Виконт Линейных Войск 5 (СИ) - Котов Алекс. Страница 16
Множество людей жгли костры, пользуясь частями недогоревших домов, как топливом. Ставили простенькие навесы. Жителей не просто стало больше, их стало больше на порядок! Причем, почти все были либо детьми, либо женщинами. Мужчин практически не было. Заметив отряд, они замерли и медленно, чтобы не спровоцировать, попятились назад. Курт вычленил взглядом старика, что обтесывал ножом полено, судя по форме — это должно было стать топорищем. — В прошлый раз вас было меньше. — Начал дознание воин. — Эт верно. — Согласился старик. — Они сегодня только пришли, из Бурчанки, говорят. Курт повернулся к солдатам. — Найдите какого-нибудь посмышленей из этих и приведите ко мне. Не силой, пообещайте еды. — Есть! Пузырь, подойдя к капитану тихо шепнул. — Наших припасов надолго не хватит, если мы будем их всех кормить. — Отправим посыльного в штаб. Им тут определенно не место, такое количество женщин и детей для гоблинов словно магнит. Приятель согласно кивнул. Курт достал из котомки карту и принялся искать те самые Бурчанки, но ничего не нашел. Всё же, карта была далеко не самой подробной, а нарисованной от руки даровитым солдатом. Который перерисовал с карты лорда лишь самое нужное, основные дороги, ручьи и крупные села, не более того. Солдаты тем временем привели мелкую девчушку.
— А младенца не догадались принести? — Выругался на солдат Курт. — Зато грамотная, командир. — О как. Дочь старосты поди? — Обратился к девочке капитан. — Нет, господин. Просто ходила в церковь. — Хоть какой-то от них прок… Итак, что с вами приключилось? Гоблины? — Нет, люди, господин. Мужчин угнали на работы, вместе со скотом. Остальное сожгли, всех, кто сопротивлялся — убили. А нас отправили сюда. — Прямо сюда? — Поднял бровь Курт. — Ну… нет. Какое-то время всадники нас конвоировали, но потом ускакали, пообещав убить, если повернем назад. Мы шли, пока не наткнулись на эту деревню. — Хм, на действия бандитов не похоже. Как выглядели люди? Были на них родовые знаки, может стяги? — Ничего не было, господин. Но у них была хорошая броня и мечи. — А вы все, значит, из Бурчанок? — Нет, господин. Не только. Еще из Новоселок и Грибного. — Карты читать умеешь? — Спросил Курт и девчушка неуверенно кивнула. — Покажи, где тут были эти деревни. Она склонилась над бумагой, пытаясь разобраться в рисунке. То, что вокруг начинало темнеть, ей никак не помогало. Наконец, она показала пальцем на пустое место на карте. — Вот где-то тут Бурчанки, Грибное к востоку от нас, всего в пару часов, а тут Новосе… — Постой. Эти земли сейчас под чьим руководством? — Перебил Курт, коря себя за то, что сразу не спросил. — Мы жили в баронстве лорда Гюсто, но в его замке случился пожар. — Получается, это земли под контролем Маркиза Ласло? — Полуутвердительно подытожил Курт. — Я не знаю, мы люди маленькие и не интересуемся господскими делами. — Пожала плечами девчушка. — Хорошо, держи. — Капитан задумчиво достал из котомки несколько сухарей и сунул ей в руки. — Можешь идти. Девчушка унеслась, а он склонился над картой, с каждой секундой становясь всё мрачнее. — Опять задумался? Уж в этот раз о хорошем? — Поинтересовался Пузырь. — Если бы. Смотри. — Он ткнул на места, на которые указала девушка. — Три деревни. Все на вражеских землях. Все возле леса. Все уничтожены и сожжены. — И что? Такое часто бывает во время войн. Дезертиры — это бич таких деревень, хотя обычно они ведут себя сдержаннее. — Нет, это были не дезертиры. Стали бы они заморачиваться, переправляя сюда людей? Они бы изнасиловали, часть прирезали бы, а часть угнали на продажу. Так что нет, это были войска. И у них была цель. Подумай, куда пойдут гоблины? На свежее пепелище или сюда, где есть такой приз, целая куча слабого мяса? — Хочешь сказать, что они сожгли свои же деревни? Глупость, они же там не настолько безумны. — Напомню, что совсем недавно они сожгли тут всё. — Курт обвел рукой развалины. — Это другое, в этом была логика. — Тут тоже. — Сжечь деревни, вместо того чтобы просто отбить атаку гоблинов? Это не логика, это тупость. Если они хотят направить их против нас, то разве они не могли их попытаться вытеснить войсками? — Гоблины — это тебе не коровы, которых можно гнать, как стадо. Они просто просочатся через их порядки и будут сновать вокруг поселений, убивая и похищая всё, что высунет нос за частокол. Но если же поживиться будет нечем, если вокруг будет пепелище… — Мне кажется, ты надумываешь. В конце концов, гоблины слабые. Разве они вообще могут доставить нам большие проблемы? Вопрос повис в воздухе. Курт почесал шрамы, припоминая все стычки с гоблинами на своем веку. Одиночную тварь убьет даже крестьянин. Возможно, он справится и с двумя. Но учитывая, что гоблины нападают открыто лишь когда уверены в своем многократном численном превосходстве… Как ни крути, абсолютное большинство его солдат — обычные люди. Их легко можно вымотать, они весьма посредственно владеют оружием. Да и длинное копье, в кое превращается мушкет с примкнутым штыком — там себе вариант против низкого, мелкого и вертлявого противника. Пока в округе несколько сотен гоблинов — у них есть шансы, но если зеленомордых скопится несколько тысяч — без пушек или чуда их точно задавят числом. — Эй, Пузырь. Уговорил. Готовь свою картечь.
