Фаталити. Цена его успеха - Брук Лин. Страница 19

И по сей день я люблю их каждой клеткой души. Они заменили мне родных. Привили семейные ценности и важность любви. Дали понять, что мой опыт – это не истина в последней инстанции, и что счастье двоих может длиться вечно. Это не значило, что всегда между ними было всё гладко, но говорило о силе их любви и желании выстраивать гармоничные взаимоотношения между собой и их детьми. Они стали мне примером и путеводной звездой. Я хотела повторить с Ираклием их судьбу. Хотела построить такую же семью и любовь. А в итоге превратила в руины всё то, что мы уже успели с ним построить.

Тот день был сказочным. Я впервые за долгие годы не хотела плакать, наоборот – много смеялась. Тина учила меня готовить какие-то изысканные блюда, Руслан – стрелять из лука, один из братьев постоянно шутил и поднимал всем настроение, а другой рассказывал о своём путешествии по Саване. Ираклий же не терял надежды научить меня играть на фортепиано, но всё было чётно. В конечном итоге, мы просто наслаждались его игрой. И это была лучшая музыка для моих ушей и сердца.

На дворе стояла глубокая ночь. Мы приняли решение остаться с ночёвкой у них. Нам с бабушкой постелили в гостевой комнате, и она сразу пошла спать, так как сильно устала. Братьев пригласили друзья в ресторан, и они уехали. Ираклий с отцом играли в нарды, а мы с Тиной сидели на заднем дворе в беседке, наблюдали за ними и пили чай. Как вдруг, женщина протянула мне конверт.

– Время час ночи. Уже первое марта, а значит, этот подарок просто без повода, – хитро улыбнулась она.

– Тина, – с укором посмотрела на неё и не хотела ничего принимать.

– Мы с Русланом долго думали, что же подарить тебе. В итоге решили сделать подарок общим. Для вас с Ираклием, – мягко добавила она. – Открой, пожалуйста.

Лишать подарка Ираклия я не хотела, поэтому решила взглянуть в конверт, в надежде, что не увижу там денег на наше будущее.

Денег там не было. Лишь два билета к океану – для меня и Ираклия.

– Мне жаль, что твой день рождения омрачён словами, которые не имеют ничего общего с реальностью, – вдруг произнесла Тина.

Впервые она открыто заговорила со мной о больном. Я смотрела на неё и не знала, что сказать в ответ.

– Как минимум несколько человек безгранично счастливы твоему появлению на свет. Твоя бабушка, Ираклий, я и вся наша семья, которая любит тебя. И я буду повторять тебе об этом из года в год. Напоминать, как счастлива твоему появлению в нашей жизни.

Она потянулась ко мне и заключила в свои объятия, прижав к сердцу.

– Ты яркая звезда. Тебя ждёт впереди невероятное будущее. И мы всегда будем рядом, несмотря ни на что. Несмотря, как сложатся ваши отношения с Ираклием. Клянусь тебе, я буду рядом, если ты будешь во мне нуждаться. Ты вошла в наш дом и стала его членом. А значит, мы навсегда вместе.

Её слова разорвали мне сердце. Я разрыдалась прямо в её объятиях. То, что мне так хотелось услышать от мамы, сказала мне, казалось бы, чужая женщина. Оказывается, я так нуждалась в этих словах. Нуждалась в чувстве, что чтобы не случилось – кто-то всегда подаст тебе руку.

И теперь я знаю, что, если бы сама не оттолкнула и не исчезла, родители Ираклия не отреклись бы от меня.

– Неужели я заслуживаю вас? – вырвалось из моих губ. – Ираклия? Вашу семью? Почему вы относитесь ко мне так?

Она отстранилась от меня и недовольно посмотрела.

– Никогда! Слышишь меня? Чтобы я больше никогда не слышала этих вопросов. Не смей думать, будто ты чего-то или кого-то не достойна. Мы ничем не лучше и ничем не хуже тебя или кого-либо другого. Мы любим тебя. Не потому, что ты этого заслуживаешь или нет, а потому что откликаешься в наших сердцах. Ты невероятная девушка. Честная, рассудительная, мечтающая и целеустремлённая. И я могу продолжать бесконечно говорить о тебе. Но самое главное – я счастлива наблюдать за тем, как вы с моим сыном любите друг друга. Он так романтичен и открыт в своих чувствах к тебе, а ты сдержана. Но при этом я вижу, с каким восхищением ты наблюдаешь за ним, с каким уважением относишься. Это услада для материнских глаз.

