Возвращение магии (СИ) - Бахарева Мария. Страница 18

– Ты не в чём не виновата. В конце концов ты моя горничная и первым делом должна подчиняться мне, – подмигнула я ей. – Не переживай, я не выдам тебя, – снова улыбнулась я.

– А ещё милорд приставил к вам стражу. Они дежурят тут, – она показала на двух военных застывших у дверей покоев. – Снаружи, под балконом, вдоль коридора постоянно ходит караул и утроили стражу в саду.

Двери распахнулись и в комнату вошёл Вьери. Он выглядел уставшим, черты лица заострились, губы поджаты, плечи напряжены. Моё сердце защемило от нежности и беспокойства за него. Он мотнул головой стражникам и они вышли из комнаты.

– Иди, Чейни, тебе тоже нужно отдохнуть. Сегодня у тебя выходной, – шепнула я ей. Девушка подхватилась и убежала.

Оливер приблизился и сел рядом со мной на кровать.

– Лииис, – протянул Вьери с хрипотцой в голосе касаясь моей щеки кончиками пальцев.

Я, поддаваясь порыву, схватила его руку, прижала к щеке и потерлась об неё, как кошка, требуя ласки. Приподнялась и потянулась за поцелуем. Он навис надо мной, его взгляд потемнел. В глазах зажегся огонь желания и предвкушения.

Я обвила его плечи руками. Провела по плечам, спустилась к груди, чувствуя, как перекатываются его мышцы под моими пальцами. Я потянулась к пуговицам, рубашка мне мешала. Он замер. Я требовательно притянула его к себе, и подалась навстречу новой порции поцелуев. В его взгляде промелькнуло удивление и... Восторг? Пальцы путались, пытаясь расстегнуть пуговицы. Наконец преграда поддалась и я смогла прикоснуться к его обнажённой груди. Ладони горели, внизу живота появилась ноющая тяжесть. Дыхание участилось и стало хриплым. Он потянул меня на себя, усадил на колени и обнял за талию, одной рукой поглаживая мою спину. У меня вырвался стон.

– Лис, – голос мужа был хриплым, я чувствовала, как быстро бьётся его сердце.

– Да, – я покрыла мелкими поцелуями его грудь.

– Ты ещё слаба, – заглянул он мне в глаза, чуть отстраняясь.

Я издав вздох сожаления и разочарования, снова потянулась за его поцелуем. Он трепетно и нежно целовал меня, медленно гладя меня по спине одной рукой, вторая прижимала меня за талию к нему, моему любимому. По телу прошла волна удовольствия, моё дыхание сбилось и я тихо всхлипнула. Он отстранился, испуганно смотря мне в глаза. Я смогла только слабо улыбнуться и притянуть его голову обратно, издавая хриплый вздох. В животе росла истома, горячей пружиной ввинчиваясь вниз живота. Мне хотелось больше, чем просто поцелуи и осознание этого удивило меня. Но Вьери прервав наш поцелуй и уткнувшись в мой висок тихо прохрипел:

– Лис, милая, ты должна набраться сил.

Он уложил меня в кровать и лёг рядом, обняв. И я снова уснула, в объятиях любимого чувствуя себя в полной безопасности.

Было уже очень поздно, когда я проснулась, сон совсем ушёл. В саду горели магические светильники. Оливер лежал головой на моей груди, обняв меня и слегка похрапывал. Я улыбнулась, проведя по его волосам, шее, спине. Наши метки светились серебристым. Он зашевелился и перекатился на спину, утягивая меня на себя. Теперь я лежала головой на его груди. Он обнял меня, положив руку на моё бедро. Я перебирала пальцами волоски на его широкой мускулистой груди и слушала размеренный стук его сердца. Мои губы сами собой расплывались в счастливой улыбке. Страхи и переживания последних событий совсем отступили и растаяли. Я поёрзала, поудобнее устраиваясь в его объятиях.

– Лис, спи уже, – ухмыльнулся Вьери, глядя на меня из-под ресниц чуть приоткрытых глаз и поцеловал меня в лоб.

– Не хочу, – протянула я. – Ты спи. А я тобой полюбуюсь, – я улыбнулась и потянулась к нему за поцелуем.