Глава 12
К нашей карете приблизилась девушка в аквамариновой мантии, столь насыщенной, что казалось, что и её волосы отдают синевой… А стоп, не казалось. Так и было. Краска?
— День добрый отец попросил о вас позаботиться. Куда вы хотели отправиться? — Произнесла она. Я на несколько мгновений подзавис. Сразу по двум причинам: первая, добрый день или добрый отец? Из-за того, что она не сделала паузы, а первое слово произнесла тихо — я не сразу правильно понял, что она имела в виду. А когда понял — завис повторно. Отец? Не дед, не прадед? Не пра-пра-пра-прадед? — Сколько тебе лет? — Аша бесцеремонно облекла мои мысли в слова. — Больше, чем тебе, малявка. — Агрессивно рявкнула гостья, после чего смущенно прокашлялась и добавила. — Прошу прощения, я имела в виду, что порядочные люди не задают таких вопросов. — Хочешь сказать, что не считаешь меня порядочным человеком? — Продолжала нарываться Аша, стремясь поквитаться за малявку. На её пальцах заплясали искры, оставив подпалины на карете. — Прекрати. — Вмешался я и обратился к гостье. — Говорите, вас послал ректор? А вы, значит… — Нала бинту Игни, младший архимаг воды. А вы Виконт Рэндал Кондор, вместе с… — Аша. — Недовольно буркнула магичка. Нала сделала паузу, ожидая продолжения, но его не последовало. — Хорошо. Постараюсь запомнить, но ничего не обещаю. Кучер! Покиньте нас. Я сама поведу. Слуга с поклоном спрыгнул на землю и быстрым, чуть ли не паническим шагом, удалился. — Будет лучше без лишних ушей. — Пояснила она, занимая его место. — Итак, для начала нам надо отправиться куда-нибудь, где не столь людно. Может, в сады Академии, не хотите полюбоваться на алхимические кадки? Там растут многие растения, что считались невозможным культивировать в искусственной среде! — Скучно. — Протянула Аша, но дочь ректора даже бровь не подняла, ожидала моё решение. Сады — это довольно интересно, но ходить вокруг и любоваться, не имея возможности набрать себе ингредиентов… Звучит довольно уныло. Да, было бы полезно оценить запасы Академии, но меня больше интересовало иное. — Я бы хотел увидеть место, где собрали эту штуку. Это возможно? — Я указал на механического паука, что был запряжен в нашу карету. — Там у нас не будет возможности поговорить. Но если интересуют различные твари… Есть одно, подходящее место. Я понимающе кивнул. Судя по тому, кто она такая и настойчивому желанию поговорить, за дело придется взяться сразу после прибытия. Хотелось бы немного отдохнуть, но я не против. Лучше сразу со всем разобраться, всё устроить, а в свободное время рыскать по аудиториям, выискивая что-нибудь интересное. — Но! Пошел! — Крикнула она на паука, сжимая в руках короткий жезл с кристаллом, что отдаленно напоминал джойстик. Меня чуть не вышвырнуло из кареты через открытый верх. Паук не двинулся, а скорее прыгнул вперед и помчался вскачь, рыская из стороны в сторону, словно пьяный. Карета, разумеется, качалась из стороны в сторону вместе с ним. — Бездна! Придумают тоже… Когда големы были в виде лошадей — было намного лучше… — Пожаловалась Нала, пытаясь справиться с управлением. Паук, отбивая чечетку лапами, мчался на всех парах по каменным коридорам, что своей шириной могли посрамить любое метро. Судя по тому, что мы двигались под горку, а своды становились всё ниже — это было недалеко от истины. Порой встречались развилки, кое-где наш путь выходил на поверхность, чтобы вновь нырнуть вглубь. Пешеходов тут не было, похоже для них были отдельные дорожки, а вот другие дилижансы порой встречались. Завидев бешеный экипаж, слуги тут же сворачивали своих големов поближе к стене. Чаще всего големы были человекоподобные, из-за чего кареты можно было с натяжкой назвать рикшами. Но встречались и более необычные самоходные штуки, напоминающие кентавров. Обернувшись к Аше, я заметил — что та вновь позеленела. Качка кареты была даже более жесткой, чем качка на корабле в шторм! Да кто так водит? Она что, дергает этот джойстик из стороны в сторону? Крепко держась за край кареты, я приподнялся и заглянул за плечо нашего неумелого кучера. Занятно, рычаг был полностью