Самый лучший комсомолец. Том четвертый (СИ) - Смолин Павел. Страница 13
Пока я вещал, проектор показывал инфографику, которая в цифрах объясняла почему «жить стало лучше, жить стало веселее».
— Плановая экономика обладает неоспоримыми преимуществами в трудные для страны минуты — этот факт подтвержден победой наших отцов и дедов в самой страшной войне в истории. Тогда против нас сражалась вся экономическая мощь захваченной Гитлером Европы. Но в мирное время она начинает давать сбои, и с этим тоже никто не спорит. Наше правительство нашло решение, интегрировав в экономическую систему СССР элементы капитализма в виде разрешения предпринимательской деятельности. Прошло меньше года, но уже можно констатировать — кооперативы стали эффективным инструментом, наполнившим полки магазинов потребительскими товарами, а бюджет страны — налоговыми поступлениями. Благоприятно они сказались и на личных доходах задействованных в частном секторе экономики граждан.
Еще порция инфографики.
— Останавливаться на этом наше правительство не собирается. До сих пор нам приходилось жить в режиме метафорической «подводной лодки», полагаясь только на свои силы, но мировой прогресс не стоит на месте — каждый день появляются все новые товары и услуги, и нет никакого смысла пытаться объять необъятное. Поэтому нашим правительством было принято решение об открытии в следующем году свободных экономических зон с целью привлечения на наш рынок зарубежных производителей потребительских товаров. На первом этапе планируется четыре зоны…
Смена слайда.
— Две — в восточной части страны, включая остров Сахалин и город Хабаровск. Подспорьем для развития этих областей станет железнодорожная ветка под названием Байкало-Амурская магистраль. Две другие — около Ленинграда. Там инфраструктуру достраивать не придется — с ней уже все хорошо. Резиденты этих зон будут освобождены от налогов, а иностранные сотрудники получат облегченный визовый режим.
Следующий слайд — карта Соцблока.
— Развертывание производств в наших свободных экономических зонах также дает доступ к рынкам стран Варшавского блока. На данный момент мы можем предложить вам сотрудничество в следующих экономических сферах…
Слайды начали меняться чаще.
— Гражданский транспорт — несмотря на энергичное строительство автозаводов, насыщенность нашей страны личным транспортом оставляет желать лучшего. Японские мотоциклы по праву считаются одними из лучших в мире, и мы будем рады наладить их выпуск у себя, к нашей взаимной выгоде, равно как и автомобилей.
— Аудиооборудование. Наша страна обладает рядом интересных патентов — драм-машина, электронные барабаны, эффекторы для струнных инструментов и широкая линейка микрофонов и синтезаторов. Все это на данный момент по большей части производится в ГДР, но их производственных мощностей не хватает, чтобы удовлетворить все потребности мирового музыкального рынка. Ведутся работы и по другим направлениям, но они пока коммерческая тайна. Собственное производство СССР в данный момент находится в стадии становления, но буду честен — выход на потребные мощности займет много лет, и мы рискуем упустить прибыли. Гораздо разумнее будет разделить их с Японией.
— Концессии на разработку ресурсов — особенно это касается Сахалина и прилегающих островов.
Грустно, но оживились япошки только на последнем пункте. Инерция мышления, мать ее!
— Фармацевтика — за последние два года СССР заимел ряд крайне многообещающих патентов — Омепрозол, Прозак, Сиалис — только первые из них. Эти лекарства будут актуальны многие десятки лет, и мы будем рады привлечь для их производства и дальнейших исследований японских фармацевтов.
Тоже некоторое оживление — уже лучше!
— И, разумеется, микроэлектроника развлекательно-прикладного назначения. «Одиссея» и линейка «GameWatch» по предоставленной занимающихся их производством корпорации Sony, — благодарный поклон «хозяевам площадки». — Пользуются огромной популярностью в Японии и набирают таковую в Европе. «Видеоигровая» составляющая находится под защитой контракта с Sony, но две недели назад нами были получены патенты на микрокалькуляторы.
