Возвращение магии (СИ) - Бахарева Мария. Страница 31
— Но этому должно же быть какое-то объяснение, профессор! — воскликнул Алишер, падая в кресло и запуская руку в свои волосы.
Оливер с беспокойством посмотрел на друга.
— Возможно есть. Я знаю только, что раньше существовал обряд, предшествующий этому слиянию. Как бы в доказательство высшим силам, что возлюбленные действительно готовы стать одним целым в двух проявлениях. А вот что за обряд и как он проводится, этого сейчас наверное даже Драони не скажут. Но то что он был, это точно. И возможно Элис с Вьери, прошу прощение за фамильярность, но на правах старика, я смею надеяться, что имею на это право. Так вот, возможно они случайно активировали этот ритуал. И именно он, по окончанию привёл их сердца, души и силы к единению и сплетению. Это мои старческие предположения, — Он вздохнул, как-то очень грустно, но тут же снова уголки его губ тронула легкая улыбка:
— Вы молоды и вполне можете найти ответы на свои вопросы. Попробуйте ещё раз внимательно во всём разобраться. Если удастся возродить древние традиции... — он мечтательно закатил глаза и прижал руки к груди.
— Это будет спасением, — негромко закончил за него Оливер.
Я непонимающе посмотрела на собравшихся.
Оливер поймал мой взгляд и его рука привычно взъерошила волосы на затылке, признак его крайнего беспокойства.
— Магия уходит из нашего мира, Лис, — тихо пояснил он. — Последние несколько десятков лет очень мало рождается действительно сильных магов, остальные крайне слабы, и не всем из них удаётся достигнуть хотя бы третьей ступени владения силой. Очень много нестабильных, кому предписано постоянно контролировать силу с помощью блокираторов, — он снова взъерошил свои волосы на затылке.
— Сейчас мы подозреваем, что дело как раз в ордене, — закончил за него Грегори.
— Но если вы сможете докопаться до сути ритуала, молодые люди, и у нас появится не одна, а сотни, тысячи подобных связанных магией, то их дети и дети их детей возродят былое могущество своих предков, — задумчиво сказал профессор. — Так что можно сказать, что вам несказанно повезло.
— Нас закроют в подземельях Высшего Совета для изучения? — с ужасом поняла я.
— Они не посмеют, — сухо сказал Оливер.
— Вполне могут, — нахмурился Алишер. — Я конечно имею право полностью блокировать академию. Но это приведёт к войне.
— Значит нужно, чтобы никто не догадался, что здесь обучается Элис, а Вьери преподаёт, — сказал Грегори.
— Прости, Лис, я похоже поторопился. Сперва нужно было продумать такой вариант событий. Но мне так хотелось тебя порадовать, — тихо сказал Оливер, беря мои ладони в свои и целуя мои пальцы.
— А может нам просто уехать в наше далекое поместье и через какое-то время про нас забудут? — тихо сказала я, чувствуя как в груди заворочался холод, по спине поползли колючки липкого страха и к глазам подступили злые слёзы.
— Не получится. Там нас быстрее всего найдут, — сказал Оливер.
— Я могу помочь вам, не зря я лучший мастер иллюзий и менталист, — хитро прищурился Мейстер Рентир.
— Я предлагаю сейчас всем отправится отдохнуть, а утром вызвать отца и мейстера Тьетри. Не думаю, что отцу понравится не быть в курсе событий, — сказал Оливер поднимаясь.
Все согласились с этим. Оливер связался с отцом с помощью переговорного артефакта, попросив прибыть утром с мейстером Тьетри для решения важных вопросов. Грегори напомнил Алишеру про документы, которые он хотел посмотреть. И они остались в кабинете, когда мы с Оливером и профессором ушли.
— Что мы будем дальше делать? — спросила я из купальни, расчёсывая волосы, когда мы оказались в своей комнате, любезно предоставленной нам Алишером. Свой домик мы пока не подготовили. И пока неизвестно нужно ли это будет.
— Завтра решим. У меня есть одна идея, — задумчиво ответил Оливер.