неподвижен, зато кристалл регулярно светился разными цветами. Понаблюдав несколько минут, я плюс-минус разобрался какой цвет за что отвечает. Конечно, водить я от этого не научился, но если что, буду хотя бы примерно знать что нужно делать, в случае чего. Зато я понял одну вещь. Получается, как минимум часть слуг — низкоранговые маги? Чтобы проверить, я дождался, пока мы промчимся мимо очередного экипажа и бесцеремонно просканировал его кучера. Ученик. Ясно-понятно. Почему-то мне казалось, что слуги были простыми людьми. Ошибся. — Приехали! — Объявила Нала, остановившись возле гигантской лестницы. Крупные ступени вели как вверх, где озарялись солнцем, так и на уровни ниже, исчезая в полутьме. Оглянувшись и убедившись, что никого кроме нас рядом нет, она сказала. — Теперь можно поговорить. Так как тема щекотливая, пусть Уша погуляет в зоопарке. — Архимаг указала рукой на лестницу. — Заодно развеется и может перестанет напоминать гоблина. — Кто напоминает гоблина? Ты имела в виду мой рост? — Взбрыкнула магичка. Я же нахмурился. Первый же попавшийся маг пытается разлучить меня со спутником. О её мотивах я догадывался, но всё же… — Она останется с нами. Нала всплеснула руками. — У вас, наверное, неправильные представления о… нашем положении. Из-за политической ситуации отец не хочет, чтобы кто-то узнал о… договоренности. Всё должно выглядеть случайно, вы действительно думаете, что лучше посвятить эту… — Дочь магистра запнулась, пытаясь найти слова. — Девушку. — Подсказал я. —…Юную леди в наши дела? Она не кажется умной. — Эй! — Возмутилась девушка. Мне кажется, её больше задело не оскорбление, а то, что её игнорировали. — Она останется с нами. Я ей полностью доверяю. — Обернувшись к Аше, добавляю. — Я же не делаю ошибку, думая что ты способна не глупить? — Если она проболтается — я заморожу её насмерть. — Угроза из уст Налы прозвучала буднично. Аша открыла была рот, вероятно, чтобы поспорить, но наткнувшись на мой взгляд — закрыла и пробурчала что-то ругательное себе под нос. Черт, резкий рост силы сделал её слишком уж самоуверенной. — Помните, что ответственность на вас. Идем ниже. Тут может проезжать кто-нибудь, а маги воздуха могут услышать нас задолго до того, как мы услышим их. — Нала вступила на каменную ступень и синий свет озарил лестницу, что каменной змеей ветвилась в глубины под Академией. Любят же маги копать, однако. — Что это за место? — Спросил я. — Вверху — зверинец и заповедник. Нам нужно много зверья, для тренировок, для алхимических ингредиентов… Для продажи, в том числе и в ваше королевство. Лучшие химеры мира производятся у нас. — Продаете оружие своим потенциальным противникам? — Потенциальным союзникам. — Поправила меня Нала. — В основном — второму Герцогству. Кстати, я слышала, что у вас конфликт с Первым? Быть может, после того как вы нам поможете, я замолвлю словечко, чтобы вам позволили дать некоторый доступ к нашим предложениям. — Какую помощь вы имеете в виду? Нала запрокинула голову вверх, чтобы убедиться, что мы достаточно глубоко спустились, после чего остановилась. — Ту же, что и приказал вам оказать Король. Вы поможете мне получить Второго Принца. Я выдохнул, значит я всё понял правильно. Честно говоря, я опасался, что дочь члена Ложи будет тяжело уговорить, но похоже дело идет к тому, чтобы уговаривать принца, с которого станет заартачиться в последний момент. — И что я должен сделать? Вряд ли выйдет связать его и притащить к вам. — Ваша роль, Виконт, будет небольшой. Можно сказать, это будет камешек, что подтолкнет лавину… но основную работу буду выполнять я. Вам же нужно просто отвлечь его от тесного графика официальных приемов и вывести… Да хоть куда. Куда согласится, главное — за пределы Академии. И сообщить мне. А уже там его совершенно случайно встречу я. — Что-то мне не верится, что Принц всегда придерживался этого «тесного графика». — Вы правы… Но не могу же я «случайно» встретить его в борделе? Вы должны вывести его в приличное место. Что-то мне всё это казалось подозрительным. К чему столько сложностей? — Почему бы вам просто не встретиться