати и, потирая один глаза, вопросительно посмотрела на одного из рыцарей графа Девиса и Роберта, который вошел вслед за ним.

— Что случилось? — удивленно спросила, с трудом осознавала, что происходит.

Новость о том, что я не беременна, так сильно меня обрадовала, что я уснула, как младенец. Однако Стефан все равно сказал, что проверит беременность еще раз, через пару недель. Но я ему доверяла. Стефан был тем, кто на моей памяти, ни разу не ошибался.

— Ваше Величество, прошу вас. Умоляю! — рыцарь опустился на колени и склонил голову. — Остановите нашего господина! Он вознамерился.

— что? — я уже вскочила с кровати, подошла к трехногой вешалке и накинула на себя халат.

— Мы доложили ему обо всем. Это наша работа, Ваше Величество.

Продолжение я уже не слышала, вылетев из комнаты. Вот идиоты! Они должны были хотя бы мне сказать, что расскажут графу обо всем! Да, зная его характер, я и не предполагала, что граф Девис настолько сойдет с ума от подобной новости, но раз меня пришел умолять о помощи его рыцарь.

Роберт бежал за мной по пятам. Он ругался сквозь зубы, но я не могла разбирать слов. В голове крутились мысли о том, что мне делать, если граф уже попытался убить Адама? Его казнят однозначно. И кто будет следующим кандидатом на престол? Конрад? Нет он не сможет быть Императором.

Я ворвалась в лазарет, как раз тогда, когда граф освободился от сдерживающих его рук лекаря и рыцаря. Мужчина, истекая кровью, ринулся к выходу, но резко затормозил, увидев меня.

Черные глаза осмотрели меня так, словно пытались сквозь одежду увидеть все повреждения, нанесенные Адамом. Но их уже не было. Стефан позаботился об этом. У меня не болело тело. Не болело горло и низ живота. Я была в порядке. Во всяком случае, внешне.

— Что вы себе позволяете? — тихо прошептала я, хватая графа за руку и больно сжимая. — Вернитесь в кровать и больше не пытайтесь поступить так глупо и самоуверенно.

Граф Девис моргнул. Посмотрел на меня каким-то потерянным взглядом и позволил лекарю и рыцарю вернуть себя в кровать.

Я выдохнула, мысленно благодаря Богов за то, что успела его остановить. Убедившись, что граф спокойно лежит в кровати, я подошла ближе и спросила у лекаря, что вообще произошло, чтобы убедиться, что он ничего не знает. С него станется доложить обо всем Адаму.

— я не знаю, — искренне ответил мистер Салливан. — Когда я ворвался в палату, рыцарь уже пытался удержать графа.

— Хорошо, — я еще раз вздохнула, садясь на стул у кровати. — Спасибо, мистер Салливан. Если что случится, мы вас позовем.

— Будьте осторожны, Ваше Величество, — сказал лекарь и нехотя отправился в свой кабинет.