Я выглянула из купальни и с удивлением уставилась на него. Он стоял у окна смотрел в даль, уже без рубашки, руки скрестил на груди. Его широкая спина, с парой небольших бледных шрамов, была напряжена. Довольно узкая талия, бедра обернутые полотенцем. Он был похож на бога. Моего бога. Я залюбовалась им, подошла и потерлась щекой об его спину, обвила руками его за талию, вдохнула его запах. Такой родной и любимый. Он повернулся, наклонился ко мне и накрыл мои губы поцелуем. Его мягкие губы жадно и в тоже время трепетно накрывали мои губы, язык врывался в мой рот. Он то терзал мои губы, то нежно покрывал еле уловимыми поцелуями. Прикусывал мои губы, а я отвечала на ласки. Со всей жадностью, со всей любовью и страстью. По спине забегали мурашки, горячая, тугая пружина внизу живота заворочалась, ввинчиваясь в меня и требуя большего. В груди заурчал от удовольствия магический резерв, выпуская нити силы и сплетаясь с его нитями. Вьери подхватил меня и упал со мной на кровать, подминая под себя, не переставая целовать и ласкать меня. Он одним движением избавил меня от сорочки, и начал жадно ласкать мою грудь руками и языком. По телу прошла волна удовольствия. Моё дыхание сбилось и я тихо всхлипнула. Он отстранился, испуганно смотря мне в глаза. Я только и могла улыбнуться и притянуть его голову обратно, издавая хриплый вздох. В животе росла истома, горячей пружиной ввинчиваясь вниз живота. Он дотронулся до моего бедра и повёл рукой вверх. И меня накрыла новая волна наслаждения.
— Моя маленькая девочка, — хрипло прошептал он мне в шею. — Моя. Только моя.
— Твоя, — выдохнула я ему в губы. Его взгляд наполнился нежностью и страстью. Он продолжал целовать меня. Всё происходящее было настолько гармоничным и правильным. Настолько естественным. Любовь. Страсть. Удивление. Восторг. Нежность…
Волна удовольствия накрыла нас не один раз... "Хорошо, что существует полог тишины и Вьери позаботился накинуть его", — улыбаясь от неги и счастья, думала я уютно устроившись в объятиях любимого мужа, засыпая.
— Сииль! — кинулась я к подруге сидящей на диване, войдя в кабинет Алишера утром.
— Лииис! — кинулась она мне на встречу. На ней сегодня была форма, как на Грегори. — Я тебе потом всё расскажу, — шепнула она мне, обнимая. Мы смеялись и обнимались с ней. Мужчины вокруг тоже улыбались. Мы пришли последними. Король Экрин четвёртый, Алишер, Грегор, Сесиль, мейстеры Тьетри и Рентир уже ждали нас.
Подождав, пока все расположатся вокруг столика с закусками, сладостями и отварами Оливер сказал:
— У меня есть одна идея, как нам отвести от Элис приспешников ордена и пустить их по ложному следу.
Все внимательно посмотрели на Оливера, а он продолжал:
— Нам с ней нужно будет уехать.
— Но это самоубийство, Вьери! — сказал Алишер.
— Нет. Это будет иллюзия нашего отъезда. Мейстер Рентир вчера говорил, что ему нет равных в иллюзиях.
— Что ты имеешь ввиду, сын? — нахмурился король Экрин.
— Мы не покинем территорию академии. Церемонию проведём сегодня же. Лис, ты же не будешь возражать? — посмотрел он на меня. — я помню, что ты, как любая девочка мечтала об этом...
— Не хочу я никаких церемоний уже, — буркнула я, отмахнувшись. — Особенно если от этого зависит наша жизнь.
— Будет у тебя церемония, самая лучшая, я же обещал, — краешки его губ тронула улыбка. — Сегодня. Тихое семейное торжество.
— Вы наверное удивлены зачем сюда была приглашена Сесиль? — он оглядел присутствующих. — Сейчас объясню. Сесиль и Грегор под нашими личинами, наведёными мейстером Рентиром через несколько дней уедут из академии в карете, присланной из дворца. Проследуют прямо в порт, сядут на корабль и уедут в неизвестном, точнее известном только нам, направлении. Мы же с Элис тоже сменим внешность. И прибудем рано утром как будущий преподаватель и студентка, переводом из другого учебного заведения. Легенду нам уже за ночь должны были подготовить в тайной канцелярии, осталось уточнить детали.Грег ведь так? — тот кивнул. — Грегор и Сесиль через некоторое время вернутся уже другой дорогой скинув по пути наши личины и этим запутают следы. По крайней мере мы сможем выиграть хоть немного времени.