на территории Академии? — Нет, исключено! Вы знаете, сколько тут шпионов? Да стоит мне к нему приблизиться — об этом все будут знать! — А что, если подкорректировать график? Ведь ректор мог бы устроить, не знаю, какую-нибудь практику за пределами академии, куда пригласят принца? — Исключено. Ведь тогда все поймут, что отец был в этом замешан, а ему наоборот надо изо всех сил выглядеть так, будто он ни при чем. Так что нет, всё должно быть как обычно, стандартные посещения лекций, выставка достижений магической науки, турнир в честь солнцестояния… Аргументы выглядели убедительно, но… не то, чтобы прям сильно. Ведь по сути незнакомый мне человек уговаривал меня вытащить принца из-под охраны куда-нибудь в глушь. Однако, глупо было бы заявлять о подозрениях. Сделаю вид, что согласился, а там… надо будет проверить, действительно ли это дочь ректора. — Хорошо, будем действовать по вашему плану. Как мне связаться, когда дело будет сделано? Нала достала из рукава мантии свиток и бутылочку чернил, содержимое которой подозрительно напоминало кровь. — Напишите на нем время и место. Я мгновенно узнаю об этом благодаря второму свитку, на котором продублируется ваше послание. Ух ты, магические свитки. Полезная штука. — Как далеко простирается область, в которой передаются сообщения? — Не волнуйтесь, я не собираюсь за нее выходить и буду рядом. — Но всё же? Архимаг заколебалась, после чего признала. — Три километра, это максимум. Но лучше два. Так надежнее. Я тут же потерял интерес к свиткам. Если расстояние настолько небольшое, они лишь для шпионских игр и годятся. Но стоило уточнить. — А если я напишу что-то, пока вы будете вне зоны действия? — Надписи продублируются как только мы приблизимся друг к другу достаточно близко. — Понял. — Я сложил свиток еще в несколько раз и отправил в карман. Пузырек с кровавыми чернилами лег рядом. — Рада, что мы договорились. В знак расположения я покажу кое-что, что обычно гостям не показывают. Идем. Нужно спуститься еще ниже. — Махнула рукой Нала, и мы продолжили долгий спуск. Становилось сыро. Ступени покрывало влага, где-то слышался стук капель о каменный пол. А также — щелчки, исходящие словно из монолитной стены на одной из площадок нескончаемой лестницы. Нала подошла поближе и трижды постучала по стене. Несколько минут ничего не происходило, но после стена разъехалась в стороны, открывая проход весьма приличной величины. Думаю, мы бы без труда заехали туда на карете. А то и на двух сразу. Из проема вышли маги, одетые не в привычные балахоны и мантии, а в легкие доспехи из черненой кожи. В руках каждый держал по факелу, огонь которых рассеял тусклую синеву магических светильников. — Госпожа Нала? Кто это с вами? — Произнес один из них, по-видимому главный. В отличие от всех остальных, он носил плотно прилигающие очки, похоже на авиаторские. И кажется, его доспех был замаран в чем-то вроде паутины. — Гости. Они со мной. — Простите, но в такой случае вам нужно пройти проверку. — Проверку? — Нахмурилась она. — Да, сверку источника с образцом. Несколько мгновений она колебалась, после чего вздохнула. — Хорошо, только быстро. Маг взял у подручных жезл со стеклянным шаром на конце и приложил к груди Налы. Несколько секунд ничего не происходило, в воздухе послышалось напряжение. Казалось, даже тени стали гуще. Но еще секунда и шар засветился спокойным, зеленым цветом. Маг глубоко поклонился. — Чем обязан, госпожа? — Я пришла за образцами и… Устройте этим людям краткую экскурсию. — Эм, экскурсию? — Удивился маг. — Верно. Расскажите о том, чем тут занимаются, ответьте на вопросы. — Но… но… — Это приказ. — Слушаюсь… — Промямлил он. — Я должен ответить на их любые вопросы? — В рамках разумного. Маг в очках окончательно поник, ибо нет ничего хуже отсутствия внятных критериев. Сболтнешь лишнего — накажут. Будешь молчать — тоже накажут. Так как понять, где это, «лишнее»? Маг понуро махнул рукой, вынуждая следовать за ним. Некоторые время мы всей толпой двигались по широкому коридору, но вскоре Нала и часть магов отправились в боковой проход. Мы же продолжили движение.