И заключение:
— Благодаря трудолюбию своих граждан и деловому чутью своих предпринимателей экономика Японии переживает настоящий расцвет, в будущем вылившись в настоящее «японское экономическое чудо», — сделал я япошкам приятно. — Этот эффект будет вами достигнут и без нас, равно как и мы справимся без вас — в конце концов, с Европейскими странами и Америкой вести дела привычнее и нам, и вам, но наше правительство считает азиатское направлении гораздо более перспективным по целому комплексу причин. На этом я передаю слово моим товарищам, которые представят вашему вниманию пакеты конкретных предложений и ознакомят с юридическими особенностями сотрудничества. Еще раз благодарю вас за потраченное время, — поклон, и я пошел на свое место, чтобы проскучать там следующие пять часов.
В посольство возвращался несколько приунывшим, поэтому Олег Николаевич принялся меня утешать:
— Ты прекрасно справился, Сережа — мы ожидали более худших итогов, но предварительные договоренности на фармацевтику, концессии и электронику с пролонгированием контракта с «Sony» и скорым заключением такого с «Casio» — это невероятный успех! Японцы консервативны, но практичны. Рано или поздно, осознав перспективы и посмотрев на доходы «первопроходцев», подтянутся и другие.
— Просто я хотел «Ямаху», — с улыбкой развел я руками. — Офигенно удобно было бы — и мотоциклы, и аудиотехника. Автомобилисты тоже не больно-то прониклись — а машины нам охренеть как нужны.
— «Всё и сразу» бывает редко, — заметил он.
— Факт, — согласно кивнул я. — Будем считать, что я просто зазнался и привык к тому, что мои предложения принимают с радостью и ликованием. Пока никто не пожалел, кстати, так что правильно делают. Ерунда, просто морально устал. Тяжело мне «загранки» даются, даже не знаю почему, — поделился с послом наблюдением над самим собой.
— Дома всегда лучше, — с улыбкой кивнул он.
Сделав небольшой крюк, посетили Гинзу — главный торговый район Токио — где я совершенно ужасным способом «слил» три четверти заработанной рекламными контрактами валюты, купив всем своим девочкам (в широком смысле — включая бабушку Эмму) эксклюзивные, дорогущие кимоно ручной работы самого пафосного японского мастера. Десять тысяч долларов за штуку, просто очуметь, но я же тоже человек, и иногда светящиеся от радости родственные, дружеские и любимые глазки перевешивают метафорический кирпичный завод, который я на шелковые тряпочки и спустил. Легко пришло — легко ушло! На подарки попроще набрал дешевых, но симпатичных манэко — котиков с поднятой лапкой. Часть — в формате копилок. Себе одного поставлю.
— Себе — ничего? — спросил не осуждающий меня (по крайней мере вида не показывает) товарищ посол по пути в посольство.
— Так мне все что надо по каталогам привозят, — пояснил я. — Смысл по торговым центрам бродить? Долго и неудобно. А вот такое, — погладил рукой стопку нарядно упакованных кимоно. — Такое по каталогам не выберешь — их там просто нет. Но вы правы — что-то иногда можно и для себя. Посоветуете мне хорошего мастера бонсая, Эйдзи-сан? Хочу сосну в горшочке.
— В каком стиле? — уточнил он.
— В наклонном, — подумав, выбрал я. — Меня вдохновляют клонимые ветром деревья — обладая гибкостью, они не ломаются. Буду благодарен и за подробную инструкцию по уходу за растением.
— Я обо всем позабочусь, Тукачеву-сенсей, — пообещал японский куратор.
Глава 7
Прохладные струи воды приятно били по уставшему от жары, не единожды пропотевшему и провонявшему чужим табаком телу. Душ в посольстве общий, поэтому, в целях безопасности, под соседним полощется дядя Герман, а вот остальные три — свободны. Большая часть сотрудников еще на работе потому что. Как-то прямо неловко — не из-за наготы, а из-за отсутствия перегородок. Как в тюрьме, блин! Ох уж эта Родина. С другой стороны — может от этого «чувство локтя» вырабатывается?