– Я его очень люблю, – призналась искренне. – Для меня он – подарок свыше. Поэтому и отношение должное.

– Звучит так, словно ты его не достойна, – вновь недовольно посмотрела на меня она.

– Так и есть. Это чудо, что он обратил на меня внимание, влюбился и сейчас так относится ко мне.

– Чудо в данном случае – это ты. Не встречала более достойной девушки, чем ты. А я, поверь, успела повстречать разных. Мои старшие сыновья кого только не приводили, – закатила глаза.

– Кровь не вода, Тина, – с досадой отметила я.

– Если бы я судила людей по их родителям, то никогда бы не влюбилась в Руслана.

Её ответ был коротким, но объёмным. Я поняла, что она хотела до меня донести, и с благодарностью ей улыбнулась.

Вновь посмотрела на конверт.

– Мы летим вдвоём с Ираклием? – уточнила я.

– Да. Ираклий рассказал, как ты однажды сказала, что возможно, если бы твой день рождения был летом, ты бы его ненавидела чуточку меньше, – она улыбнулась мягко, по-матерински. – Мы с мужем решили, что ты должна получить этот кусочек лета холодной зимой.

– Тина, – я тут же кинулась в её объятия.

После её слов я даже не думала отказываться от этого подарка. И дело было не в океане и лете, а в том, что она придумала такой прекрасный способ "вылечить" меня. Это было бесценно для моей души.

К нам подошли мужчины.

– Ты чего мою девушку до слёз довела? – с наигранным злым видом спросил Ираклий у мамы.

– Подарок ей подарила, – улыбнулась она.

– А-а-а, – заулыбался вслед. – Завтра поедем выбирать тебе купальник, – перевёл взгляд на меня.

– Ты знал? – посмотрела на него с укором.

– Нам пришлось с ним посоветоваться, чтобы он обо всём договорился с твоей бабушкой и Алексеем, – Тина вступилась за сына.

– И? Получилось?

Уговорить Алексея отпустить меня в двухнедельный отпуск казалось просто невозможным.

– Да, Лёша сказал, что ты заслужила море.

– Вау, – искренне удивилась я.

Я встала с места и обняла Руслана и Ираклия. Поблагодарила за подарок. Ещё раз подошла к Тине, крепко прижала к груди и прошептала:

– Спасибо тебе за все слова, что ты мне сказала. Они для меня много значат.

Она поцеловала меня в щеку, и мы отпустили друг друга.

Глава 8

Уже спустя два дня мы с Ираклием оказались на другом конце света. Не могла поверить своим глазам и ушам. Пение птиц, звук океана и голоса радостных людей вокруг заставляли меня чувствовать себя по-настоящему живой и безгранично счастливой.

Первый день мы провели на пляже, возобновляя силы после долгого перелёта. Только к вечеру поднялись в номер, чтобы переодеться к ужину. И пока Ираклий был в душе, я пыталась найти своё новое платье, которое подарила мне Тина. Искала у себя в сумке, в комодах – нигде не могла найти. Вспомнила, что переложила часть одежды в чемодан Ираклия, и решила поискать у него. Платье нашлось быстро, как в общем-то и маленькая коробочка, лежавшая на самом дне. Любопытство и страх взяли вверх над рассудком, и я открыла её.

Я застыла, увидев кольцо. Земля ушла из-под ног. Мы ведь говорили об этом. Обсуждали, что рано ещё говорить о свадьбе. В голове успело пронестись тысячи мыслей. Я начала думать о том, как буду говорить «нет» на его предложение и боялась представить последствия моего отказа.

В эту минуту из ванной вышел Ираклий. Заметив меня с коробочкой в руках, он поменялся в лице.

– Блин, я думал, что хорошо спрятал его.