– Лиииис! – рыкнул мужчина, переворачиваясь и подминая меня под себя. – Ты не оставляешь мне выбора, жёнушка! – шутливо погрозил он и принялся целовать меня снова. Я ойкнула, ещё не все раны полностью затянулись. Он отстранился, покачав головой и переложив меня на подушки потребовал, что бы я отдыхала. Заставил меня выпить настойку оставленную мейстером. Поворочавшись ещё немного я всё же уснула под действием настойки.

Глава восьмая

За ужином мейстер объявил, что завтра отправится в столицу.

– Привезите нам учебники для Элис. Ей нужно как следует подготовиться к сдаче экзамена, – попросил его Оливер. – В библиотеке, разумеется кое-что есть, но всё же.

– О, разумеется! – сказал архимаг. – Я сейчас же просмотрю и отберу нужную литературу и составлю список, что было бы неплохо добавить. К тому же я давно не навещал своего старого друга Мастера Шгрина, думаю он будет рад помочь пополнить нашу библиотеку. Кстати, миледи, – он посмотрел на меня. – У меня для вас подарок, – он достал из своего облачения свиток и протянул его мне.

– Что это? – удивилась я, принимая подарок.

– Магические скороговорки! – важно произнёс архимаг. Из моей личной библиотеки. Когда-то я сам учился по этому свитку, – улыбнулся он мне.

Я вопросительно посмотрела на него.

– В бою и быту часто счёт идёт на секунды. И чем быстрее маг может произнести заклятие, тем больше шансов выжить или помочь кому-то, – усмехнулся он себе в бороду.

– Спасибо! – с восхищением воскликнула я, разворачивая свиток.

Он оказался весь исписан ровным красивым почерком, с пометками другой рукой, что и сколько раз нужно повторить для освоения навыка.

– Ну вот и будет вам, миледи, чем заняться, пока я не вернусь. Я бы вообще подумал на вашем месте о полноценном обучении Элис в Академии Магии, – продолжал архимаг. И обращаясь уже к Оливеру:

– Меня не будет примерно неделю – две.

Муж едва заметно кивнул и ответил:

– Вчера мы с Грегором отправили пару доверенных лиц в столицу, разузнать подробности происходящего. Подозреваю, что нам скоро тоже предстоит отправиться туда.

– Отсиживаться здесь вечно не получится. А в столице явно что-то происходит. И это мне не очень нравится, – покачал головой архимаг.

За столом воцарилось тревожное молчание. Я поглядывала на мужа, вид у него был мрачный, на переносице образовалась глубокая складка, он сосредоточенно смотрел в тарелку, будто пытаясь там найти ответы. Сердце сжалось от боли, невыносимо захотелось прикоснуться к его груди, поцеловать, стереть эту тревогу с его лица. Я постаралась сосредоточиться на еде.

Миссис Эверли тоже поддалась общему состоянию надвигающейся тревоги и хмуро смотрела в свою тарелку.

Утром архимаг ушёл в столицу порталом. После завтрака миссис Эверли устроилась в саду с вышивкой. А мы снова пошли в тренировочный зал. Полдня Оливер гонял меня по плетениям и заклятиям разных стихий из учебников, отложенных для меня мейстером Тьетри.

А после обеда, в библиотеке, гонял меня по теории. Иногда случались незапланированные перерывы, когда мы начинали страстно целоваться и долго не могли оторваться друг от друга. В эти моменты лицо Оливера светлело, морщинка на переносице разглаживалась, а глаза светились радостью, счастьем и... желанием.

Он всё так же не торопил меня, а я боялась просить о большем. Но каждое утро просыпаясь под его тяжелой рукой испытывала сильное томление внизу живота.

С каждым днём я всё лучше владела своим даром, всё быстрее отражала плетения и набрасывала свои. Подарок архимага мне очень пригодился, после упорных тренировок по свитку, мои заклятия и плетения происходили гораздо быстрее. Связь между моим даром и даром Оливера также крепла. Теперь я, практически безошибочно, могла сказать где находится он, в какой части замка или сада, он так же чувствовал меня. Его огненная магия изменилась. Если раньше он воспламенял предметы, то теперь просто распылял их в пепел. Так же ему стали поддаваться воздушная и темная стихии.