Возвращение магии (СИ) - Бахарева Мария. Страница 15

– Видите ли, миссис Эверли, – засмеялся Оливер. – Высшие Силы не сообщили нам точную дату нашего соединения с Элис, поэтому мы не успели оповестить гостей, – он притянул меня за плечо к себе и поцеловал в макушку. – Но мы обязательно проведём церемонию, по всем правилам принятым в обществе, когда будем готовы вернуться в столицу, потому что Элис, как все девочки, хотела торжество, – успокоил он миссис Эверли.

Она ошарашенно смотрела на нас, кажется потеряв дар речи.

Я взяла её под руку и повела в замок. Слуги разгружали её карету и относили вещи в выделенные ей покои.

Следующие три часа мы, сидя на террасе выхода в сад, поглощали сладости с различными отварами, заботливо принесенными Чейни, рассказывали миссис Эверли о событиях последнего времени. Она постоянно шумно вздыхала, хваталась за сердце и голову, не забывая сыпать восклицаниями: "О, Боги!" и "Ох ох ох!". Оливер сидел возле меня на диване, постоянно ловя и сжимая мою ладонь. Больше всего миссис Эверли поразило то, что у меня открылся очень сильный дар. Она заплакала, причитая, о том, как жаль, что старый лорд не дожил до этого счастливого часа. Про соединение магией она вообще слышала только сказки и легенды. От неё посыпались различные вопросы начиная от того, что я уже успела освоить в управлении даром, до того, когда же мы планируем провести торжество по всем правилам, принятым в обществе, "Это конечно не обязательно, но всё же", – смахнула она очередную слезинку. Через какое-то время Оливер послал за мейстером Тьетри, чтобы он более обстоятельно ответил на поток вопросов моей беспокойной няни.

Выйдя к нам на террасу и увидев, что в замке гостья, мейстер Тьетри как то крякнул, приосанился и пригладил не очень длинную бороду.

– Позвольте представить вам мою няню, миссис Эверли, она много лет работала экономкой в доме моего дедушки и вырастила меня, как родную дочь, – представила я няню. – Миссис Эверли - это Мейстер Тьетри, главный архимаг королевства.

– Лис, к чему такой официоз, – смущенно зарделась миссис Эверли и протянула руку архимагу. – Зовите меня просто Саманта, – она улыбнулась ему, когда он слегка коснулся её пальцев в приветствии.

– Вы приехали одна? – спросил мейстер.

– Да, Элизабет с Робертом собирались тоже поехать, но Элизабет приболела, а я не хотела ждать, мне срочно нужно было увидеть Элис.

– Элизабет с Робертом? – спросил архимаг.

– Моя младшая дочь. У Дженни недавно родились близнецы, она пока не может путешествовать. А Элизабет пока свободнее в этом плане, – засмеялась она.

– А Роберт должно быть - мистер Эверли? – спросил архимаг странным голосом.

– Нет, что вы! – воскликнула миссис Эверли. – Роберт - жених Элизабет. А мой любимый муж оставил меня несколько лет назад, – в её глазах появилась тоска и слезинка скатилась по щеке. – Но не будем о грустном, он сейчас в лучшем мире. А у нас такое замечательное событие, моя малышка Лис вышла замуж, – она снова промокнула глаза вышитым платочком.

Архимаг как-то сразу расслабился, смущенно похлопал её по руке и пробормотал:

– Полно вам, не переживайте так.

Мы с Вьери переглянулись и еле сдержали смешок.

– Кстати! – вскинулась няня. – Элис, милая, тебя очень настойчиво разыскивает лорд Парч. Он раз двадцать приходил, требовал от меня информацию, куда ты сбежала, обыскал весь дом, думая, что я прячу тебя там, – она закатила глаза. – Не знаю что уж там произошло, но мне это крайне не понравилось. Я всегда была согласна с лордом Роундаф, что этот, – она сделала не двусмысленную паузу поджав губы. – Лорд тебе совсем не пара. Поэтому я и собралась так скоро ехать к тебе.

Архимаг с Оливером переглянулись. Я увидела, что у мужа поджались губы и заходили желваки на скулах.

– Да, мы имели уже "удовольствие" повидаться с ним, – саркастично сказал Оливер. – Но приехал он не специально к Элис, а по поручению моего отца, он был удивлён её присутствием здесь, – он задумался. – Кстати нужно будет выяснить почему отец отправил именно его сюда, – слова адресовались архимагу. Мейстер кивнул:

– Мне сказать Грегору?

– Нет, пожалуй я сам с ним поговорю.

Далее на вопросы Саманты уже отвечал архимаг. Когда вопросы иссякли, и разговоры перешли на другие темы, он предложил ей прогуляться до оранжереи, чтобы показать свою "Замечательную коллекцию трав". На что Саманта радостно откликнулась.

Мы остались вдвоём. Было очень уютно сидеть так на диване, прижавшись к Вьери, и наслаждаться спокойствием и умиротворением.

Глава седьмая

За ужином мейстер объявил, что завтра отправится в столицу.

– Привезите нам учебники для Элис. Ей нужно как следует подготовиться к сдаче экзамена, – попросил его Оливер. – В библиотеке, разумеется кое-что есть, но всё же.

– О, разумеется! – сказал архимаг. – Я сейчас же просмотрю и отберу нужную литературу и составлю список, что было бы неплохо добавить. К тому же я давно не навещал своего старого друга Мастера Шгрина, думаю он будет рад помочь пополнить нашу библиотеку. Кстати, миледи, – он посмотрел на меня. – У меня для вас подарок, – он достал из своего облачения свиток и протянул его мне.

– Что это? – удивилась я, принимая подарок.

– Магические скороговорки! – важно произнёс архимаг. Из моей личной библиотеки. Когда-то я сам учился по этому свитку, – улыбнулся он мне.

Я вопросительно посмотрела на него.

– В бою и быту часто счёт идёт на секунды. И чем быстрее маг может произнести заклятие, тем больше шансов выжить или помочь кому-то, – усмехнулся он себе в бороду.

– Спасибо! – с восхищением воскликнула я, разворачивая свиток.

Он оказался весь исписан ровным красивым почерком, с пометками другой рукой, что и сколько раз нужно повторить для освоения навыка.

– Ну вот и будет вам, миледи, чем заняться, пока я не вернусь. Я бы вообще подумал на вашем месте о полноценном обучении Элис в Академии Магии, – продолжал архимаг. И обращаясь уже к Оливеру:

– Меня не будет примерно неделю – две.

Муж едва заметно кивнул и ответил:

– Вчера мы с Грегором отправили пару доверенных лиц в столицу, разузнать подробности происходящего. Подозреваю, что нам скоро тоже предстоит отправиться туда.

– Отсиживаться здесь вечно не получится. А в столице явно что-то происходит. И это мне не очень нравится, – покачал головой архимаг.

За столом воцарилось тревожное молчание. Я поглядывала на мужа, вид у него был мрачный, на переносице образовалась глубокая складка, он сосредоточенно смотрел в тарелку, будто пытаясь там найти ответы. Сердце сжалось от боли, невыносимо захотелось прикоснуться к его груди, поцеловать, стереть эту тревогу с его лица. Я постаралась сосредоточиться на еде.

Миссис Эверли тоже поддалась общему состоянию надвигающейся тревоги и хмуро смотрела в свою тарелку.

Утром архимаг ушёл в столицу порталом. После завтрака миссис Эверли устроилась в саду с вышивкой. А мы снова пошли в тренировочный зал. Полдня Оливер гонял меня по плетениям и заклятиям разных стихий из учебников, отложенных для меня мейстером Тьетри.

А после обеда, в библиотеке, гонял меня по теории. Иногда случались незапланированные перерывы, когда мы начинали страстно целоваться и долго не могли оторваться друг от друга. В эти моменты лицо Оливера светлело, морщинка на переносице разглаживалась, а глаза светились радостью, счастьем и... желанием.